Глава 3261: В конце полного текста г-н Цинь скончался.

Конец главы 3261, г-н Цинь скончался.

Гу Цзиньли поспешно обнял его и уговорил: «Не плачь, Эрланг. Твой отец выиграл несколько сражений и скоро отправится домой... Твой предок слишком стар и болен, поэтому он больше боится». Холодно, все в порядке».

Эр Лан разозлился и не позволил ей обнять себя. Он плакал: «Мама всегда лжет Эр Лангу… Эр Лан не глупый. Он знает, что Зу Зу этого хочет, поэтому он этого хочет…»

Старухи на улице сказали, что Бог любит сражаться со смертными и всегда приносит добрых духов, но злых, поэтому он закрывает рот руками и не произносит слово «смерть».

Гу Цзиньли был напуган и расстроен и быстро признал свою ошибку: «Это была вина моей матери. Я не должен был уговаривать двух волков словами уговаривать ребенка… Мы, два волка, выросли, и мы все знают, что рождение, старость, болезни и смерть неизбежны».

Увидев, что большой волк тоже молча плачет, он быстро обнял его и сказал: «Мама не пытается тебе врать, но ты слишком молод. Мама не знает, как тебе говорить такие вещи.. Разве не правда, что твой отец не хочет тебе этого говорить?» Возвращайтесь, но в этой битве мы не сможем победить плохих парней, прежде чем не отведем свои войска. Нам придется потратить время и атаковать логова плохих парней, чтобы мы могли наслаждаться миром более тридцати лет, иначе эта битва будет напрасной».

«Письмо — это то, в чем задействовано все тело. Нелегко вести войну. Твои предки знают, что твоему отцу приходится нелегко, поэтому я написал это письмо, чтобы сказать твоему отцу, чтобы он не возвращался в спешке».

«Большой Волк, Два Волка, Брат Вы, мы люди, мы не можем управлять жизнью, старостью, болезнью и смертью, и мы не можем позволить людям, которые находятся за тысячи миль, сразу вернуться назад... Мы можем только попытаться мы изо всех сил стараемся делать все хорошо, чтобы не оставлять сожалений».

— Ребята, вы поняли?

Ах, это так глубоко. Зайзаи, должно быть, этого не поняли, но они просто отвлеклись от слез.

«Это не имеет значения, ты поймешь, когда вырастешь». Гу Цзиньли добавил: «Брат Ю, Большой Волк и Эрланг, не идите завтра в школу. Идите и сопровождайте своих предков. Вы можете играть, как хотите».

а?

Почему тебе вдруг пришлось взять отпуск, чтобы поиграть?

Это было так прыгающе, что трое маленьких ребят были ошеломлены.

Эр Лан поджал губы: «Мама более игривая, чем Эр Лан, и она не хочет идти в школу больше, чем Эр Лан».

Гу Цзиньли улыбнулся, ущипнул свои пухлые щеки и сказал: «Когда я смогу прочитать книгу?»

Но твой предок не всегда будет здесь, поэтому нам придется проводить с ним больше времени.

«Вот и все. Я решил, что не пойду завтра в школу. Я попрошу твоего дядю Вана пойти во дворец и рассказать об этом Его Величеству».

Эрланг сказал: «Нет, мы обещали Цянцяну, что будем сопровождать его завтра. Мы не можем нарушить свое обещание».

«Тогда завтра у нас будет еще один день в школе, а послезавтра мы начнем просить отпуск». Гу Цзиньли сдержал свое обещание. На следующий день, когда Гу Дэван, Гу Дашань и другие пришли за Большим Волком и Эрлангом, чтобы они пошли во дворец в школу, они попросили его помочь им попросить отпуск.

Все согласились: «Детям пора взять отпуск, чтобы проводить больше времени с господином Цинем».

Выслушав причину просьбы об отпуске, Вэй Сяо согласился, но сказал: «Учёбой нельзя пренебрегать. Я пошлю бакалавров из Академии Ханьлинь и Юань Чжи в особняк герцога Чэнго, чтобы преподавать им гражданские и военные курсы».

На следующий день Сяо Лою и Большой Волк Эрланг пошли в школу в особняке герцога Чэнго, где они изучали свои навыки, сопровождая г-на Циня.

Сяо Чжэнци также попросил отпуска, и г-н Сюй каждый день приводил его в особняк герцога Чэна, где он учился у Большого Волка и Эрланга и оставался с г-ном Цинь.

Он также каждый день брал с собой Сюй Линя и сыновей Ань Чэна и вечером отправлял их обратно в дом Аня.

Сюй Лин пожалел его тяжелую работу по поездкам туда и обратно и посоветовал ему: «Дедушка, брату Бину всего чуть больше года, и он все еще не понимает урок бакалавра. Пожалуйста, не води его туда. . Холодно, и тебе слишком тяжело взять его с собой». ».

«Растерялась, что это за тяжелая работа? Если бы твой старший брат не родил девочку, а она была бы слишком маленькой, я бы тоже захотел ее взять!» Господин Сюй был так зол, что его брови поднялись, и он сказал Сюй Линю: «Я знаю, что ты такой, я боюсь, что другие скажут, что я, старик, толстокожий, но чего я боюсь?» если я толстокожий? Посмотрите на госпожу Чен, она такая бесстыдная...»

Настолько толстый, что даже вражеский кремень не сможет его пробить!

Но сейчас он живет хорошей жизнью, которой завидуют все в столице.

Только тогда г-н Сюй был удовлетворен, а затем сказал: «Не беспокойтесь об этом. Дедушка позаботится об этом за вас… Короче говоря, с такой дружбой идет путь молодого поколения нашей семьи. будет лучше, чем у детей из знатных семей». Пройди несколько минут.

Г-н Цинь знал, о чем думал г-н Сюй, и хотел помочь юниорам. Он конкретно сказал: «Пусть малыши приходят… Мне нравится волнение~»

Узнав об этом, Вэй Сяо не рассердился и попросил Чэн Гээра сделать то, что ему сказали.

На следующий день дети каждой семьи собрались в особняке герцога. Пришли даже правнуки семьи главы деревни Хэ и дети Цюй Вэньляна. Малыши вместе ходили на занятия, вместе маршировали, вместе ели и играли. Хотя разумный Сяо Пинси вел их, а госпожа Чэнь кричала на них, детей было слишком много, и ссора была бесконечной. Бакалавр Академии Ханьлинь, который их преподавал, был подвергнут пыткам, и Юань Чжи тоже был несчастен. слова.

Но господин Цинь был очень доволен, слушая их игру, и даже съел полмиски жидкой еды.

Вэй Сяо был вне себя от радости, услышав это. Он немедленно позвал доктора Ву и Гуаньчжу Ху во дворец и спросил: «Здоровье дедушки поправляется?»

Старый доктор Ву покачал головой: «Нет… Тело г-на Чэна уже давно истощено, и оно будет только продолжать ухудшаться день ото дня».

Вэй Сяо было очень грустно слышать это, но он также знал, что его дедушка никогда не выздоровеет: «Вы должны сделать все возможное, чтобы позволить дедушке пожить какое-то время… Северо-Восточный Китай вот-вот победит».

Пусть дедушка подождет, пока не станет известно о большом успехе Сабуро, чтобы Сабуро об этом не пожалел.

"Да." Старый доктор Ву согласился с Гуаньчжу Ху, но Гуаньжу Ху все же сказал: «Это продлится максимум десять дней».

Вэй Сяо некоторое время молчал, а затем сказал: «Я понимаю... Ты пытаешься облегчить дедушке настроение».

"Да." Они согласились, покинули Сианский дворец и вместе отправились в Императорский медицинский кабинет. Получив лекарственные материалы, они покинули дворец и вернулись в особняк герцога Чэнго.

Той ночью температура в столице понизилась, и начали падать легкие снежинки.

Гу Цзиньли еще не спал. Услышав, что Эрцин сказал, что идет снег, он поспешно оделся и пришел во двор: «Интересно, будет ли сильный снег?»

Лучше не надо, иначе это будет плохо для Северо-Восточной войны, полета орла и здоровья дедушки.

Саньцин поспешно сказал: «Мадам, пожалуйста, сначала вернитесь в дом. Вас охраняют слуги. Если пойдет сильный снег, госпожа будет проинформирована».

Теперь я не могу заболеть. Гу Цзиньли кивнул и вскоре вошел в дом, не беспокоясь о детях. Он сказал: «Саньцин, пошли кого-нибудь посмотреть на брата. Ты, снег, не замерзай».

Саньцин: «Эй, я пришлю кого-нибудь посмотреть на это прямо сейчас».

Прошла ночь, и, к счастью, пошел небольшой снег. Через некоторое время на небе вышло солнце, и стало намного теплее. Гу Цзиньли вздохнул с облегчением.

Но…

Донг-дон-дон!

Донг-дон-дон!

Внезапно раздался барабанный бой, из-за пределов города внутрь города, вплоть до императорского города... Это барабан для побега, в который били, когда император путешествовал или когда поступал срочный боевой отчет, который нужно было отправить непосредственно императору.

ГУ Цзиньли задумался и поспешно сказал: «Эрцин, позволь кому-нибудь пойти узнать новости. Это хорошие новости?!»

"Да." Эрцин поспешно пошел делать это.

Когда жители столицы услышали звук даосского барабана, они тоже забеспокоились: «Что это за срочный отчет? В даосский барабан забили, и его постучали из-за пределов города в имперский город. боюсь, что происходит что-то большое».

Думая о войне на Северо-Востоке, все очень волнуются... Не начинайте с нескольких маленьких новостей об успехе, а заканчивайте новостями о большом поражении!

  Все гражданские и военные чиновники, включая Вэй Сяо, также были очень обеспокоены... Он верил в способности Санлана, но Санлан никогда не воевал на северо-востоке, а жители Дунцина были коварны и хорошо умели отравлять, поэтому он действительно боялся того, что может случиться.

К счастью, это хорошие новости.

«Ваше Величество, это великое победное послание от герцога Цинь! Цинъи мертв, и мирные переговоры завершены!» Вэй Чанлин пробежал всю дорогу до дворца Сиань, его руки дрожали от волнения.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии