«Хе-хе», — усмехнулся Панша, — «Туогудэ был умен». Видя, что с охраной трудно бороться, он вовремя отдал приказ. Если бы это произошло на несколько дней позже, он и Кунхэ оставили бы племя Туогу и разграбили Дунцин, чтобы самим разбогатеть.
殳沙: «Раз Хан Небесный отдал приказ, мы обязательно подчинимся этому приказу».
Увидев, что он согласился, Амонсо сказал: «Тогда я отправлю сообщение префекту Конгу, генералу Коу и генералу Сюй с просьбой прийти, чтобы обсудить этот вопрос, и во имя дела убить их всех».
«Нам еще придется ждать, пока они придут? Это слишком хлопотно. Давайте разделим наши войска на три группы и просто пойдем и убьем их по отдельности». Кунхэ встал, не дожидаясь, пока Аммонсо кивнет, и сказал с улыбкой: «Я пойду в резиденцию генерала. Меня давно интересует вторая жена по имени Коу, так что не отнимайте у меня ее».
Он немедленно отправился собирать войска, возглавил войска под своим командованием и могучим образом двинулся к гарнизону генерала.
Шэнь Ша и Аменсуо возглавили войска и бросились к правительственному учреждению и городским воротам.
Солдаты Ронг всегда были властными, особенно Кунхэ. Как только цинские солдаты преградили ему путь, он похищал людей на месте, убивал их, поджаривал досуха и использовал в качестве военного пайка.
После боя ни один солдат Цин не осмелился остановить его, но они боялись, что он создаст проблемы. Увидев, как он ведет свои войска на улице, они поспешили к нему и спросили, куда он идет.
Узнав, что он собирается охранять особняк генерала, он немедленно срезал путь, чтобы сообщить об этом генералу Коу.
…
Генерал Коу был крайне недоволен, когда узнал о прибытии Кунхэ. Он быстро приказал своим подчиненным: «Этот варвар снова здесь, и он приводит с собой много солдат. Боюсь, он собирается предъявить какие-то грубые требования. Пусть солдаты соберутся и отложат их в сторону». Чжэнь Чжаня, чтобы напугать Кун Хэ и заставить его не заходить слишком далеко».
"Да!" Фан Цяньху поспешно пошел делать приготовления.
Однако на этот раз Кунхэ не выдвинул никаких требований. Он воспользовался возможностью поприветствовать генерала Коу и сделал неожиданный шаг.
Нажмите—!
С резким звуком Кунхэ фактически сломал генералу Коу шею, а затем взмахнул топором и сбил тело генерала Коу с ног.
Он поднял ногу, перешагнул через тело генерала Коу и сказал своему лейтенанту: «Утуо, я предоставляю это тебе, убей его начисто, не забудь отрубить голову Коу и оставить ее себе, это моя военная заслуга».
В это время Фан Цяньху и остальные пришли в себя и сердито закричали: «Куньхэ, как ты смеешь публично убивать нашего генерала Дунцина. Ты разрываешь союз. Ни наш Дунцин, ни твой Тянь-хан не сделают этого». Отпустить тебя!"
«Я не понимаю, о чем ты говоришь. Уходи. Не мешай мне спать с женщиной по имени Коу!» Кунхэ отдал приказ, и Утуо и остальные тут же выпустили стрелы.
Свист-свист!
Свист-свист!
Десятки цинских солдат были застрелены на месте, и даже Фан Цяньху был ранен.
«...Они хотят убить нас всех. Бегите быстро. Сбегайте из Шестого города и отправьте сообщение принцу Йи!» — крикнул Фан Цяньху. К сожалению, было слишком поздно. Солдаты уже заняли выход из генеральского особняка. Когда дверь была закрыта, люди в охраняющем особняке были бессмысленно убиты.
Менее чем через полчаса весь особняк Шоуцзян превратился в реку крови. Все мужчины были убиты, остались только женщины... Эти женщины стали рабынями солдат и были изнасилованы солдатами на месте. Весь особняк Шоуцзян плакал и кричал. Был звук.
В госучреждении еще хуже...
Неожиданно мы столкнулись с нечеловеческой катастрофой!
После ранения его не убили сразу. Он был **** и смотрел, как Шаша и солдаты издевались над его собственными женщинами: «Стой, стой, звери... убей меня, убей меня!»
Выкололи ему глаза и сделали его глухим. Он действительно не мог вынести звука изнасилования его собственных женщин. Пань Ша позволил ему плакать, и, закончив заботиться о двух дочерях префекта Конга, он с удовлетворением встал, пошел к префекту Конгу и сказал с улыбкой: «Ваши дочери неплохие, но очень жаль. что нам не нужны ублюдки смешанной крови. У них их нет». Если ты достоин родить мне ребенка, ты можешь только стать рабыней и служить мне, воину династии Жун».
Чжифу Конг хотел бы заживо зарубить Сан Ша, но он не мог пошевелиться и мог только кричать: «Ты не человек, ты понесешь возмездие!»
Ха-ха-ха, Санша засмеялся: «Согласно этикету Чу Вэя, мы действительно не люди, но что хорошего в тебе, Дунцин? Что касается возмездия, то судьба твоей семьи Конг сегодня такова, что ты убиваешь северо-восточных людей и разрушаешь северо-восточные женщины. возмездие».
Эти слова лишили Чжифу Конга дара речи. Через некоторое время он сказал: «Но мы же союзники, как вы можете нам навредить? Вы должны помочь нам бороться с народом Чувэй и погубить женщин Чувэй!»
«Помочь тебе в борьбе с народом Чувэй? Ты в порядке? Мы, Ронг, здесь, чтобы грабить». Шуше было лень говорить чепуху префекту Конга, поэтому он послал приказ: «Убейте всех мужчин семьи Конг и оставьте женщин семьи Конг. Убейте врага. Как можно больше воинов приходите первыми, чтобы наслаждайтесь, но одновременно могут прийти только десять человек, а остальных останется мне убить врага».
«Спасибо, генерал!» солдаты выли от волнения.
殳sha снова сказал своим солдатам: «Следуйте за мной, чтобы открыть склад и убрать все ценные и дефицитные вещи!»
"Да!" Солдаты последовали за Сашей к большому правительственному складу и начали искать вещи... золото, сахар, соль, драгоценные лекарственные материалы, лекарственные материалы, которых не было у Да Ронга, крупный рогатый скот, лошади, семена и т. д. - все это были хорошие вещи. их всех забрали.
Чай и шелк были очень популярны в пустынных странах и их тоже вывозили.
Медь, серебро и железо слишком тяжелы и их трудно транспортировать, а в Дайонге и других пустынных странах есть полезные ископаемые, поэтому они не нужны.
Пу Ша возглавил войска, чтобы беспорядочно перемещать припасы, в то время как Кунхэ возглавил войска, чтобы убивать цинских солдат в городе после того, как Ту Гуан охранял дом генерала.
Амонсо убил генерала Сюй и занял четыре городских ворот. Он также разделил свои войска, чтобы уничтожить солдат Цин в городе. Он убивал всех цинских солдат и мужчин в городе Синьлю целый день и ночь.
В следующие несколько дней Аммонсо и другие плотно закрыли ворота шестого города, грабя основные склады города, развлекаясь и ожидая, пока Туогудэ поведет свои войска, чтобы присоединиться к ним.
…
Туогу написал в письме, что отправится в Шестой город через десять дней, но не хотел этого делать. По истечении срока он не отправился в путь, а продолжал ждать, но полученный им отчет о бое оказался слишком разочаровывающим.
Десять дней, Цинь Му захватил третий город всего за десять дней!
«Воры Цинь настолько хитры, что использовали интриги, чтобы заставить людей в третьем городе восстать и помочь им напасть на нас!» Маркиз Цюань был так зол, что разбил столешницу.
Туогудэ усмехнулся и спросил: «Есть ли у маркиза Цюана какие-нибудь хорошие стратегии борьбы с врагом, такие как личное руководство войсками, чтобы сражаться с Цинь Му насмерть?»
Лицо маркиза Цюана похолодело: «Туо Гуде, не будь странным. Люди в третьем городе восстанут не потому, что вы, солдаты, погубили их родственниц. Это ваш грех, и вы должны нести ответственность!» "
Ха-ха, Туогу не мог перестать смеяться... Цюань Чжэньхуэй, человек, ставший принцем благодаря военным заслугам, был так жаден до жизни и боялся смерти. Это правда, что богатство разъедает кости, а слава разъедает сердца полководцев.
«Цюань Чжэньхуэй, в Третьем городе восстали не только рабыни, но и десятки тысяч солдат из Нового Шестого города. И причина, по которой они восстали и смогли восстать, заключается в том, что вы поработили их, разрушили. их семьи и использовали. Для них это большое табу. Вы совершили такое табу среди военных стратегов, и у вас все еще хватает наглости винить нас, Ронг! Туо Гуде отругал маркиза Цюань.
Отругав, он посмотрел на принца И и Янь Цин: «Цинь Му скоро нападет на пятый и четвертый города. После того, как он захватит эти два города, он сформирует окружение и оттянет нас обратно в Дунцин. Путь отхода заблокирован.. .Шесть дней, в течение шести дней тебе лучше выиграть битву!»
В противном случае вас ждет ****. (Конец главы)