Глава 3201: Конец полного текста, возрождение и жертвоприношение [3]

Конец главы 3201, Возрождение и жертвоприношение【3】

Думая, что из-за Нин Цзи погибло много людей, он добавил: «Самое главное, чтобы вы были в безопасности».

Оуян Юй почувствовала сладость на сердце, когда она услышала это, и была очень благодарна за брак, который ее прадедушка нашел для нее перед своей смертью: «Троюродная сестра сказала, что, когда я рожу, все девушки-медики, которые будут заботиться о ее пришлют, так что можешь не волноваться».

Он добавил: «Семья Гу становится все богаче и богаче, но у троюродной сестры нет братьев, которые могли бы ей помочь. Как двоюродный брат, я должен ее поддерживать. Три церемонии крещения и церемонию полнолуния необходимо удвоить. Мы можем». Я не позволю семье Гу увидеть это». Пригнись!"

С большим пузом он отвел служанок на склад и лично отобрал подарки для брата Яна.

Янь Сяову рассмеялся при виде этого и сказал: «Помедленнее, просто сядь рядом со мной и дай мне указания. Не делай этого сам».

"Я знаю." Оуян Юй махнул рукой и поспешно ушел.

Вскоре настал день крещения брата Яна. Хотя родственники и друзья были уведомлены о том, что крещения не будет, родственницы близких кровных родственников все же принесли подарки, чтобы увидеть Оуян Мин и ее сына.

Госпожа Чен тоже вышла из дворца. Она посмотрела на брата Сяо Яна и вздохнула: «Этот мальчик перевоплотился, потому что попал в такую ​​хорошую семью. Семья его отца, семья его деда по материнской линии и даже семья бабушки Цзэн по материнской линии могут положиться на него». Да ладно, этому семейному происхождению действительно можно позавидовать. Если бы я умела перевоплощаться так же хорошо, как он, я бы уже стала третьесортной женой!»

Он добавил: «Моя поза, когда я держу ребенка, хороша, не так ли? Я научился этому, недавно заботясь о старшем принце во дворце».

Он говорил о том, как трудно ему было вставать посреди ночи, чтобы позаботиться о Цянцяне.

Напоследок подчеркну: «Я не думаю об обещанной Вашим Величеством жене-третьекласснице, о доме в лучшем месте столицы и большом фермерском доме на окраине Пекина, который хорош для старшего принца. Я действительно мне жаль Хуэй Няна и старшего принца, поэтому я рад позаботиться об их матери и сыне».

Присутствующие родственницы были ошеломлены и вообще не осмелились ответить на вопрос... Как мы могли ответить на это? Хотим ли мы отругать Его Величество за то, что он не сдержал своего слова?

Сюй Чжун поспешно сказал: «Вторая тетя, разве ты не носила золотой замок для долголетия? Вынь его и отдай брату Яну, чтобы дать ему долгую жизнь».

Госпожа Чэнь не ожидала, что они помогут ей отругать Вэй Сяо. В конце концов, даже она боялась Вэй Сяо. Но во дворце было много правил, и она не могла многое сказать. Она почти задохнулась. Она ничего не могла с собой поделать, когда увидела знакомых за пределами дворца. Я излил жалобы в своем сердце.

В этот момент я спустился по ступенькам через Сюй Чжуна: «Это на столе, можешь забрать его».

"Привет." Сюй Чжун поспешно пошел за шкатулкой и достал золотой замок долголетия. Он был потрясен, когда получил его: «Настоящий замок должен иметь не менее трех-двух гирь».

Когда вторая тетя стала такой щедрой? Разве он не позолочен?

«Какие три таэля? Это целых три таэля и шесть долларов!» Госпожа Чэнь попросила Сюй Чжуна передать золотой замок тете Хань, а затем сказала Оуян Мин: «Я также заказала золотое пресс-папье стоимостью девять таэлей и девять долларов. Я пришлю его, когда наступит полнолуние. »

Сказав это, он повернулся к Гу Цзиньли и сказал: «Как насчет этого, могу ли я быть щедрым к твоей тете?»

ГУ Цзиньли кивнул: «Щедрый».

Он не только щедрый, но и вкус улучшился. Золотое пресс-папье, изготовленное на заказ, не является золотым ожерельем или чем-то подобным.

Г-жа Чен была очень горда. Она передала брата Сяо Яня госпоже Оуян Чжан и вместе с ней похвалила ребенка.

Но Сюй Чжун паникует все больше и больше... Вторая тетя, что ты планируешь, хочешь прояснить ситуацию?

Однако на этот раз опасения Сюй Чжуна были напрасны... Госпожа Чен знала, что чем больше будет младших, а старшие станут старше, тем более отдаленными будут отношения, поэтому, пока они все еще близки, ей следует быть милой с братом. Ян. Отныне ее внуки смогут продолжать пользоваться преимуществами семьи Цинь и семьи Ан Гир!

«Эй, сестра Сяочжан снова прекрасна. Давай, бабушка, обними меня». Госпожа Чен поймала сестру Сяочжан и заставила ее поцеловаться.

Госпожа Чен оставалась в доме Гу до полудня. Увидев Большого Волка Эрлана и Сяо Чжэнци, она отвезла машину обратно во дворец и сказала Сюй Чжуну: «Ты тоже беременна, позаботься о ней. Будь ленивой, когда тебе следует лениться. Если у тебя есть ребенок, почему ты так много работаешь, когда ты здесь?» Помню, когда она была беременна, она девять месяцев ленилась, полагаясь на живот. После рождения ребенка она ленилась еще два года, а потом забеременела вторым ребенком и продолжала лениться.

Сюй Чжун улыбнулся и сказал: «Эй, моя племянница знает».

Он взял Сяо Чжэнци, чтобы проводить господина Чена, и не вернулся домой, пока карета не исчезла.

Прежде чем брату Яну исполнился один месяц, Сяо Мэй родила своего первого ребенка. Прошло полтора дня боли, прежде чем ребенок родился. Она была здоровой маленькой девочкой.

Вдова Сяо была очень счастлива. Видя, что Сяомэй Сяо после пробуждения была немного разочарована, она сердито сказала: «Какого черта, тебе все еще не нравится дочь, которую ты родила? Ты женщина. Если тебе не нравится дочь, которую ты родила, то ты действительно хуже зверя!

Я даже не ненавидела тебя, когда родила тебя. Как ты смеешь не любить мою внучку? !

Сяо Сяомэй умер несправедливо: «Мама, как я мог не любить свою дочь? Мне жаль, что Цзифэна здесь нет…»

Она посмотрела на свою маленькую дочь и вздохнула: «Было бы здорово, если бы отец и дочь могли встретиться сейчас».

Вдова Сяо закатила глаза: «Просто повесьтесь на дереве Цзифэн… Он на войне. Вам бесполезно об этом беспокоиться. Не думайте об этих глупостях. Позаботьтесь о моем теле». и позаботься о доме». Когда Цзифэн с триумфом вернется домой, просто возьмите свою дочь, чтобы отвезти его домой».

«Сестренка, мама права, не скучай по своему зятю, теперь ты должна о нем хорошо заботиться». Невестка Сяо Чэнджу Тан Сяосян посоветовала Сяо Мэй, и она давно родила мальчика.

Помимо них, невестка Сяо Синхуа Сяо Линь также родила дочь.

Первоначально я думал, что неудача Сяо Линь в победе над мальчиком заставит его задуматься, но после катастрофы Нин Цзи Сяо Линь стала более открытой и очень любила свою дочь.

Следующими родят невестки Чжоу Хуана Шангуаньши, Оуян Юй, Сюй Чжун, Ханьши и другие. Словом, в столице повсюду новая жизнь!

В этот же день письмо Ло Ин наконец прибыло в столицу.

«Письмо брата Ло прибыло? Передайте его быстрее!» Руки Вэй Сяо дрожали от волнения, и он был немного напуган… Что, если это плохие новости?

"Да." Руководитель Чжун быстро отнес письмо Вэй Сяо, чтобы тот прочитал его.

Доверенные лица во дворце тоже нервно смотрели на Вэй Сяо, не смея издать ни звука.

К счастью, это хорошие новости…

«Брат Ло и войска короля Цинма преследовали вора Жун на территории Ронга на протяжении 400 миль, успешно убили нового короля Армана, убили более 10 000 врагов и заставили вора Жун отступить за гору Вангма, где сейчас дислоцируются войска в Вангме. Гора, с Ванмашаном в качестве первой линии защиты... кашель-кхе!" Вэй Сяо был так взволнован, что сильно закашлялся.

"Ваше Величество." Доктор Ву быстро встал и проверил пульс. Увидев, что с ним все в порядке, он откинулся в углу зала и продолжил ждать.

Г-н Фэн тоже был очень взволнован: «Ваше Величество, пожалуйста, позвольте мне прочитать письмо!»

Прочитав письмо, он не смог сдержать слез: «Да благословит Бог Давида, на этот раз и северо-запад, и северо-восток будут в безопасности!»

Они были обеспокоены тем, что, когда они поддержат северо-восток, бандиты нападут на северо-запад, что приведет к нехватке войск и потере обоих мест. Теперь, когда Ло Ин победил, они смогут полностью поддержать Северо-Восток!

только…

Вэй Сяо все еще немного волновался: «Брат Ло слишком агрессивен. На самом деле он преследовал гору Вангма. Он все еще хочет остаться и построить первую линию обороны. Я не думаю, что это правильно… Гора Вангма слишком далеко». из гор Луншань. Как только солдаты контратакуют, наши войска не смогут пополнить их, и мы понесем большие потери».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии