Глава 348: Знакомство?

Глава 348 Знакомство?

Аху очень рассердился и возразил: «Очевидно, это ты подбежал и напугал моего молодого господина, но ты первый, кто пожаловался. Я никогда не видел такого грубого человека, как ты».

«Эй, ты очень вежлив в своих словах. Как ты можешь быть грубым? Ты такой сумасшедший после того, как наткнулся на кого-то. Быстро позвони своему молодому хозяину, чтобы он заплатил за извинения, иначе ты никогда не уйдешь!» После того, как Шуан Да закончил говорить, он действительно сел в повозку с мулом. Отведите повозку с мулом на середину дороги и преградите путь г-ну Сюэ.

Когда А Ху увидел это, его лицо потемнело от гнева: «Ты зашел слишком далеко. Быстро убери повозку с мулом».

Шуан Да был чрезвычайно высокомерен: «Подвинь свою задницу, быстро позвони своему молодому хозяину, чтобы он извинился и заплатил деньги».

Семья Лу в последнее время живет в нищете, и трудно найти жирную овцу, которую зарежут, пока она не выйдет на свободу. В любом случае, семья Лу привыкла делать это в прошлом, но в последние несколько месяцев из-за отношений между семьями, спасающимися от голода, они сдержались. Довольно много.

А Ху сжал кулак и очень хотел ударить Шуань Да по лицу, но он вспомнил объяснение г-на Сюэ и смог только сдержать свой гнев и спросил г-на Сюэ через занавеску машины: «Старая экономка, они хотят, чтобы мы извинились и заплати за это." , что делать?"

После паузы он наконец не выдержал, понизил голос и сказал: «Если это не сработает, мы больше не сможем этого терпеть. Я пойду и разберусь с этим сумасшедшим».

«Нет, если мы примем меры, неизбежно возникнут проблемы». Господин Сюэ не хотел, чтобы молодой мастер отправлялся в Ямень. Он подумал и, наконец, решил спуститься: «Поднимись и посмотри на молодого господина. Дузи, ты пойдёшь со мной и посмотришь...»

Хотя Аху и Дунци были рассержены, они все равно слушали г-на Сюэ: «Да, старая экономка».

«Дедушка Сюэ». Брат Шу немного волновался, думая, что люди в другой повозке с мулом были слишком плохими, и ему хотелось выйти и избить их... Сестра Сяоюй была права, ему следует заниматься боевыми искусствами.

«Все в порядке, они не смеют ничего сделать со старым рабом». Господин Сюэ утешил его улыбкой, поднял занавеску и вышел из машины.

Шуан Да увидел, как они спускаются, с гордым выражением лица и крикнул: «Ваша повозка с мулом напугала повозку с мулом нашей семьи Лу, заставив испугаться моего хозяина. Вы должны извиниться и заплатить деньги».

Г-н Сюэ посмотрел на Шуань Да и увидел, что он выглядит довольно прямо, но, к сожалению, вульгарность в нем действительно вызывала тошноту.

Господин Сюэ проигнорировал его и направился прямо к повозке с мулом. Он сказал людям в повозке с мулом: «Мастер Лу, пожалуйста, попросите своих слуг уйти с дороги».

«Ой, уйди с дороги. Твоя повозка с мулом потрясла повозку моей семьи, из-за чего меня чуть не выбросило из повозки. Ты не извинился, как я могу позволить тебе уйти?» Г-н Лу сказал, поднимая занавеску: «Увидев внешний вид г-на Сюэ, я был потрясен. Этот человек был действительно уродлив, со шрамами по всему лицу.

Г-н Лу издевался: «Молодой господин? Итак, вы раб, и очень уродливый раб. Тогда какая у вас есть квалификация, чтобы говорить со мной? Убирайтесь отсюда и попросите своего молодого господина прийти. Этот господин Семья имеет значение. должны решаться семьей».

Г-н Сюэ нахмурился и на мгновение уставился на г-на Лу. Ему показалось, что он выглядит очень знакомым. Должно быть, он где-то его видел.

«Почему ты так ошеломлен? Быстро позвони своему молодому хозяину и компенсируй нашей семье Лу пятьдесят таэлей серебра!» - громко сказал г-н Лу.

Господин Сюэ покачал головой. Г-н Лу был одержим деньгами. Он не вернулся и не позвонил брату Шу. Он только спросил: «Господин Лу, знает ли окружной судья, что вы используете его имя, чтобы шантажировать людей в сельской местности?»

«Хотя я не часто бываю в городе Цинфу, я тоже из округа Тяньфу. Я знаю, что семью Чэна из округа Цзоу зовут не Лу, а Хун».

Г-н Лу посинел после того, как с ним заговорил г-н Сюэ, и хотел сердито отругать г-на Сюэ, но г-н Сюэ уже сказал на шаг впереди него: «Г-н Лу, у нас нет намерения враждовать с вашей семьей. , но то, что произошло сегодня, - это не наша вина, а вина Вашей семьи, со стороны вашей семьи действительно неразумно парковать повозку с мулом здесь, чтобы помешать нам проехать мимо. Где бы мы ни говорили об этом, это все грубость семьи Лу. ».

Вскоре несколько фермеров собрались на пути, а позади них стояла повозка, ожидающая волов. Однако владелец повозки с быками знал, насколько властной была семья Лу в сельской местности, и не осмеливался торопить его, поэтому ему оставалось только ждать. После того, как г-н Сюэ сказал это, он уставился на г-на Лу глазами. Его лицо было обожжено, что уже было страшно. Такой холодный взгляд на него настолько напугал г-на Лу, что он испугался, что это уродливое чудовище вытащит нож и нанесет ему удар. Он порезал.

«Хм!» Г-н Лу опустил занавеску, посидел некоторое время в повозке с мулом, а затем крикнул на главную дорогу: «Быстро возвращайтесь, тратьте время здесь с такими рабами, не думаете ли вы, что потеряете свой статус?»

Шуан Да был ошеломлен, да? Я возвращаюсь сейчас, и я еще не получил деньги.

Шуан Да было очень жаль пятьдесят таэлей серебра, которые он не убил, но г-н Лу сказал ему, поэтому он мог только сделать то, что сделал: в отчаянии сесть в повозку и отогнать повозку с мулом.

Увидев, что они уходят, г-н Сюэ сел в машину и сказал: «А Ху, поехали».

"Привет." Аху улыбнулся и уехал на повозке с мулом.

Брат Шу посмотрел на господина Сюэ яркими глазами: «Дедушка Сюэ такой классный».

Дунци также сказал: «Старая экономка действительно могущественна. Он просто сказал несколько слов и отговорил неразумную семью Лу».

Кстати говоря, семья Лу тоже очень бесстыдна. Очевидно, что это была семья Лу, которая чуть не столкнулась с ними, но они даже попросили выплатить им компенсацию. Я никогда не видел ничего подобного.

Господин Сюэ улыбнулся и сказал брату Шоу: «Этому меня научил дедушка молодого мастера».

Брат Шу был очень рад услышать это: «Мой дедушка учил меня. Мой дедушка действительно хороший».

Видя его интерес, г-н Сюэ воспользовался возможностью, чтобы рассказать ему кое-что о старике из семьи Фу. Только когда брат Шу заснул, он остановился и подумал о г-не Лу...

Когда он увидел г-на Лу, он почувствовал себя знакомым. Теперь он наконец вспомнил, что г-н Лу очень похож на слугу Цзяннаня Линлуна Хуафана.

Расписная лодка Линлун очень известна на юге реки Янцзы. Во всей Расписной лодке Линлун двенадцать лодок, и на каждой лодке есть цветочная фея, известная как Двенадцатицветочная фея.

Двенадцать цветочных фей не только красивы внешне и очаровательны фигурой, но также владеют всеми видами музыки, шахматами, каллиграфией и живописью, привлекая к себе бесчисленное количество литераторов и безумцев. Богатые семьи на юге реки Янцзы даже гордятся Двенадцатью Цветочными Феями, которые могут арендовать изысканно расписанные лодки.

 Господин Фу любил играть, когда был молод. Он часто следовал за литераторами и безумцами на лодку и влюбился в двенадцать цветочных фей.

Г-н.

Просто в то время было темно, и г-н Лу был всего лишь одним из слуг, которые сопровождали г-на Фу обратно в его особняк. Из-за травмы лица он закрывал половину своего раненого лица, видя посторонних, и редко покидал особняк Фу. Поэтому г-н Лу не узнал его.

Однако сорок лет назад Линлун Хуафан был конфискован правительством, и пострадали все, кто владел Линлун Хуафан. Хозяина и двенадцать цветочных фей обезглавили, а слуг превратили в официальных рабов.

Если г-н Лу действительно был слугой Линлуна Хуафана, как он избежал катастрофы и как из официального раба он стал хорошим гражданином?

Господин Сюэ был озадачен.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии