Конец главы 3224, Северо-восточная война, вы все герои [2]
Услышав это, другие заложники тоже закричали: «Убейте всех цинских солдат и отомстите за нас~»
Из-за пыток у всех был слабый голос, но объединенные голоса более ста человек делали крики оглушительными.
«Убейте всех цинских солдат и отомстите за нас!»
Король И пришел в ярость, когда услышал это, и закричал: «Заткните им рты!»
"Да." Солдаты Цин быстро затолкали тряпку, которую они только что взяли, обратно в рот.
Жаль, что было слишком поздно. Повстанцы, лежавшие под городской башней, рискуя жизнью, услышали крики и кричали охранникам: «Последние слова магистрата Е и других заложников — убить всех цинских солдат и отомстить за нас!»
咚!
"Полученный." Солдаты батальона солдат смерти на передовой поспешно отправились доложиться Мэн Хун.
Мэн Хун пошел сообщить Цинь Санлангу: «Мой господин, последние слова магистрата Е — убить всех солдат Цин и отомстить за них. Более сотни заложников вместе выкрикивали этот приговор!»
Сказав это, он поднял брови и посмотрел на генералов Северо-Востока... Вы видели, что заложники хотели не выжить, а жаждать мести?
Лю Гуанцзе задохнулся от рыданий, опустился на колени и сказал: «Пожалуйста, дайте герцогу Цинь приказ атаковать город. Мы, солдаты с северо-востока, готовы умереть как солдаты, чтобы прорваться через городские ворота и вернуть особняк Янцзи!»
Услышав это, генералы и солдаты Северо-Востока преклонили колени и закричали: «Мы готовы умереть как солдаты и напасть на город ради мести».
С такой единой волей Цинь Саньлан, конечно, не стал больше ждать и сразу сказал: «Отправьте приказ, все армии атакуют город и спасают людей согласно плану!»
По военному приказу недалеко позади него сразу же зазвучал большой барабан.
Донг-дон-дон!
Гонец крикнул: «Герцог Цинь приказал всей армии атаковать город и спасти людей!»
Находившиеся поблизости посланцы услышали звук барабанов центральной армии, немедленно забили в барабаны и повторили военные приказы.
Вскоре после этого, в пределах полумили, все говорили следующее: «Герцог Цинь приказал всей армии атаковать город и спасти людей!»
Перед официальным нападением на город посланник крикнул молодому мастеру Ву: «Господин Ву, ваш младший сын просил нас передать вам, что все женщины семьи Е и семьи Ву в безопасности, так что вы можете быть уверены! "
Прокричав несколько раз, когда умирающий дядя Ву услышал это, он расслабился и ушел без каких-либо беспокойств.
Бах Бах бах!
Бах Бах бах!
Кремни снова врезались в город, а черное огненное масло было таким дерьмом, которого боялся даже Цинбин.
Раздался грохот, и многие солдаты сгорели в огне. Крики ах разносились по стенам города. В этом районе царил полный хаос.
Помимо кремня, Цинь Саньлан также приказал людям поднять небесные фонарики... Небесные фонарики содержали признание Цинь Му и его приверженность людям в городе, а также длинные стрелы, которые были легкими, но способными убивать людей.
И эти небесные фонарики также являются секретными сигналами для скрытых ставок в городе!
«Генерал, принц И, Цинь Му действительно проигнорировал безопасность заложников и напал на город... Воры Цинь действительно такие же хладнокровные, как Вэй Сяо, и их не волнует жизнь заложников!» На этот раз генерал Цзи подполз, чтобы доложить, и госпожа Хуоши. Это было настолько жестоко, что он какое-то время не замечал фонаря Конгмин.
Видя, что он настолько труслив, что ему невозможно подняться, принц И хотел принести его в жертву флагу, но ему пришлось отдать приказ: «Сбросьте половину заложников вниз с башни. Если Цинь Му не остановится напав на город, магистрат Е будет разрезан на куски!»
Он также сказал: «Солдаты Цин были разделены на две группы. Одна группа подошла к городской башне и использовала яд, чтобы атаковать врага на расстоянии; другая группа подошла к городским воротам и открыла в городских воротах небольшие дыры, чтобы высвободить их. ядом отравить мертвых гвардейцев, ударивших в городские ворота!»
быстро…
Бах Бах бах!
Еще одну группу заложников сбросили с башни. Но у заложников уже не было страха, а в глазах было только безразличие и презрение. Они смотрели на солдат Цин, как на призраков, ищущих их жизни, делая их волосатыми.
Хехехе~
Страх перед цинскими солдатами заставил их громко рассмеяться. Это было так страшно, что цинские солдаты были так напуганы, что у них дрожали руки и они ругались: «Кучка сучек, вы, ребята, так смеетесь, вы действительно думаете, что циньские воры могут нас убить? Что, если город не может быть уничтожен? защищался?" , мы покинем город и сбежим заранее, мы не умрем здесь ... Да, мы не умрем здесь, мы заберем все ваше золото и серебро обратно в Дунцин и будем жить благополучной жизнью !"
Чем больше он говорил, тем больше чувствовал себя виноватым. Слушая ужасающий приглушенный смех и жестокие звуки осады, цинские солдаты были настолько взволнованы, что их ноги настолько ослабели, что они едва могли двигаться.
«Фонарь Конгмин, сбейте фонарь быстро!» Принц И наконец нашел фонарь и крикнул, приказывая людям стрелять в фонарь.
К сожалению, было слишком поздно. Скрытые колья, дремавшие в городе более полугода, уже увидели сигнал и двинулись вперед в полном составе. Сначала они уничтожили охранявших их солдат Цин, а затем сбили небесный фонарь, чтобы проверить письма внутри.
«Это признание и письмо-обязательство... Кажется, герцог Цинь хочет, чтобы люди в городе превратились из заложников в воинов. Независимо от мужчин и женщин, все берутся за оружие, чтобы убить врага и отомстить за себя. ." Фэй Даген сказал своим подчиненным, а затем отругал: «Мама, я страдал больше полугода и был порабощен цинскими ворами, пока не стал взрослым. Этот паршивец Цзяван наконец привел Цинь Гогуна».
Фей Дагэн — двоюродный брат Фэй Дацана. Первоначально ему удалось сбежать, но, чтобы вернуть город, он заставил команду остаться.
Он подумал о невзгодах, которые ему пришлось пережить в городе, и семифутовый мужчина чуть не заплакал. Он сильно вытер лицо и горько сказал: «Скорее бейте в гонги и барабаны и сообщите людям в городе, что пришло время отомстить за кровь!»
"Да." Тайные игроки под его командованием откликнулись и разделились на пять команд, которые били в гонги, барабаны, суоны и тарелки. Короче говоря, они сначала пошумели, а потом дружно закричали: «Герцог Цинь нападает на город, напишите нам. Я написал признание и пообещал разрушить город и убить всех цинских солдат, чтобы отомстить за нашу кровь».
«Братья и сестры, пока вы еще живы, не отступайте. Воспользуйтесь этой возможностью, чтобы подобрать пригодное к использованию оружие, убить Цин Бина и отомстить за себя! Гильдия Цинь попросит за вас кредит. Несмотря на это, мужчин или женщин, пока вы убиваете врага, вы будете. Вам можно дать официальную должность и получить серебро!»
Они работают в префектуре Янцзи уже несколько десятилетий и знают здесь каждую улицу и переулок. Они также знают, где жители Дунцина заключили в тюрьму северо-восточных сильных рабочих, солдат и рабынь, и специально ходят в эти места.
Цяньху Цяньху, отвечавший за охрану рабочих в городе, очень рассердился, когда услышал это, и приказал: «Половина солдат и лошадей вышла с ядом, перехватила этих собак тремя способами и отравила их как можно скорее. !"
"Да." Половина цинских солдат приняла яд и ушла, следуя за звуком, чтобы убить Фэя Дагена и остальных.
Но Фэй Дагэн и остальные отлично справились с побегом. Солдаты Цин вообще не смогли их поймать, но они составили заговор против них... После того, как Фэй Дагэн заметил группу из десятков солдат Цин, он попросил игрока на суоне использовать свой голос, чтобы привлечь солдат Цин, и он взял оставшиеся скрытые колья и бросать пакеты с ядом в солдат Цин.
Бух-бах, яд рассеялся. Солдаты Цин не были мертвы, но у них кружилась голова и они были слабы. Яд подействовал на них.
«Установи ядовитые стрелы и убей их». — крикнул лидер цинских солдат. Получив приказ, остальные цинские солдаты, несмотря на головокружение, выпустили в переулок отравленные стрелы.
Однако Фэй Дагэн и остальные уже давно исчезли.
Через некоторое время Фэй Дагэн и остальные пришли из других переулков в заднюю часть Цин Бин... Шур, шх, шх, сначала зацепили нескольких отравленных Цин Бин веревками с крюками и сильно потянули, волоча за собой Цин Бина, который был почти бессознательный. Он подошел и успешно нашел у них два пакета с ядом. Он также взял их арбалеты и выпустил ядовитые стрелы в ошеломленных солдат Цин.
Ух, бац!
Яд распространился, и десятки цинских солдат были отравлены и потеряли сознание.
Линь Дзингуй был ошеломлен. Он указал на переулок и спросил: «Дядя Даген, они действительно отравлены? Это их яд? Разве они не приняли противоядие?»
«Они, должно быть, съели это, но они взяли яд, который мы использовали ранее, и два яда столкнулись друг с другом. Я не мог сопротивляться этому какое-то время... Подождите, пока отсчитаете до двадцати, и когда яд рассеется, подойди и подправь». Фэй Дагэн подавил нервозность и посчитал. , после двадцати счетов, увидев, что Цин Бин не проснулся, он сразу сказал: «Иди вверх, прямо к шее, не оставляйте дальнейших неприятностей».
"Привет." Скрытые колья под его командованием немедленно последовали инструкциям и быстро уничтожили десятки цинских солдат.
Фэй Даген встретил Цинвэнь, нашел у Цинбин много яда и противоядия и сказал: «Это противоядие, съешьте его быстро. Возьмите яд, наденьте их доспехи, притворитесь ими, убейте прямо в особняк семьи Ван, и сделать сцену большой».
Семья Ван была местной известной семьей, и их большой дом был занят солдатами Цин. Многие рабочие оказались в ловушке в доме, готовя яд.
Захват особняка семьи Ван не только спасет рабочих, но и добудет яд Дунцин, убив двух зайцев одним выстрелом.
(Конец этой главы)