Глава 3285: Экстра [1]

Глава 3285 Экстра【1】

К концу второго года обучения Дэвида Минганя в столице кипела деятельность. Сначала победоносная армия вернулась в Пекин, и через несколько дней снова наступил китайский Новый год.

Через три года после прибытия в Минъань волнение нисколько не уменьшилось. В день Фестиваля фонарей восемь длинных улиц столицы были освещены яркими огнями, похожими на звезды, освещая столицу так же ярко, как днем, и делая столицу более процветающей, чем во времена династии Чу.

«Хозяин, мадам, молодой господин, юная леди, этот ящик слишком тяжел. Пожалуйста, положите его скорее и позвольте молодым людям нести его». Владелец магазина Чен и его помощники стояли рядом, чтобы уговорить семью Дунвэн, которая внезапно пришла на работу.

«Старый Чэнь, заткнись быстрее. Будет ужасно, если благородные люди услышат, что мы фальшивые клерки!» Дунцзя Чжэн уставился на них и торжественно объяснил: «Отныне, за исключением Лао Чена, все остальные клерки будут выходить тусоваться. Рынок фонарей, оставьте работу в магазине нам. Это просто продажа благовоний, свечей и фонарей. , мы можем это сделать."

«Просто подчиняйся моим приказам, иначе я тебя уволю!»

Начальник высказался и раздал щедрые подарки, и ребята с радостью подчиняются.

После того, как ребята ушли, Чжэн Дунцзя сказал владельцу магазина: «Старый Чэнь, я получил новости, что семья герцога Циня и семья герцога Ин сегодня вечером переоденутся под простых людей и приедут в наш Наньчэн, чтобы посетить рынок фонарей... Я слышал это Семья Его Величества тоже весьма вероятно. Оно придет, может быть, нам повезет встретить его... Не кричи, не кричи, не шуми!»

Он также сказал: «Позовите и своих детей. Если вы встретите его, это будет благословением на всю жизнь».

Владелец магазина Чэнь был шокирован, но сказал: «Учитель, откуда вы услышали эту новость? Насколько она надежна?»

«Конечно, это надежно. Я получил эту новость от…» Чжэн Дунцзя понизил голос и сказал: «Я купил его у госпожи Чанфу за сто таэлей серебра~»

Вот это вас действительно обманывают.

Миссис. Чанфу — семья Чэнь. Она никогда не была надежной. Если вы ей верите, с тем же успехом вы могли бы поставить столик для благовоний и помолиться Богу.

Но босс и его семья были в приподнятом настроении. Как рабочий-мигрант, владелец магазина Чэнь был разумен и не разочаровал. Вместо этого он сказал: «Молодой человек все понимает и будет сотрудничать с начальником».

Семья Чжэн была очень счастлива и дала обещание: «Если вы сможете встретиться с благородным человеком сегодня вечером, семья Чжэн будет поддерживать вас в течение ста лет».

"Спасибо, босс!" Владелец магазина Чэнь быстро поблагодарил его и с нетерпением ждал этого… что, если ему повезет, верно?

Однако семья Чэнь действительно была ненадежной. Цинь Луовэй и его семья вообще не приезжали в Наньчэн. Вместо этого они отправились в город Сичэнфан. Они водили детей по магазинам более часа, зашли в более чем дюжину магазинов и даже поели в ларьке. сладкий пельмень.

«Ребенок из семьи владельца ларька с клейкими рисовыми пельменями получил фонарь от принца Циня, так что ему действительно повезло!»

Как только на следующий день эта новость распространилась, люди, купившие эту новость у Чена, разозлились и попытались остановить Чена, чтобы попросить объяснений.

Но Чэнь учился мудро и подписывал документы со всеми, кто поверил этой новости. У каждого поступка был приговор: нет гарантии, что ты встретишь благородного человека. Сможете ли вы встретить благородного человека или нет, зависит исключительно от вашей удачи. Продавец ответственности не несет. Без возвратов.

негодяй!

Покупатели ругали г-на Чена до крови.

Но госпожу Чен это совершенно не волновало. Она с радостью пересчитала банкноты дома и сказала Гу Дагую, пришедшему ее допросить: «Как вы можете винить меня? Заискивать перед Его Величеством, они лучше потратят деньги, чтобы купить это, тогда тебя обманут».

Более того…

«Я продаю все свои новости состоятельным семьям, у которых нет недостатка в деньгах. Я не продаю его тем, чьи семьи живут посредственной жизнью».

Какая совесть.

«Мама, ты закончила считать? Сколько ты заработала?» — спросил Гу Деванг.

Г-н. Чэнь была так горда, что помахала ему пачкой банкнот, чтобы похвастаться перед ним: «Я заработала 6330 таэлей, и более десятка компаний предоставили мне льготные цены, иначе я бы заработала целых 7000 таэлей!»

«Их довольно много. Мама действительно хорошо умеет подбирать побочные предложения». Гу Дэван похвастался и одним движением руки выхватил все банкноты из руки Чена. Прежде чем Чэнь разозлился, он сказал: «Мама, ваша покупка и продажа информации о местонахождении Его Величества является серьезным преступлением геноцида. Ради ваших родственников Ваше Величество освободило нашу семью от смертной казни. Однако украденные деньги будут конфискуют, и ваша зарплата будет конфискована на три года. Если вы осмелитесь снова совершить преступление, ваш титул жены третьего класса будет аннулирован».

Мисс. Чэнь была сбита с толку и почувствовала, что Гу Дэван лжет ему, поэтому она улыбнулась и сказала: «Хватит дурачиться и быстро верните банкноту маме. Маме еще нужно накопить денег, чтобы устроить свадебный банкет для вас и Сяосинхуа».

«Ха-ха, у нас с Сяо Синхуа есть деньги. Нам не нужно использовать деньги моей матери, чтобы провести свадебный банкет». Гу Дэван крикнул снаружи: «Мастер Ши, входите и поймайте преступника!» «Спасибо, мастер Гу». Чернолицый господин Ши вошел в сопровождении тюремных охранников, вооруженных мечами, указал на Чена и сказал: «Отведите этого преступника в уголовный отдел для суда!»

«Гу Деванг, я твоя мать, и ты на самом деле серьезно!» Госпожа Чэнь была так напугана, что быстро спряталась за Гу Дагуем и сказала: «Возьми банкноты, возьми их все, они мне больше не нужны, и я больше не посмею этого делать».

Только тогда Гу Дэван был удовлетворен и напомнил ей: «Мама, когда ты вернешься в свой родной город, чтобы похвастаться, не давай никаких обещаний людям. Нынешний статус нашей семьи, если ты скажешь неправильное слово, это может привести к к катастрофе. Знаешь еще?»

Госпожа Чен: «Вы думаете, что я глупая, но я настолько умна, что даже спекулянты должны передо мной преклоняться!»

 Гу Дэван затем пошел на переговоры с мастером Ши и отослал людей из отдела наказаний.

 Чэнь Ши была так занята, что почти пришла в ярость. Когда она встретила Гу Дэфа, она вскочила и выругалась: «Отморозок, если ты плохо подготовишься к экзамену, куда ты пойдешь? Если ты не получишь главный приз, я никогда не закончу его с тобой!» "

Гу Дэфа был беспомощен: «Мама, я писал стратегии у себя во дворе. Сейчас время ужина, поэтому я пошел поесть».

Неправильно ругать? Даже это не признает этого!

Гу Дэфа снова сказал: «Мама, не думай обо мне слишком высоко. Я не могу получить главный приз, но я могу добраться до самого дна, и это очень хорошо… Не имеет значения, если я провалю экзамен. В любом случае, если я провалю экзамен, я вернусь в бытовой отдел и буду работать на побегушках».

Это заблокировало все, что Чен ожидал сказать.

Госпожа Чэнь была так зла, что над ее головой горел дым: «Я не могу больше оставаться с вами. Я собираюсь навестить сестру Сяосинь, но не приходите ко мне!»

Я пошла в дом Гу Дэсина, обняла сестру Сяосинь и плакала Сюй Чжуну о заговоре Гу Дэвана против нее.

 Сюй Чжун утешала ее добрыми словами, но ее обеспокоенное сердце упало... Когда она узнала, что ее тетя продает информацию, она испугалась и поспешила рассказать об этом мужу.

Муж посоветовал ей не волноваться и позволить тете сделать всю работу. После того, как работа будет завершена, ей будет преподан урок.

И Его Величество знал об этом и не препятствовал этому. Он просто попросил свою тетю помочь отвлечь внимание жителей столицы, чтобы Ваше Величество, семья Цинь и семья Ло могли хорошо провести время.

В тот же день, после того как Вэй Сяо увидел более 6000 таэлей серебряных банкнот, он представил себе опустошенный вид Чена и почувствовал себя комфортно. Он повернулся и отдал серебряные банкноты Министерству обрядов: «Дополнительный подарок военным генералам, которые недавно женятся».

"Да." Чиновники Министерства обрядов с радостью забрали денежные знаки и занялись свадьбой генералов.

Ажиотаж в столице продолжается. В восемнадцатый день первого лунного месяца Хун Дао и У Циньи поженились.

Прежде чем Хун Дао женился, ему было присвоено звание генерала Уаня второго ранга. Он женился на кузене королевы. Свадьба прошла с большой пышностью, на нее съехались все дворяне столицы. Дворец также преподнес ценные подарки, чему вызвали крайнюю зависть все гости в зале. Лицо г-на Хонга тоже сияло, и он очень гордился своим внуком.

Сяо Чэнгун снова погрустнел. Вернувшись домой со свадебного банкета, он сказал Су Юншу: «Мне очень жаль, жена. Если бы я был более способным, наша свадьба была бы намного прекраснее».

Су Юншу был очень рад, что Сяо Чэнгун думал о ней повсюду, но: «Муж, ты не можешь так думать. У каждого свои достижения. Если ты будешь смотреть только на те, что наверху, ты не сможешь живи своей жизнью... Мы сейчас. Дни были замечательные».

Они поженились, когда им было двадцать с небольшим, и за несколько дней до свадьбы мой муж, тесть, зять, зять и зять получили повышение по службе, а Министерство обрядов также отправили поздравительные подарки. Это было уже великолепное зрелище, и моя тетя была так счастлива, что прослезилась и сказала, что нашла ее. Хороший брак.

После уговоров жены Сяо Чэнгун снова стал более мотивированным. По ночам он читал книги по управлению военными ресурсами, выданные военным министерством.

На следующий день, 19-го числа первого лунного месяца, старший сын генерала Лю был официально канонизирован как герцог Цзинь. Генерал Сяо Лю получил титул герцога Янь. В семье Лю было два герцога, и они оба были в центре внимания.

В двадцатый день первого лунного месяца Бу Фан женился на наложнице магистрата Ли, что стало еще одним ярким событием.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии