Глава 383: Кто научил тебя это делать?
Мастер Сяохань посмотрел на нее, задумался на мгновение и сказал: «Хорошо, маленький благодетель, пожалуйста, подожди немного за дверью. Я пойду и объявлю тебе об этом, но я не знаю, увидит ли мастер храма ты."
Сказав это, закройте дверь храма Хуюнь.
Гу Цзиньли слегка нахмурилась, уже понимая, что мастер храма, должно быть, что-то сказал, иначе мастер Сяохань не сказал бы этих слов и попросил бы ее подождать снаружи.
В прошлый раз она впервые пришла в храм Хуюнь. В это время Мастер Сяохань пригласил ее и Гу Дая сесть и подождать.
Гу Цзинань тоже почувствовал, что что-то не так, поэтому он поднялся по ступенькам и спросил Гу Цзиньли: «Сяоюй, ты оскорбил владельца храма, когда вернулся?»
Гу Цзиньли покачал головой: «Как это возможно? Хозяин храма — богатый человек. Мне уже слишком поздно льстить ей, так как я могу ее обидеть?»
Могло ли быть так, что он знал, что она думает о драгоценных лекарственных материалах в Хуюнгуане, поэтому он не позволил ей войти снова, чтобы она не могла не забрать драгоценные лекарственные материалы из Хуюнгуаня?
Это невозможно. Храм Хуюнь может по своему желанию посадить в храме множество драгоценных лекарственных материалов, не опасаясь, что их попросят забрать.
Может быть, это…
ГУ Цзиньли о чем-то подумал, но еще не был уверен. Ему придется проверить это, прежде чем он сможет это выяснить.
Услышав это, у Гу Цзинаня было много сомнений в сердце, но он мог только ждать.
«Вы, два молодых мастера, пожалуйста, не стойте. Садись и отдыхай». Ван Юнфу нашел два относительно плоских камня и поднес их под карниз у входа в храм Хуюнь, чтобы они могли сесть.
Гу Цзинань и Гу Цзиньли шли по горной дороге более получаса и немного устали, поэтому просто сели и стали ждать.
Погода сейчас жаркая, и солнце, похожее на огненный шар, висит высоко в небе. К счастью, это глубокая гора. Мало того, что ветер сильный, так еще и намного прохладнее, чем у подножия горы. Они сидят за дверью, и это не вызывает дискомфорта.
Просто Мастеру Сяоханю потребовалось много времени, чтобы вернуться, и он вернулся только через три четверти часа.
Мастер Сяохань со скрипом открыл дверь храма Хуюнь и сказал Гу Цзиньли: «Маленький даритель, владелец храма сказал, что ей нравится только выращивать лекарства и посещать врачей, и ее не интересуют портреты и вышивка. Если с ней ничего не случится. маленький донор, пожалуйста, вернись». Бар."
После того, как мастер Сяохань закончил говорить, он посмотрел на Гу Цзиньли, наклонился и тихо спросил: «Маленький донор, ты обидел нашего Гуаньчжу, когда вернулся?»
На ее лице было выражение: «Даже не пытайся мне лгать, я вижу это прямо сейчас».
Гу Цзиньли беспомощно улыбнулся и сказал: «Клянусь Богом, я никогда не обижу Гуаньчжу».
Именно капризность зрителя приводит ее в замешательство.
но…
Чем больше зритель исчезает от нее, тем больше можно доказать ее догадку.
Гу Цзиньли достал палочку благовоний, отпугивающих комаров, и протянул ее мастеру Сяоханю, сказав: «Мастер Сяохань, не могли бы вы помочь мне еще раз и отнести эти благовония, отпугивающие комаров, хозяйке храма и сказать ей, что я в основном сегодня здесь, чтобы доставить новое лекарство. Это мой новый медицинский аромат».
Разве вам не нравится выращивать лекарства для лечения врачей? Затем она даст ей спираль от комаров. Пока владелец храма не решит больше не видеть ее в этой жизни, он обязательно пригласит ее в храм Хуюнь.
Услышав это, мастер Сяохань с любопытством посмотрел на москитную спираль, взял ее и понюхал: «Она пахнет цветами и растениями».
— Благовония, отпугивающие комаров? Мастер Сяохань нахмурился и сказал: «Я никогда об этом не слышал. Но покровителю нравятся свежие вещи, приготовленные из лекарственных трав. Маленький даритель, ты посылаешь этот подарок сердцу покровителя. Подожди, я пойду и сообщу тебе». , и посетитель обязательно вас увидит». Сказав это, он закрыл дверь и радостно побежал сообщить об этом посетителю.
И действительно, всего через четверть часа Мастер Сяохань побежал назад и открыл ей дверь, улыбнувшись ей и сказав: «Маленький благодетель, пожалуйста, войди. Наш мастер храма хочет тебя видеть».
Гу Цзиньли улыбнулся и сказал мастеру Сяоханю: «Я принес Гуаньли немного еды. Мастер Сяохань помог мне вести мула, а я отнес оставшиеся вещи в корзину».
"Хорошо." Мастер Сяохань отличался от владельца храма. Маленькая девочка была веселой и милой. Она не была похожа на чистого культиватора. От нее сильно пахло фейерверками. Услышав это, он выбежал и отвез мула в храм Хуюнь.
«Брат, дядя Ван, пожалуйста, подождите снаружи. Я выйду максимум через час. После объяснений Гу Цзиньли вошел в храм Хуюнь с грузом, полным соевого масла и соевых продуктов.
После того, как мастер Сяохань закрыл дверь, он взял мула и повел Гу Цзиньли во двор, где жил мастер храма.
По пути Гу Цзиньли смотрел на драгоценные лекарственные материалы, особенно когда он увидел расцветший женьшень, у него почти потекли слюнки.
Хуюнгуань действительно богата, настолько богата, что ей нужны здесь все лекарственные материалы!
Мастер Сяохань взглянул на нее и сказал: «Маленький донор, тебе нравятся лекарственные материалы?»
Гу Цзиньли тяжело кивнул: «Мне это очень нравится».
Вещи, которые можно обменять на деньги, принадлежат золоту, выращенному в земле. Как ей это могло не понравиться?
Мастер Сяохань был очень щедр: «Если маленькому дарителю это понравится, я подарю тебе несколько горшков, когда ты вернешься».
Гу Цзиньли почти окаменел: «Можете ли вы дать это мне?» Или несколько горшков, или ты мне это дал? Знает ли зритель? Не рассердится ли она?
Мастер Сяохань подмигнул Гу Цзиньли и сказал: «Вы можете отдать его. Если это не женьшень и ганодерма, я могу дать вам другие лекарственные материалы».
Многие люди приходят в храм на прием к врачам. Иногда владелец храма также дает пациентам лекарственные материалы. Но не дарите женьшень и Ganoderma lucidum. Эти два лекарственных материала слишком ценны, и если вы их отдадите, возникнут проблемы.
Гу Цзиньли был так счастлив, что сразу же решил стать сестрами Мастера Сяоханя: «Мастер Сяохань, вы так добры, спасибо».
Мастер Сяохань засмеялся и сказал: «Маленький донор тоже очень хороший. Каждый раз, когда он приходит в наш храм Хуюнь, он дает так много вещей. Он также дает нам соевое масло, чтобы мы его ели. Соевое масло, которое вы дали нам в прошлый раз, используется для готовить вкусно.» Это действительно хорошо. После того, как я его съел, у меня в желудке появилось ощущение жирности и водянистости, и я очень голоден».
«Вы не знаете, раньше в Гуаньли при приготовлении пищи не использовали масло. Каждый раз, когда я заканчивала есть, у меня в течение часа урчало в животе. Я жаловалась старшим сестрам, но они мне не давали есть. «Цинсю Сю — это просто неприятное слово, как он может пойти поесть до обеда?»
Также есть приправы и специи. При добавлении в овощи даже дикие овощи и редис становятся очень ароматными и вкусными.
Во время разговора Мастер Сяохань отвел ее во двор, где жил задумчивый мастер. После стука во дворовую дверь раздался задумчивый голос хозяина: «Войдите».
Мастер Сяохань вел мула, а Гу Цзиньли вынес груз во двор.
На этот раз во дворе никто не кипятил лекарства. Лишь зритель сидел на карнизе коридора, держа в руке противомоскитную спираль. Увидев Гу Цзиньли, он спросил: «Ты сделал это? Кто научил тебя это делать? Как ты это сделал?» Знаете ли вы, что белая стебельчатая хризантема убивает комаров и насекомых?»
Ромашку всегда использовали для питья. Никто никогда не думал о том, чтобы высушить его, размять, а затем соединить с двумя другими лекарственными веществами, чтобы получить лекарство от комаров и насекомых.
И этот вид лекарственного аромата особенный. Среди аристократических семей предыдущей династии некоторые дворяне использовали лечебные ароматы, но эти лечебные ароматы распылялись непосредственно в медную печь, горящую древесным углем, а затем медленно обжигались древесным углем, создавая лекарство. Аромат благовоний стимулируется, добиваясь таким образом эффекта окуривания дома.
Это был первый раз, когда она видела благовония, изготовленные таким образом.
(Конец этой главы)