Глава 3197: В конце полного текста новости из разных мест【3】

Конец главы 3197, новости из разных мест【3】

«Счастлив, второй волк очень хорош в роли младшего брата и может защитить своего кузена!» Второй волк был очень рад и спросил Гу Цзиньли: «Когда родится ребенок? Это двоюродный брат или двоюродный брат? Как его зовут? Когда будет проведено вино в полнолуние??»

«...» Гу Цзиньли потерял дар речи и сказал с улыбкой: «Вы спросили слишком рано. Прошло всего четыре месяца, а он еще не родился. Вы можете спросить еще раз через полгода. "

Эрланг: «Хорошо, Эрланг спросит еще раз через полгода. Мой брат поможет Эрлангу запомнить это».

«Нет, я запомню это и напомню брату, когда придет время». Большой Волк пообещал, а потом обеспокоенно спросил: «Мама, тетя испугалась? Ребенок травмирован? С моим двоюродным братом все в порядке?

В письме говорилось, что в деревне были и плохие люди, и большой волк очень беспокоился о них.

 Гу Цзиньли улыбнулся, коснулся своего лица и сказал: «Не волнуйся, Большой Волк, твоя тетя, ребенок и двоюродный брат все в порядке и не ранены».

Когда что-то произошло в деревне, Гу Цзиньсю была беременна уже почти четыре месяца, и ее состояние было абсолютно стабильным. После того, как Луо Ву обучался в течение нескольких лет, его способность контролировать стала намного сильнее, и в последний раз у него был опыт притворства Лу Эром. На этот раз хаос уладился быстро, не затронув Гу Цзиньсю.

Но он не возгордился, а сказал в письме... На этот раз мы их наконец не удержали.

Ло Ву и Гу Цзиньсю прекрасно знали, что они не очень способны, но по мере того, как их семья становилась все более и более процветающей, чтобы не стать обузой для своих младших братьев и сестер, они заставляли себя изучать свои навыки. Учиться было очень сложно, но, к счастью, к тридцати годам у них было достаточно навыков. Я добился небольшого успеха без каких-либо препятствий.

Услышав это, Эрланг наконец почувствовал облегчение и снова сказал: «Мама, пойди в деревню, чтобы увидеть мою тетю, мою маленькую кузину, моих дедушку и бабушку!»

К сожалению, двум медвежатам четыре года, но по разным причинам они не встретили своих родственников в деревне Дафэн.

но…

«Скоро ты сможешь увидеть дедушку, бабушку и семью тети». Сказал Гу Цзиньли со радостью, смешанной с грустью... Они все еще знали, что господин Цинь измотан.

Но г-н Цинь сказал им: «Не грустите. Я прожил достаточно долго и наслаждался достаточным количеством благословений в этой жизни. Я также знаю правду, о которой просил. Я также видел, как вы, юниоры, женились и заводили детей. действительно одобрены Богом». , не нужно заставлять меня продлевать жизнь. В оставшиеся дни просто позволяйте мне время от времени видеться с детьми. Ты можешь прожить свою жизнь как обычно и не грустить обо мне... Жизнь, старость, болезнь и смерть — обычные вещи в мире. Их не заставить... Пока ты всегда счастлив в жизни, ты будешь счастлив. достаточно."

Гу Цзиньли подумал о том, что сказал г-н Цинь, и почувствовал, как горечь ударила ему в нос, но то, что сказал г-н Цинь, было правдой.

Она сдержала слезы и улыбнулась своему Зайзаю: «Через несколько месяцев, когда все уладится, твои тетя, дедушка и бабушка приедут в Пекин, чтобы навестить твоих предков, и ты сможешь их увидеть».

Ребята, вы будете жить с мистером Цинем в течение последнего периода времени, как и в деревне Дафэн. Господин Цинь определенно будет очень рад.

Но она все же хотела продлить жизнь г-на Циня, желательно до триумфального возвращения брата Циня, чтобы люди с выдающимися медицинскими навыками, такие как Гуаньчжу Ху и тетя Цзин, приехали в столицу как можно скорее.

Большой волк и второй волк были очень счастливы и кричали: «Я хочу накормить своих дедушку, бабушку, тетю и маленького двоюродного брата вкусной едой, а также отвезти их за покупками, поиграть во дворце и увидеть Цянцяна!»

Разговор перешел к Цянцяну: «Бабушка, я не вру. Цянцян сегодня немного прибавил в весе. В полнолуние он, должно быть, будет самым красивым ребенком во всей столице!»

«Мама, мне нужно испечь много сырых лепешек для Цянцяна, тети, Зузу, дяди Фан Цзунци и дяди заместителя генерала Линя…»

Короче говоря, за это время они познакомились со многими людьми и обещали им на дни рождения дарить торты.

Могут удовлетворить их небольшие желания, но Гу Цзиньли не будет мириться с ними, независимо от их важности. Два Зайзая кивнули и сказали: «Да/нет, я знаю, спасибо, мама!»

"Хороший." Гу Цзиньли похвалил их и схватил другого человека, чтобы поцеловать их.

Скоро будет 16 марта, четвертый день рождения двух детенышей.

Малыши встали на рассвете. Переодевшись в новую одежду, Гу Цзиньли повел их в зал предков в особняке, чтобы отдать дань уважения своим предкам. Они поговорили со своими бабушкой и дедушкой, старшим дядей и вторым дядей и сказали им: «Большой Волк/Второй Волк. Ему четыре года, он теперь младший брат, он умеет читать, заботиться о детях и избивать плохих парней. он классный..."

Это должно было рассказать много о недавних событиях, чтобы дать предкам понять, как много они дали семейному лицу Цинь.

Отдав дань уважения своим предкам, Шуайшуай отправился во дворец, чтобы увидеть Цянцяна и сопровождать г-на Цинь. После обеда он покинул дворец и вернулся домой.

Все люди, с которыми я подружился, уже приехали в дом.

Семья лаосского генерала Ляня прибыла первой, а также привезли с собой детей семьи Лянь. Они были так счастливы, что взяли их в особняк герцога Цинь. Это было безумное время.

Невестка Чжан Чжуна, Чжан Ляньши, с завистью в глазах смотрела на играющих детей и не могла не поднять руку, чтобы коснуться живота... Жаль, что она уехала на северо-восток до того, как ей исполнилось беременна Чжан Чжуном.

Гу Цзиньли утешал ее: «Не волнуйтесь. Когда вице-генерал Чжан вернется, вы сможете родить двух детей за три года, и у вас будет ребенок двадцати с небольшим лет. гораздо сильнее... Это правда».

а?

Мадам, вы боитесь, что она не поверит?

Чжан Ляньши улыбнулся: «Мадам, это правда… хотя я хочу как можно скорее завести ребенка, я не тороплюсь, и не жалею себя, и никто не смеет сплетничать на глазах. Я просто увидел, как дети веселятся, и какое-то время я просто немного завидовал».

Я говорила очень подробно, просто чтобы Гу Цзиньли чувствовала себя непринужденно... Чжан Лянь жила в доме старого генерала Ляня и не часто видела Гу Цзиньли, поэтому, как только они встретились, Чжан Лянь постаралась рассказать как можно больше о себе. Дела, насколько это возможно, чтобы не беспокоить Гу Цзиньли.

Услышав это, Гу Цзиньли почувствовал облегчение и преувеличил свою лояльность: «Вице-генерал Чжан имеет действительно хорошее видение и женился на хорошей жене».

Разумная и вежливая, она по-прежнему может сохранять свой внешний вид, даже если мужа нет рядом.

Чжан Лянь покраснела, когда ее похвалили.

Гу Цзиньли снова поговорил с госпожой Лянь... Из-за отношений с невесткой Цзян Ци, Цзян Лянь, они хорошо поговорили, хотя были на несколько десятилетий старше.

Оуян Мин и Оуян Юй жили в городе Цинфу и также знали семью Цзян Сяньвэя. Они подошли поговорить вместе, и разговор стал более оживленным.

Днем, когда начался банкет, все награды из дворца были доставлены в особняк герцога Цинь, включая еду, одежду, развлечения и все остальное. Также были переданы коллекции каллиграфии и живописи, дома, магазины и фермы. Две фермы занимались разведением домашнего скота, и там было много коров. овца.

Подарок на день рождения был настолько щедрым, что Гу Цзиньли был шокирован.

Видя удивление Гу Цзиньли, супервайзер Чжун пояснила ее замешательство: «Вести из Цзяннани дошли до дворца Сиань. Господин Чжун объединил усилия с аристократическими семьями Цзяннани, чтобы подавить восстание, и арестовал группу воров. Его Величество был вне себя от радости и сказал, что наследный принц Цинь. Два молодых мастера - счастливые звезды. Я вспомнил покойного маркиза Цинь и те дни, когда я изучал боевые искусства со своими двоюродными братьями, поэтому я подарил двум молодым мастерам в три раза больше подарков на день рождения, надеясь, что они. стал бы талантливым как можно скорее и продолжил бы престиж семьи Цинь».

Г-н Чжун достоин быть отцом Чжун Хуаня. Хотя он много лет жил в уединении на юге реки Янцзы, когда он начал действовать, он взревел в южном Синьцзяне и напугал богатые семьи, которых Нин Вор наконец сумел привлечь на свою сторону. Официально драку они не начинали, а просто убили несколько человек. Разрушив родовой бизнес нескольких семей, воры сдались.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии