Глава 3178. Начало и конец убийства Чу【12】
Поскольку там было слишком много людей, Гу Цзиньли боялся несчастного случая, поэтому он позволил карете въехать в ворота императорского города, прежде чем осмелился позволить всем спуститься поговорить.
Эр Лан не мог больше сдерживаться и бросился вниз, как только карета остановилась, и побежал к карете семьи Гу: «Ао Ао, старшая тетя, маленькая двоюродная сестра, тетя Син, двоюродная сестра Ци, маленькая двоюродная сестра, брат Гуй, Жуйруй ...два. Волк идет!»
Он приветствовал всех, кого хорошо знал, и всех утешал: «Не бойтесь, чудовище Хохо превратилось в вонючую воду».
Солдаты-медики очень сильны, но лекарства неэффективны. Прошлой ночью несколько солдат-медиков умерли сами по себе и вскоре сгнили в воде, которая была очень вонючей. К счастью, гнилая вода не была ядовитой.
«В Башне Имперского города очень весело, Эрланг возьмет вас поиграть». Он продолжал говорить своим маленьким ртом, а затем побежал спросить невестку Ци Канмина Чжэн: «Тетя Минбяо, как ребенок? У меня болит живот. Разве это не болит? Если болит, скажи мне».
Короче говоря, он был очень занят, бегал туда-сюда, задавал вопросы и утешал других. Он очень устал, но все равно был очень счастлив.
Гу Цзиньли захотел закрыть лицо, когда увидел это... этот паршивец слишком оживленный!
«Тётя Лан». Гу Цзиньли пошел поговорить с вдовой Сяо и остальными и спросил о невестке Мэн Хун, госпоже Тао: «Госпожа Мэн привыкает жить в особняке герцога. Она все еще здорова?»
Мэн Хун — доверенное лицо брата Цинь, и он должен хорошо заботиться о своей семье.
Вдова Сяо улыбнулась и сказала: «Все в порядке. Госпожа Мэн Тао не обычная женщина. Вам не нужно о ней беспокоиться».
«Ах, Гу Сяоюй, что не так с твоим лицом?!» Цзи Чжэннян подбежала, взяла лицо Гу Цзиньли в свои руки и закричала: «Позволь мне похвастаться, посмотри на это лицо в синяках, если ты не можешь выздороветь, будь осторожен. Девушка-демон Цин ограбила твоего герцога Цинь. Я слышал это В Дунцине полно красавиц, и он очень хорошо умеет соблазнять мужчин!»
Цинь Саньлан больше не фанат Цинь Жуаня, теперь он герцог Цинь. Если эта битва будет выиграна, даже если ему не нужна красивая женщина, Дунцин сделает все возможное, чтобы набить ее для него!
«Спасибо, что проклял меня, как только мы встретились». Гу Цзиньли отшвырнул руку Цзи Чжэньняна и сказал: «Это всего лишь синяк. Он исчезнет через несколько дней».
и…
«Я верю, что брат Цинь, он не такой человек. Кроме того, у него очень нормальный ум, и он не может принять женщину из Дунцин, у которой есть подробная миссия, и не позволит своим генералам принять ее».
Это была женщина из вражеской страны, и туда могли быть приняты только те, у кого ненормальный мозг, поэтому она никогда не беспокоилась, что младший брат Цинь принесет ей «сестру», если пойдет на войну.
Если этот день наступит, то разводитесь, делите семейное имущество, делите детей и держитесь подальше друг от друга навсегда. В любом случае, она не будет обижать себя из-за недостойного мужчины.
Цзи Чжэннян очень волновался: «Тебе следует перекусить, мужчины не совсем честны… Теперь я беспокоюсь, что Се Чэн погибнет в битве, и я также беспокоюсь, что, если он победит, его побьют красота!"
В конце предложения он заплакал и умолял Гу Цзиньли: «Ух, Гу Сяоюй, если Се Чэнчжэнь возьмет наложницу, ты должен мне помочь».
Гу Цзиньли был убежден: «Вы слишком свободны, чтобы иметь время на сумасшедшие размышления... Вернувшись сегодня домой, подведите итоги имущества вашей семьи и посмотрите, сколько денег вы можете пожертвовать на поддержку вооруженных сил».
"Что?" Услышав это, Цзи Чжэньнян была полуживой, и ее тело сразу же смягчилось по отношению к вдове Сяо: «Тетя Лан, у меня кружится голова, и меня хочется рвать. Боюсь, меня отравили. Пожалуйста, помогите мне перейти в нижнее крыло. городская стена отдыхает».
Вдова Сяо с отвращением оттолкнула ее: «Перестань притворяться и перестань создавать проблемы. Мы здесь для того, чтобы услышать правду и получить знания, а не для того, чтобы устроить сцену и спеть большое шоу».
Сяо Синхуа чуть не умерла от смеха, наблюдая за этим... Спустя все эти годы госпожа Се все еще боится и напугана.
Она подбежала к Гу Цзиньли, выпрямилась и крикнула: «Мадам!» с выражением благодарности на лице.
Гу Цзиньли много понял и похвалил ее и сказал: «Новый яд, который вы приготовили, заставил мертвеца Дунцина признаться. Брат Ван уже сообщил Его Величеству. Когда дело будет решено, вы обязательно будете вознаграждены».
Сяо Синхуа был очень рад услышать это и добавил: «Это то, чему меня научила госпожа. Если бы госпожа не заставила меня изучать мои навыки, я бы смог сделать новое плохое лекарство».
Однако Сяо Синхуа сменил тему, подошел к ней и прошептал: «Мадам, на этот раз многие богатые семьи распались, и определенно останется много домов и магазинов пустующими. Когда суд начнет продавать, вы можете отдать их мне." Давайте сохраним несколько. Особенно для Дачжуанцзы, расположенного недалеко от столицы, и для больших домов, расположенных недалеко от имперского города, требуется хотя бы один. Брат Ван жил в доме дедушки Циня, и у него самого нет дома, в то время как Чжуанци готовит вещи для Данься и его товарищей, чтобы они отправились в столицу. Мадам, умоляю вас." Хм, вы умеете компенсировать слабость.
Однако на этот раз Сяо Синхуа внес большой вклад и заслуживает награды. Гу Цзиньли согласился: «Конечно, если есть что-то хорошее, я помогу тебе за это бороться».
"Спасибо, мадам!" Сяо Синхуа была очень счастлива... Недвижимость в столице купить не так-то просто, поэтому ей приходится принадлежать к самой влиятельной семье, чтобы с полной уверенностью захватить хорошую деревню и хороший дом!
Гу Цзиньли снова спросил сестру Юй: «Вы были в доме Чжана? Как поживают невестка Чжан и сестра Юй?»
Сяо Син Хуа сказала: «Я ходила к ней, и все в порядке. Но сестра Юй занята заботой о своей семье и должна организовать членов семьи для помощи в спасении людей, поэтому она не приедет в имперский город. Но она написал письмо госпоже».
Сказав это, он передал письмо Гу Цзиньли.
Прочитав письмо, Гу Цзиньли улыбнулся и вздохнул: «Сестра Юй такая разумная».
Сяо Синхуа кивнул: «Сестра Юй действительно очень разумная, но она немного скучная~»
Но это лучше, чем Лю Данься, по крайней мере, когда она делает что-то не так, сестра Юй только помогает ей учить ее и не ругает ее, но Лю Данься другой, он может ругать ее до смерти!
Думая о ругающем виде Лю Данься, Сяо Синхуа вздрогнул от смятения.
Госпожа Сяо немного позавидовала, когда увидела, как они счастливо болтают... Ее дочь все еще предпочитала быть ближе к госпоже Цинь Гогун.
«Здравствуйте, госпожа Сяо». Гу Цзиньли подошел, чтобы поприветствовать госпожу Сяо, и сказал: «Барабанный бой стал более настойчивым. Кажется, уже почти пора. Давайте сначала поднимемся на башню. Наверху есть знак, чтобы мы могли отдохнуть».
Госпожа Сяо улыбнулась и кивнула: «Эй, я должна поблагодарить герцога Цинь».
«Второй волк укажет вам путь, идите медленно». Второй волк бежал впереди, прокладывая путь для всех, но, оглянувшись назад, он что-то вспомнил и поспешно спросил: «Брат И, почему брат И не пришел?»
Брат И ему нравится больше всего, и он будет плакать, когда будет говорить об этом.
Гу Цзиньли поспешно сказал: «Твой брат И теперь молодой человек и помогает защищать город у ворот».
Затем он сказал: «Когда все здесь закончится, я попрошу кого-нибудь отвести тебя к городским воротам, чтобы увидеть его, хорошо?»
Услышав это, Эрланг обрадовался и сказал: «Хорошо».
"Будь хорошим." Гу Цзиньли боялся, что он будет бегать и натыкаться на кого-нибудь, поэтому он попросил Саньцина поднять его, а сам держал большого волка и быстро довел их до башни.
Их ждали евнухи и дворцовые служанки, и их отвели в общежитие на восточной стороне, где им предложили сесть и выслушать правду... Помимо того, что они услышали правду, такие женщины, как Сюй Чжун и Оуян, Мин также хотела познакомиться с их мужьями. .
Донг-дон-дон!
Донг-дон-дон!
Звук барабанов со всех сторон становился все настойчивее. Спустя более чем четверть часа звук барабанов внезапно прекратился и сменился звуком колокольчиков треножников.
Данг, Данг, Данг!
После девяти звонков на башне появились Вэй Сяо и министры.
Вэй Сяо, поддержанный мертвыми солдатами, подошел к городской стене. Половина его тела была прислонена к зубчатым стенам, глядя на людей внизу... Там действительно было море людей и бумажных денег, похожих на дождь, что свидетельствовало о всеобщем гневе и стремлении узнать правду.
Через некоторое время он отвел взгляд, посмотрел на гонца и приказал ему кричать.
(Конец этой главы)