Глава 3276: Финал【9】

Глава 3276: Финал【9】

Цюэ Гуну угрожали, и он не смог сопротивляться, поэтому ему оставалось только ругаться: «Подлый и бесстыдный!»

«Кто может быть таким же бесстыдным, как ты, Дунцин?!» Хун Дао посмотрел на Цюэ Гуна и выругался: «Вы, Дунцин, вторглись на северо-восток Давида, уничтожили народ Давида и причинили вред народу Давида. Даже если бы мы убили всех вас, это все равно были бы вы. Возмездие, которого вы заслуживаете в этот мир!"

В конце предложения его гнев перерос в убийственное намерение, он вытащил меч и направил его на Цюэ Гуна: «Наш герцог сказал, что он не против заменить Лун Цинчжоу императором».

— Маленький нож, не груби. Цзы Чексин отругал Хун Дао и посмотрел на господина Юн Лао.

Лорд Юн пришел в себя и поспешно сказал: «Вор Нин также является нашим врагом в Дунцине. Мы глубоко ненавидим его и всегда хотели избавиться от членов его банды, но мы были заняты и не могли пощадить наших». На этот раз после того, как мы вернемся, наше Величество поставит этот вопрос на повестку дня».

Цзы Че Син улыбнулся: «Понятно, это потому, что мы неправильно поняли Его Величество Цюэ... Быстро убери нож. Если ты снова проявишь неуважение к Его Величеству Цюэ, я накажу тебя».

"Да." Хун Дао убрал нож.

Ке Цюэ Гун, Янь Цин и остальные четверо напуганы... С Цзы Че Юем нелегко иметь дело, и теперь есть Цзы Че Син, а в Цзинь Юйчжоу есть У Чанфан, с которым тоже нелегко иметь дело с.

Коварный Чу Вэй отправил этих безжалостных людей на свою территорию в Дунцине, так как же они могли сосредоточиться на великом деле объединения!

Цзы Чэсин снова сказал: «Ваше Величество Цюэ, генерал Янда и четыре главы семей, мы подготовили прекрасный банкет. Во-первых, чтобы отпраздновать успешное завершение продажи Аменхэ. Во-вторых, вы должны практиковать это, и Я также прошу вас соблюдать это». праздник."

Осмелимся ли мы поесть на вашем пиру Чу Вэй?

Практиковать это?

Что, если это прощальная вечеринка?

— Ты можешь съесть это сам! Цюэ Гун ушел первым.

Янь Цин не задержался надолго и ушел... Но прежде чем выйти за ворота, он намеренно задержался еще на полчаса. Установив некоторое расстояние между ним и Цюэ Гуном, он вывел людей из дома и города.

«Чем больше вы об этом думаете, тем больше у вас будет ограничений, и это обречено на то, что вам не удастся достичь чего-то большого». Цзы Чеюй сказал, а затем обратился к четырем мастерам: «Только когда все золото и эти подделки будут собраны, вы сможете забрать Аменхэ».

Четыре мастера были так разгневаны, что почти не могли дышать, но они не смогли победить Чу Вэя, поэтому им оставалось только сдерживать гнев и смеяться: «Это должно быть сделано, это должно быть сделано».

Чтобы как можно скорее заменить Аменхе, четыре магистра приказали вождям погибших воинов как можно скорее привезти контрафактный товар.

Пять дней спустя дюжина или около того красавиц, которые выглядели точно так же, как Гу Цзиньли, наконец прибыли и были доставлены к Цзы Чеюю и остальным.

«Младший брат, ты похож на нас… ты похож на жену герцога Цинь?» — спросил Цзы Чеюй.

Цзы Чэ Син покачал головой: «Большинство из них не похожи друг на друга, только этот имеет сходство в три пункта».

Речь идет о Гу Сяньюе.

Услышав это, Гу Сяньюй втайне обрадовалась... Дядя Нин не солгал ей. Она действительно больше всего была похожа на Гу Цзиньли. Она заслуживала того, чтобы прожить жизнь, в которой герцог Цинь баловал ее и наслаждалась всей славой!

«Тск, этот взгляд слишком хитрый. Три точки, кажется, стали двумя точками, и нет никакой ауры или очарования. Ты смеешь говорить, что они похожи?» Цзы Чэсин почувствовал отвращение и сказал Цзы Чеюю: «Брат, это пустяки. Выглядит хорошо, давай примем это к сведению».

Цзы Чеюй тут же сказал: «Кто-нибудь, отведите их в Чайшань».

Группа людей немедленно сопроводила их к горе искусственно сложенных дров на открытой местности. Дрова также были облиты черным керосином.

Гу Сяньюй понял, что что-то не так, и крикнул на чувэйском диалекте: «Мы собираемся служить боковой палате герцога Цинь. Вы не можете нас убить, иначе вы пойдете против герцога Цинь!»

Цзы Чеюй улыбнулся: «Ты даже не видел герцога Цинь и смеешь говорить, что ты наложница герцога Цинь? Конечно же, его обучал Нин Вор. Его состояние точно такое же, как у Нина. Вор."

Гу Сяньюй был поражен, но быстро восстановил самообладание и сказал: «Этот дядя Сяоюй совершил ошибку…»

Хун Дао также был возмущен заявлением Гу Сяньюя: «Вор Нин действительно хочет разрушить счастье семьи герцога».

Он также сказал: «Честно говоря, это герцог Цинь приказал сжечь вас всех заживо. Вы вызвали у него отвращение, и он не позволит вам жить!» Жена еще жива, отношения между парой очень близкие, и вдруг появляешься ты. Если ты выйдешь, подражаешь чужой жене и предлагаешь себе подушку в попытке заменить тебя, любой нормальный человек тебя убьет.

Свист-свист!

Кавалерия Цзы Чеюя выпустила ракеты.

Ура, огонь сразу же загорелся, когда он встретил масло, и бушующий огонь охватил Гу Сяньюя и остальных.

Хун Дао подождал, пока огонь погаснет, и подтвердил, что все женщины мертвы, затем посмотрел на четырех мастеров, которые были вынуждены наблюдать за горением, и сказал: «Цинь Гогун просил меня передать вам, что женщин лучше не прятать. в противном случае, как только они будут, Он обнаружит, что лично возглавит войска, чтобы победить Государство Пяти Королей».

Четыре главы семьи были напуганы до смерти. Они поспешно закусили пальцы и поклялись: «Мы все здесь. Никто не скрывается. Если ты скажешь неправду, все мужчины в наших четырех семьях умрут!»

Затем Цзы Чэсин улыбнулся и сказал: «Четыре главы семей, пожалуйста, следуйте за нами, чтобы увидеть Аменхэ».

«Эй, генерал Зиче здесь, чтобы проложить путь». Четыре мастера были напуганы и последовали за Цзычесином, опустив головы, чтобы увидеть Аменхэ.

Все четверо боялись, что их сожгут заживо. Проверив, кто стоит за ними, они не задержались ни на минуту, взяли с собой Аменхэ и убежали.

Когда очертания города больше не были видны, мы почувствовали облегчение.

Он также отругал семью Бай: «Семья Бай, убившая тысячу мечей, не причиняйте нам вреда, даже если хотите умереть. Разве вы не знаете, что вор Цинь — живой король ада? его спина покрыта чешуей..."

«Ты, вор Цинь, пожалуйста, заткнись быстрее. Если разведчики Чу Вэя услышат это, нас снова убьют!»

«Посмотрите на мой рот… Герцог Цинь Го — человек беспрецедентной храбрости. Он убил королевского генерала в возрасте девятнадцати лет!»

Хотя четыре главы семьи до смерти боялись Цинь Санлана, они все равно не переставали создавать проблемы. Они обсуждали: «Вэй Сяо — человек, который не откажет никому, кто придет. Его гарем пуст. Мы вчетвером выберем двух лучших красавиц». , затем предоставьте свои полномочия и упомяните Вэй Сяо о браке между двумя странами».

Забавно, Вэй Сяо был отравлен Руй Шуаном, и он будет как придурок еще десять лет. Если вы одарите его красавицами и вот так ткнете его в боль, возможно, он действительно захочет приказать уничтожить Пяти Королей.

После продажи Аменхэ Хун Дао и другие завершили свою миссию, которая заключалась в транспортировке 100 000 таэлей золота обратно в Датянь Шучжоу.

В день отправления они получили еще одно известие... Страна, пересекшая море, послала войска, чтобы занять Ихайчжоу, сжигая, убивая, грабя и совершая всевозможные злодеяния в Ихайчжоу.

Яньцин официально взошел на трон и основал династию Даян.

Четыре магистра также назначили дату своей интронизации.

Короче говоря, Дунцин становится все более хаотичным.

Цинь Саньлан был очень доволен нынешней ситуацией в Дунцине, но этого было недостаточно. Он написал У Чанфану, Чжоу Хуану, Цзы Чэсину и другим, прося их открыть благотворительные залы в различных штатах для лечения сирот, над которыми издевались семья Дунцин, дворяне и королевские семьи. Усыновите их всех и хорошо обучите. Спустя более чем десять лет, после того как гвардия уйдет, им будет оказана поддержка, чтобы они стали королями каждого штата.

Короче говоря, Яньцин хочет вернуть себе пять штатов после истечения срока действия прав на добычу полезных ископаемых, но это невозможно... Великое зло, причиненное Дунцином, должно быть отплачено столетним хаосом Дунцина!

«Хун Дао, сначала ты отправишься в особняк Цзицин со ста тысячами таэлей золота и приготовишь повозку и лошадей обратно в Пекин. Только в июне армия сможет отправиться обратно в Пекин». Цинь Саньлан объяснил, указывая на другого человека. В коробке говорилось: «Ароматическая свеча, о которой говорила моя жена, изготовлена. Она очень красивая. Это редкая вещь. Она очень хороша в качестве подарка. Эта коробочка ваша».

Это есть у Чжан Чжуна, Бу Фана, Се Чэна, Цзифэна и других.

"Благодарю Тебя, Господь." Хун Дао был очень счастлив. Когда он открыл коробку и осмотрелся, его ослепили разноцветные свечи внутри. Он счастливо улыбнулся и сказал: «Это действительно красиво».

Циньи определенно понравится, если он это увидит.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии