Глава 319: Прорыв в жизнь

Глава 319. Начало пути

Подумав об этом, Гу Дая внезапно влюбился в Мо Циньцзы. Чем больше он думал об этом, тем больше влюблялся в Мо Циньцзы.

Просто Мо Циньцзы всего тринадцать, а брату Пину уже двадцать. Есть большая разница в возрасте. Интересно, сработает ли это?

Увидев, как Гу Дая хмурится и думает, третья бабушка не могла не спросить: «Дайя, что с тобой не так? О чём ты думаешь? Бизнес по производству тушеной еды плох?»

«Бизнес по производству тушеной еды идет хорошо. Тебе не о чем беспокоиться. Я просто не думаю, что это того стоит для сестры Цинь. Ради семьи Лао Мо моя репутация будет потрачена впустую». Гу Дая — безопасный человек и знает, что добиться этого непросто. Я не говорил этого вслух, я просто молча хранил это в своем сердце, думая об этом и видя это снова, а потом говоря об этом, если это произошло.

После того, как они сказали несколько слов о семье г-на Мо, они отложили это в сторону.

На следующий день — первый день мая, это хороший день для Цинь Гу Лотяня, чтобы начать строительство нескольких магазинов.

Несколько семей встали еще до рассвета, зарезали кур и тушеное мясо, приготовили жертвы, отвезли их на пустырь в город на повозках, поставили столы для благовоний и стали со всех сторон поклоняться богам.

Поклонившись богам, в нужный час каменщики деревни Янфу начали рыхлить почву и рыть фундамент.

Юань Лаорун, согласно обычаю, привез шесть тележек с зеленым кирпичом, когда начал работу в благоприятное время.

Также пришел Чанг Эрруй.

Чан Эрруй, который мог говорить, поднял руки к третьему дедушке и сказал: «Дедушка Гу, наша кирпичная печь семьи Юань прислала тебе кирпичи. Всего шесть тележек с кирпичами. Желаю тебе удачи и удачи в будущее."

Госпожа Чен давно видела Чанг Эрруя. Она была очень довольна, когда увидела, что он высокий, сильный, красивый и хорошо одетый. Она ухмыльнулась и сказала: «Ты действительно хорошо говоришь и всегда говоришь приятные вещи своими устами. Это благоприятно». очень."

Мисс. Взгляд Чена был настолько пристальным, что Чанг Эржуй подумал, что он был мясом на разделочной доске. Он застенчиво улыбнулся и тихо сделал два шага назад, дальше от госпожи Чен: «Здравствуйте, тетя Гу».

«Ладно, ладно, твоя тетя, со мной сегодня все в порядке. Ты позавтракала? Ты пришла так рано, ты, должно быть, не ела. Подожди, тетя принесет тебе что-нибудь вкусненькое». Госпожа Чен в спешке побежала к корзине. Затем он взял миску, положил в нее четыре лепешки из бобовых остатков, а затем взял миску с соевым молоком и отдал ее Чанг Эржую: «Это золотые бобовые лепешки и соевое молоко из нашего ларька с тофу Гуцзя. Они очень вкусные. . Ешьте быстро, если вам не хватит, моя тетя принесет вам».

Чан Эржуй был польщен и поспешно сказал: «Хватит, хватит. Тетушке больше не нужно. Я не могу все это закончить».

Г-жа Чен посмотрела на него и сказала: «Почему ты не можешь закончить еду? Между боссом и молодым человеком нет никого, кто не смог бы ее закончить. Просто доедай все. Если ты будешь есть больше, ты будешь будьте здоровы и будете благословенны».

Сказав это, он принес табурет и поставил его рядом с Чанг Эрруем. Он похлопал по табуретке и сказал: «Садись. Когда сидишь, вкуснее».

Чан Эрруй держал две миски и смотрел на отца, словно прося о помощи.

Юань Лаорун не успел обратить на него внимание, и его потянул на разговор брат Гу Дафу.

"На что ты смотришь? Ешь быстро, брат Руй, а то остынет». Госпожа Чен уставилась в сторону, как будто Чан Эржуй не уйдет, пока она не поест.

Чан Эрруй вспотел на лбу. Он столько лет доставлял отцу синие кирпичи. Он впервые встретил такого восторженного хозяина, что немного расстроило его.

Другого выхода не было, Чан Эрруй мог съесть только четыре лепешки из бобовых остатков в миске, а затем выпить еще одну миску соевого молока.

«Спасибо, тетя Гу». Чан Эрруй поблагодарил госпожу Чен, встал и подошел к деревянному ведру, вымыл пустую миску водой и положил ее в корзину рядом.

Г-жа Чен становилась все более и более удовлетворенной, когда увидела это. Этот молодой человек очень хорош. Он еще умеет мыть посуду после еды. Он намного лучше сестры Мэй.

Этот Юань Лаорун — откровенный, честный, заслуживающий доверия и преданный человек. Само собой разумеется, что при таком лидере семейная традиция семьи Юань должна быть высочайшего качества. Если сестра Мэй сможет выйти замуж за члена семьи Юань, это будет настоящим благословением. Семья Ла. Гу Дафу окружала семью Юань, в то время как Гу Дашань разговаривал с мастером Юанем о стиле магазина с рисунками, нарисованными Гу Цзиньли.

Бригадиру Юаню было около сорока лет, он был среднего роста и с китайским лицом. Увидев двор, нарисованный на рисунке, он улыбнулся и сказал: «Этот стиль магазина хорош, он может полностью отделить заднюю часть от передней. Владелец живет в задней части, и его никто не побеспокоит». С передней койки шумно.

Очень хорош для защиты мужчин и женщин.

«Вам придется рыть колодцы во всех трех цехах?» — спросил бригадир Юань, указывая на круги на рисунке.

Гу Дашань кивнул: «Ну, колодец копать удобно».

Бригадир Юань — каменщик, поэтому, естественно, умеет рыть колодцы. Он знает, что в реках Янцзы и Хуайхэ много воды, но не каждый участок земли может производить воду. Гу Дашань имеет решительное выражение лица и понимает, что его семья купила хорошую землю.

«Поздравляю, если ты построишь колодец в этом магазине, если продашь его в дальнейшем, цена будет минимум вполовину».

В городе не так много магазинов с колодцами, а именно Фугилоу, Сюаньхуфан и Тьепу. Другие магазины и жители города вынуждены ходить к старым городским колодцам за водой, что очень неудобно.

Бригадир Юань еще раз посмотрел на чертежи, задал Гу Дашаню несколько вопросов, затем убрал три рисунка и сказал Гу Дашаню: «Хорошо, я понимаю. Брат Гу, не волнуйся, рабочая группа моей семьи Юань обязательно это построит. для тебя." Сделайте лавку, как показано на чертежах».

Гу Дашань улыбнулся и сказал: «Спасибо за ваш тяжелый труд, брат Юань».

Бригадир Юань кивнул с улыбкой и крикнул своим пятнадцати каменщикам: «Вы закончили есть? Спешите на работу после еды. Семья Гу Донг заплатила нам за работу, так что не будьте нетерпеливы».

«Эй, поехали». Услышав это, люди из рабочей группы семьи Юань быстро набили рты лепешками из бобовых остатков, выпили несколько глотков соевого молока, а затем начали есть.

Какое-то время открытое пространство возле сторожки кипело. Помимо работающих каменщиков, за волнением наблюдало и множество людей.

Строительство магазина – большое событие, и согласно обычаю, третья бабушка взяла Гу Даю, Цуй и Чу, чтобы раздать пирожные из фасоли тем, кто пришел посмотреть на это волнение.

Те, кому достались пирожные с фасолью, один за другим поздравляли третью бабушку, заставляя третью улыбнуться до ушей.

Они были заняты почти до полудня. Приготовив роскошный обед для рабочей группы семьи Юань, они пошли домой с корзинами, бочками, мисками и палочками для еды.

Госпожа Чен также тепло поприветствовала Чан Эржуя: «Брат Жуй, в следующий раз я пришлю тебе зеленые кирпичи. Ты можешь зайти в дом моей тети и присесть. Моя тетя приготовит для тебя вкусную еду».

Чан Эрруй улыбнулся так сильно, что его лицо почти застыло: «Спасибо, тетя Гу, за вашу доброту. В следующий раз, если вы будете свободны, я обязательно приду и побеспокою вас».

Но ваш дом находится в деревне Дафэн, в двух часах ходьбы от города. Как я могу зайти?

Услышав это, госпожа Чен стала еще веселее: «Хорошо, не забудь прийти. Тетушка купит тебе тушеное мясо и жареную утку».

«Эй, спасибо, тетушка». Чан Эрруй ответил. Когда Чена отослали, он вздохнул с облегчением.

Предок, он наконец сбежал.

Однако Чан Эржуй был немного смущен энтузиазмом Чена. Вернувшись наконец домой, он больше не мог с этим поделать и с любопытством спросил Юань Лаожуна: «Папа, благородная тетя семьи Гу тоже очень добра к своему сыну. Разве она что-то не планирует?»

Юань Лаорун улыбнулся: «Ты не такой уж глупый».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии