Глава 3229: Конец полного текста, Северо-восточная война, печаль и радость【

Конец полного текста главы 3229, Северо-восточная война, печаль и радость [2]

Укушенный Цин Бин прикрыл рану и попросил помощи у стоявшего рядом с ним Цин Бина: «Помогите, спасите меня~»

Как только он заговорил, его рот наполнился кровью, и он заворчал. Кровь все еще лилась из раны на его шее. В мгновение ока место, где он стоял, наполнилось лужей крови.

«Помогите, я~» Он был в такой панике, что выглядел как курица или утка с отрезанной шеей, шатающаяся вокруг. Он хотел поймать нескольких солдат Цин, чтобы спасти его, но солдаты Цин один за другим избегали его.

бум!

Наконец он не смог больше держаться и упал на землю. Кровь все еще лилась, но он уже не мог говорить. Он мог только сердито смотреть на укусившую его мисс Лу, желая разрубить ее на куски.

Мисс Лу улыбнулась и выплюнула ему изо рта кусок мяса: «Мясо животных действительно вонючее».

Солдаты Цин наконец пришли в себя, были потрясены и разгневаны: «Сука, если ты посмеешь убить наших людей, мы убьем тебя!»

Хе-хе, мисс Лу улыбнулась: «Думаешь, я буду бояться смерти?»

Она потрясла связывавшую ее железную цепь и сказала: «Вы, ребята, не дали нам сбежать, значит, мы не сбежим. Это наше кладбище, но вы, звери, смеете умирать здесь вместе с нами?!»

К концу предложения ее лицо стало свирепым, а в глазах не было страха, осталась только звериная злоба, которая до смерти напугала Цин Бин.

бум!

Пока они были ошеломлены, Мисс Лу набросилась на другого Цин Бин и откусила плоть на шее Цин Бин.

«Ах!» Цин Бин закричал, пытаясь избавиться от мисс Лу, но мисс Лу цеплялась за него, как одержимый демон.

«Сука, мы тебя порубим!» Увидев это, цинские солдаты с обеих сторон поспешно замахали мечами и пошли на помощь.

Но им не удалось убить мисс Лу.

Послышался лязг железных цепей, и все девушки в вестибюле ринулись вперед. Некоторые использовали свои тела, чтобы блокировать меч, некоторые обнимали двух солдат Цин, а некоторые, как Мисс Лу, лежали на Цин Бин и кусали его. .

Шипение, шипение, шипение, звуки сдираемой кожи и плоти разносились по залу. У солдат онемели головы, по всему телу появились мурашки.

ПИФ-паф!

Два укушенных солдата Цин упали на землю, их тела дергались в луже крови, и они с недоверием смотрели на девушек.

Девушки не смотрели на них, а смотрели на других цинских солдат, у каждого из которых был окровавленный уголок рта, руки и ноги стояли на земле, они делали движения, чтобы наброситься и укусить в любой момент.

Когда Мисс Лу увидела это, в ее давно сухих глазах наконец снова появились слезы.

Она выпрямилась, посмотрела прямо на солдат и продолжала спрашивать: «Вы, звери, смеете умирать здесь с нами? Вы смеете?!»

«Безумцы, кучка сумасшедших женщин!» Солдаты Цин были разгневаны и напуганы и не осмелились снова прикоснуться к ним. Они сказали: «Лучники выпустили стрелы и застрелили этих сумасшедших женщин!»

Бах Бах бах!

Куски кирпичей и камней внезапно врезались в правительственное здание. Хотя ущерб был невелик, шум напугал Цин Бина: «Поторопитесь, стража идет!»

«Давай, стражники идут из главных ворот!»

Если вы посмеете позвонить из главных ворот, это должна быть большая армия. Солдаты Цин находились в полном хаосе. Они даже не удосужились выстрелить в Мисс Лу и остальных из луков. Они торопливо бежали, спасая свои жизни: «Идите быстрее, идите быстрее, не дайте себя затащить насмерть этим сукам!»

«Идите к задним воротам правительственного учреждения, там нет охраны!» Солдаты Цин бросились к задним воротам правительственного учреждения. Поскольку там было так много людей, а ворота были маленькими, многие солдаты Цин стали ступеньками, на них наступили и они упали в обморок.

Однако большинству цинских солдат удалось сбежать из Фуя через черный ход, но они только что достигли пересечения улицы Фуя.

Бум бум бум!

Принесли банку с огненным маслом, и группа празднующих солдат была окружена пламенем. Они испытывали сильную боль и кричали о помощи. Но остальные цинские солдаты оттолкнули их и быстро убежали.

Жаль, что им не удалось спастись... После того, как стражники вошли в город, они разделились на шесть групп, одна из которых спасала людей, а другая убивала. Остальные четыре группы направились прямо к городским воротам, чтобы дождаться сбежавших цинских солдат.

Солдаты Цин только что подошли к городским воротам…

Свист-свист!

Арбалеты охранника выстрелили, убивая партию за партией цинских солдат.

Были также свирепые солдаты Цин, которые вырвались из смертельного круга стражи, но их отступление уже давно было заблокировано стражей.

Прилетела еще одна партия стрел, убившая их на месте, когда они были измотаны.

Такое есть у каждых городских ворот. Через полчаса возле городских ворот уже стояли горы трупов.

«Сдавайтесь, мы сдаемся, не убивайте нас!» Солдаты Цин боялись быть убитыми, поэтому преклонили колени и сдались. Однако ради безопасности города они приняли лишь 30% сдавшихся войск, а остальные были убиты на месте.

Несмотря на это, многие солдаты сдались без боя, поэтому битва в городе закончилась всего за один час, что было очень быстро.

Принц И и другие сбежали из особняка Янцзи и присоединились к Цзан Сану и другим.

«Принц мудр и принял решение заранее, чтобы генерал и другие могли сбежать». С тех пор генерал Ю последовал за принцем И и начал ему льстить.

Принц И очень хорошо умел притворяться. Он отдал честь особняку Янцзи и сказал: «Мы можем попасть на небеса благодаря упорной работе генерала Пина и всех солдат».

Он также пообещал: «Не волнуйтесь, все офицеры и солдаты. Когда король этого округа вернется в город Синьлю, он обязательно перегруппируется и возглавит коалицию, чтобы убить воров Цинь и отомстить за вас!»

Закончив пьесу, принц И посмотрел на Цзан Саня: «Веди меня, я хочу как можно скорее вернуться в город Синьлю».

Цзан Сан знал, что короткий путь по горной дороге может сократить расстояние вдвое, поэтому он немедленно приказал своим подчиненным: «Откройте путь принцу!»

"Да!" Сотни его людей немедленно бросились бежать и вскоре покинули главную дорогу, вышли на тропу и поднялись по высокому склону: «Спустившись по высокому склону, вы, пробежав некоторое время, доберетесь до озера Еян. Там есть переход. Внутри пещеры есть секретный путь к отступлению. Как только мы выйдем на него, стража нас уже никогда не догонит».

Увидев, что есть надежда на спасение, принц И похвалил: «Молодец, я возьму на себя твою заслугу».

Но хвалить его было слишком рано... Цянь Лиер встретила Вэй Ци только из-за договоренности Цзан Санье, а ее кастрированный брат Цянь Чэнгуй однажды помог ей связаться с Цзан Санем и другими, и он пришел к озеру Еянь.

Поэтому, когда король И и другие пришли к озеру Еян, они попали в засаду.

Бах Бах бах!

Несколько емкостей с маслом бросились в атаку, напугав лошадей. Сотни лошадей ржали и бешено бежали. Цзан Сан и другие были сброшены с лошадей.

Свист-свист!

Пошел град стрел, и все люди и лошади были поражены стрелами. На всей территории царил полный хаос.

Испуганная лошадь также сбросила короля Ицзюня с лошади. Он был так зол, что приказал мертвым солдатам семьи Руй: «Отправьте ядовитые стрелы, чтобы убить их!»

 Он снова быстро взглянул на Цзан Саня... Неужели это тот секретный путь побега, о котором, по словам Цзан Сана, никто не знает? Ха, очень хорошо. Когда этот принц вернется в Новый Шестой Город, первое, что он сделает, это убьет вас.

«С обеих сторон засады, с обеих сторон стреляйте ядовитыми стрелами!»

Свист-свист!

Мертвецы из семьи Руй привязали яд к стрелам и выпустили их по обе стороны озера Еян. К сожалению, Фэй Дакан и остальные уже поменялись местами.

Когда принц И и остальные приходят в ярость, потому что не могут найти человека, который напал на них...

Свист-свист!

Фэй Дакан и остальные начали скрытную атаку стрелами из другой точки засады.

«Не теряйте с ними время, идите прямо в пещеру!» Принц Йи приказал. Побег – это сейчас самое главное.

«Сопроводите короля в пещеру!» Генерал Ю был очень проницательным. Он боялся, что король Йи сбросит его, поэтому крепко схватил короля Йи и повел его ко входу в пещеру.

Свист-свист!

Фэй Дакан и другие продолжали стрелять в погоню, но они были далеко и не могли причинить вред принцу И и остальным.

Цзан Сан был вне себя от радости: «Принц, мы избавились от них… Пещера прямо перед нами, давайте бежать быстрее».

Принц Кейи был очень осторожен: «В пещере может быть засада. Давайте сначала пошлем кого-нибудь, чтобы исследовать путь».

Занг Сан: «Шунци, возьми своих людей исследовать дорогу!»

"Привет." Шунци немедленно повел своих людей и лошадей в пещеру. Через некоторое время он появился у входа в пещеру и крикнул: «Пещера безопасна, входите скорее!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии