Конец главы 3257, месть и обогащение
«Правильно, Линчи, пусть зверь так сильно страдает, прежде чем умрет!»
«Пусть звери так страдают, прежде чем умрут!»
Бесчисленное количество людей кричали в унисон, и звук был настолько громким, что судья Ли испугался и поспешно сказал Мастеру Ли: «Учитель, пришлите кого-нибудь быстро найти заместителя генерала Лю и попросите его привести войска и лошадей для поддержания порядка». на случай, если что-нибудь случится».
Мастер Ли улыбнулся и сказал: «Не беспокойтесь об этом, сэр. Чжоу Тунпань послал кого-нибудь прийти и все организовать. Просто позвольте мне со спокойной душой принять Цин И».
Восстановив несколько городов, ощущается нехватка чиновников. Чжоу Тунпан полон решимости стать префектом. В последнее время он выполняет **** поручения и не позволяет префекту Ли ни о чем беспокоиться.
Мировой судья Ли улыбнулся и сказал: «В таком случае я не буду беспокоиться. В любом случае, Чжоу Тунпань также будет отвечать за эти дела в будущем».
Сказав это, слуга ямэнь из семьи Чжоу поспешно пошел сообщить об этом Чжоу Тунпаню. Чжоу Тунпань был очень рад и сразу сказал: «Руководитель класса Чэнь, поторопись и веди своих слуг ямэнь бить в гонги, чтобы поддерживать порядок!»
«Лошадям, крупному рогатому скоту, мулам и повозкам не разрешается приближаться к толпе. В важный день, если чей-то скот напуган и причинит вред людям, я лично пойду к нему домой и заберу этого человека!»
«Войска генерал-лейтенанта Лю прибыли? Поторопитесь и поторопитесь. Мне лучше пойти лично!» Чжоу Тунпань был так занят, что мастер рядом с ним не смог бы его удержать, даже если бы захотел, поэтому ему оставалось только догнать и сказать: «Сэр, будьте осторожны, здесь много людей, не ударьтесь!»
Данг, Данг, Данг!
Правительственные чиновники били в гонги и кричали: «Правительственные чиновники приказали никому не толкать и не блокировать городские ворота. Подождите, где вы находитесь, и солдаты с военными флагами поведут вас в очередь, чтобы увидеть зверей!»
Вскоре прибыли солдаты и лошади Лю Гуанцзе. Флагман-командир нес военный флаг, а солдаты открыли путь, разделили людей на группы по триста человек и вывели их стоять на открытом пространстве.
«Идите за военным флагом, не тревожьтесь, не устраивайте беспорядка!» - крикнул маленький лидер флага.
«Хозяин, можно ли мне найти место для моего сына? Он пошел домой, чтобы нести навоз и воду, чтобы опрыскать животных».
А что насчет разбивания тухлых яиц?
Яйца настолько ценны, что кто сможет позволить им испортиться и не съесть их?
Кроме того, такой зверь, как принц И, идеально подходит для навоза и воды, и никакая другая вонючая вещь не достойна его!
Маленький флагман услышал то, что он сказал: «Взрослые приказали казнить Циньи публично, поэтому перед казнью ему нельзя причинять вред, и даже бросать экскременты нельзя!»
Воняет так сильно, что это портит всем хорошее настроение.
"Готово." Здоровяк с сожалением вздохнул.
Однако принца И так ненавидели, что, когда сопровождавшая его тюремная машина проезжала мимо, люди вытягивали шеи и плевали в него.
Там было так много людей и так много еды, что принц И, казалось, попал под дождь.
Принц Кейи подвергся бесчеловечному наказанию и уже оцепенел. Увидев его таким, люди с любопытством спросили: «Что не так с этим зверем? Знает ли он, что он мертв, поэтому не хочет больше жить?»
Хун Дао дважды кашлянул и наконец рассказал, что Чэнь Цзин сделал с принцем И.
---!
Здоровяк ахнул и в шоке сказал: «Это, это слишком жестоко».
Однако это так здорово!
Животное, подобное Циньи, заслуживает такого серьезного преступления.
«Эй, ты это слышал? И Чжу злится на него…»
«Вы слышали это, вы слышали это, вы, должно быть, из Дунцина, как наши люди могли придумать такой порочный план?»
Девочки в лагере для военнопленных громко плакали, когда услышали хорошие новости... Плохая карма, наложенная на них королевской семьей Дунцин, наконец стала возмездием для Циньи.
Слушая разговоры людей в особняке Янцзи и видя взгляды отвращения, насмешки и мести, которые они бросали на него, Циньи чувствовал себя даже более неловко, чем быть оскорбленным. Не в силах больше терпеть унижение, Циньи снова потеряла сознание.
"Привет." Е Дакоу немедленно повел солдат-медиков на проверку. Увидев, что с принцем И все в порядке, он сказал: «С ним все в порядке. Его тело и кости выдерживают очень хорошо. Мы можем организовать наказание Линчи».
"Это хорошо." Хун Дао почувствовал облегчение и спешился, увидев госпожу Е: «Я наконец-то засвидетельствую свое почтение госпоже Ци Го».
Г-жа Е была официально канонизирована как Государственная леди первого ранга. «Генерал Хун — герой, который отгоняет врагов. Не нужно быть вежливым». Г-жа Е посмотрела на солдат вокруг себя и торжественно сказала: «Большое вам спасибо, герои!»
Солдаты поспешно сказали: «Не смей, это наш долг».
Мировой судья Ли посмотрел на Хун Дао, как на своего сына, и с любовью сказал: «Генерал Хун, правительственное учреждение приготовило мясо и овощи. Я прямо сейчас отвезу вас в правительственное учреждение... Вы так много работали, ты должен хорошо поесть». Пауза."
Бессовестный парень, фактически украл понравившегося зятя!
Дядя Цао был так зол, что поспешно протиснулся и сказал: «Префекту Ли, Сяодао и остальным по-прежнему предстоит охранять серьезных преступников. Куда они могут пойти в правительственное учреждение, чтобы поесть и выпить?»
Ты такой невежественный!
Он снова посмотрел на Хун Дао, его глаза были добрее, чем у магистрата Ли, и он сказал нежным голосом: «Сяо Дао, дядя Цао знает, что вы устали с дороги, поэтому он приготовил горячее мясо, рис, чистую одежду и лекарство. будет доставлен в ближайшее время».
На самом деле он хотел использовать припасы, чтобы соблазнить Хун Дао, хорошего зятя, и даже назвал его Сяодао, бесстыдно!
Судья Ли был так зол, что почти скривил лицо и поспешно сказал: «Сяо Дао, слуги ямэня уже принесли еду для ямэня. Она скоро будет здесь... Если вам еще что-нибудь понадобится, скажите дяде Ли, и он найду это для тебя». ».
Сказав это, потяните Хун Дао за запястье.
Увидев это, дядя Цао тоже схватил Хун Дао за руку.
Г-жа Е увидела, что им было трудно схватить Хун Дао, поэтому она сказала: «Префект Ли, дядя Цао, здесь слишком много людей. Может случиться несчастный случай, поэтому мы должны разогнать их как можно скорее».
Если что-то пойдет не так, им всем придется ходить без еды.
Мировой судья Ли поспешно сказал: «Мадам Ци Го напомнила мне, что я немедленно эвакуирую людей».
Он снова позвонил дяде Цао: «Дядя Цао, перед казнью мы должны почтить память наших соотечественников, которые трагически погибли. Вы должны пойти со мной обратно в правительственное учреждение, чтобы обсудить вопрос поклонения».
Хм, если ты хочешь воспользоваться этой возможностью, чтобы одержать победу над генералом Хонгом, у тебя нет никакой возможности!
Дядя Цао был в ярости, но все равно последовал за мировым судьей Ли... Хех, ты думаешь, что выиграешь, отозвав дядю Цао? Мы знаем, что мой дядя уже написал герцогу Циню и упомянул о женитьбе генерала Хуна на нем.
По совпадению, судья Ли также рассказал об этом госпоже Е и попросил госпожу Е написать письмо герцогу Цинь, чтобы сообщить семье Ли о браке Хун Дао.
Люди так ненавидели Циньи, что, хотя солдаты продолжали кричать, чтобы они расходились по домам, им потребовался час, чтобы разойтись.
Хун Дао уже повел солдат и сопроводил короля И в прочный железный дом под городской стеной. Они были в группе из двадцати человек и внимательно смотрели на Цин И.
Поскольку казнь должна была состояться на следующий день, мастера, ответственные за казнь, в ту ночь положили на Циньи смесь, чтобы его тело могло полностью впитать смесь и уменьшить кровоток.
На следующий день, в 6 часов, городские ворота широко распахнулись, и Цинъи привязали к столбу казни рядом с городскими воротами.
Посреди городских ворот стоял столик для благовоний. Мировой судья Ли побудил людей поклониться мертвым и сказал им: «Наша армия отбила несколько городов. Дунцин был отравлен своими людьми, а также подвергся нападению солдат». Если вор бросит его, он пожнет последствия... Сегодня я пришлю к вам Циньи, чтобы выместить свой гнев, а через некоторое время я пошлю всю королевскую семью Дунцин!»
Час спустя, в полдень, громко зазвучали барабаны, и судья Ли крикнул: «Казнь!»
Его… ла~
Палач немедленно принял меры, применив тупой нож. Он трижды порезал взад и вперед, прежде чем отрезал тонкий кусок плоти, но боль усилилась вдвое. Несмотря на то, что Циньи онемел, он все равно кричал от боли.
Однако никто ему не сочувствует. Вот последствия, которые он должен нести!
…
Циньи страдала от боли, а Яньцин чувствовала себя немногим лучше. Он был так зол, что снова разбил посуду: «Вор Цинь, убивший тысячу мечей, хочет ли он вести переговоры о мире? Он явно хочет съесть плоть и кровь Дунцина!»
Воры Цинь не только хотели съесть Дунцин, они также хотели, чтобы они разрезали его на куски и положили ему в рот, чтобы накормить.
(Конец этой главы)