Глава 392: Это не имеет большого значения

Глава 392. Это не так уж и важно.

Третий дед сказал: «Ты не настолько глуп, чтобы спрашивать об этом».

Услышав это, Гу Дашань почувствовал, как колотится его сердце, и спросил: «Ань Гир и Сяоюй действительно не собираются возвращать повозку с мулом? Они не остались сегодня вечером в доме Вэньюаня, так куда же они пошли?»

Третий дедушка сказал: «Конечно, я иду в управу округа».

Он не только обратился к правительству округа, но и подал в суд на семью Лу, и иск был успешным.

Вскоре после этого Ван Юнфу и отец Ло, включая мужчин из нескольких семей, пришли навестить третьего дедушку и спросили его, что происходит.

Третий дедушка подумал, что к семье Лу пришли правительственные чиновники арестовывать людей, и дело наполовину сделано. Он больше не скрывал этого и написал г-ну Сюэ, чтобы сообщить Сяоюю, что г-н Лу мог быть беглым рабом; Я рассказал им, что вечером пойду в офис правительства округа, чтобы сообщить о семье Лу.

Услышав это, все мужчины были удивлены: «Произошло такое большое событие… что же нам теперь делать?»

Третий дедушка сказал: «Ничего не делайте, просто немедленно возвращайтесь домой. Еще не рассвело, и семье Лу еще не вынесли приговор. Мы не можем отпустить. Все, идите домой, будьте начеку, и позаботься о женщинах и детях дома. Не уходи». Что интересного смотреть? Сейчас царит хаос, и в семье Лу есть банда головорезов Чжан Нюзи. Было бы ужасно, если семья Лу перепрыгнет через стену и будет сражаться с нами насмерть».

Услышав это, лица нескольких мужчин изменились: «Да, да, да, нам пора домой, но мы не можем допустить, чтобы что-то случилось дома».

Все члены семьи побежали домой, заблокировали дверь и сели в главной комнате, чтобы охранять, опасаясь, что кто-то войдет и создаст проблемы.

Третий дедушка попросил Лао Чжу и его сына встать и патрулировать конец деревни. Если они видели кого-то подозрительного, то немедленно хлопали хлопушкой, чтобы оповестить всех.

Ван Юнфу не вернулся, а сидел во дворе дома Гу Цзиньли и наблюдал.

Он слуга, купленный семьей Гу Цзиньли. Он хорош в боксе и кунг-фу, поэтому в первую очередь ему следует защитить семью Гу Цзиньли.

В полночь вся деревня Дафэн стала совершенно оживленной. Жители деревни зажгли факелы и бросились к особняку семьи Лу.

Баньтоу Ян и другие арестовали всех в особняке семьи Лу, связали их веревками, вытащили одного за другим и вытащили из особняка семьи Лу.

Ло Ву вынул печать и запечатал входную, заднюю и угловую двери особняка семьи Лу.

 Бантоу Ян оставил четырех государственных служащих охранять особняк семьи Лу и сказал старосте деревни Хэ: «Я должен спросить вас кое-что о юности г-на Лу. Вы должны последовать за нами в офис правительства округа. "

Однако преступление побега от раба не так-то легко осудить. Хотя есть такой свидетель, как г-н Сюэ, файлы все равно необходимо проверить. Лодка для рисования Линлун, где г-н Лу продал себя, находится в особняке Цзиньлин на юге реки Янцзы. Когда он пошел в особняк Цзиньлин, чтобы проверить файлы, там никого не было. Десяти дней недостаточно.

Все члены семьи Лу были напуганы, когда увидели арест г-на Лу и его семьи. Они пришли арестовывать людей посреди ночи. Казалось, что семья г-на Лу совершила серьёзное преступление. «Сэр, что случилось с семьей г-на Лу? Это серьезно? Почему вы внезапно пришли арестовывать людей? Это недоразумение?» — спросил отец Лу Тяньи.

Отец Лу Тяньи — ближайший двоюродный брат г-на Лу. Он самый близкий к семье г-на Лу среди семьи Лу. В плане еды он всегда полагался на семью г-на Лу. Теперь, когда он увидел, как арестовали г-на Лу и всю его семью, он был так напуган, что его лицо побледнело, и он поспешно спросил об этом руководителя группы Яна.

Лицо руководителя группы Яна потемнело, он указал на него и спросил: «Кто вы? Чиновник ведет дело по приказу окружного магистрата. Вам не нужно объяснять. Вам не нужно задавать вопросы. Если вы беспокоитесь, вы можете следовать за нами, но мне придется вас связать».

Когда отец Лу Тяньи услышал это, рука, держащая факел из соснового масла, задрожала, и он поспешно сказал: «Нет, я не смею. Пожалуйста, скажи мне».

«Ха-ха, Лу Цзингуй, что ты сейчас делаешь? Господин Лу — твой двоюродный брат, и ты ешь еду семьи Лу. Теперь, когда господин Лу арестован, разве ты не должен последовать за ним, чтобы исполнить свою сыновнюю почтительность?» Семья Хэ была не против посмотреть на веселье. Это было большое дело, поэтому он издевался над Лу Цзингуем.

Лу Цзингуй не осмеливался говорить, опасаясь, что, если он скажет слишком много, г-н Лу будет уличен в этом и чиновники доставят его в правительство округа.

«Лу Цзингуй, почему ты ничего не говоришь? Ты боишься? Когда ты воспользовался властью семьи г-на Лу и издевался над нашей семьей Хэ, почему ты не боялся?»

Семья Хэ долгое время ненавидела семью Лу. Теперь они указали на Лу Цзингуя и сказали руководителю группы Яну: «Мастер Ча, вы не представляете, насколько ненавистен этот Лу Цзингуй. В прошлом году была засуха. Хотя мы здесь не пострадали от каких-либо бедствий, речная вода тоже На полпути наша земля была очень близко к его земле, поэтому более дюжины членов нашей семьи пошли за водой для полей. На сбор воды для более чем десяти акров нашей земли ушло четыре дня и три ночи. "

«Но Лу Цзингуй, человек, получивший тысячу ударов, ночью тайно прорыл гряду моего поля, чтобы вода с моего поля стекала на его поле… О, какую работу выполняла его семья? несколько лопат с гряды и пусть его семья. Наши поля были залиты водой, но для моей семьи это было настоящим бременем. Нам потребовалось еще два дня, чтобы вся семья носила воду, прежде чем мы смогли полить наши поля».

«Наша семья пошла с ним спорить, и этот **** Лу Цзингуй на самом деле сказал, что, если бы у нас была возможность, мы бы обратились к правительству округа, чтобы подать на него в суд. Он также пригрозил нам, что, если мы подадим в суд, мы потеряем и оскорбить премьер-министра округа Цзоу... Хулиган, Лу Цзингуй, ты действительно хулиган!» Хэ Лаома указал на Лу Цзингуя и отругал его так сильно, что у него почти перехватило дыхание.

Лидер Ян нахмурился, услышав это, взглянул на Лу Цзингуя и сказал Хэ Лаоме: «Если у тебя есть какие-либо претензии, ты можешь собрать доказательства в течение этого периода… Знаешь ли ты, какие это доказательства? Это означает, что другие запугивают тебя. , могут ли это увидеть посторонние? Человек, который это видел, является свидетелем и считается одним из доказательств. Тогда вы можете обратиться к правительству округа, чтобы подать в суд на Лу Цзингуя, и окружной судья примет решение за вас».

Мировой судья Сюй в последнее время очень посвятил себя служению людям и стал гораздо более усердным в рассмотрении дел. Однако семья Лу вот-вот рухнет, а у магистрата Цзоу слишком много времени, чтобы позаботиться о себе. Мировой судья не испытывает никаких сомнений в рассмотрении дел, и те, кто хочет удовлетворить свои жалобы, должны идти быстро, иначе через три месяца, после того как окружной судья уйдет, новый окружной судья не будет знать, хороший он или плохой, и эта несправедливость не будет возмещено.

Когда семья Хэ услышала это, они радостно сказали: «Учитель, можем ли мы действительно пойти к правительству округа, чтобы подать в суд на семью Лу? Нас не арестует Ченг округа Цзоу, верно? Семья Лу сказала, что любой, кто осмелится подать на них в суд будет отпущен Чэном из округа Цзоу, который попадет в тюрьму».

Когда семья Лу услышала это, их лица посинели от испуга, и они поспешно сказали: «Не говорите чепуху. Единственные, кто запугивает других, — это семья г-на Лу, и они не имеют к нам никакого отношения».

— Ба, это не имеет к тебе никакого отношения. Вы, семья Лу, являетесь сообщниками г-на Лу. Мы собираемся подать на вас в суд и убить вас, идиотов!»

Семью Лу ругали как внука, а те, кто был рассержен, сразу же ругали семью Хэ.

Семья Хэ посмотрела на это и сказала: «Ох ты, маленький засранец, мистера Лу арестовали, как вы, семья Лу, смеете быть такими высокомерными?» Я должен засучить рукава, положить руки на бедра и отругать тебя в ответ!

Какое-то время между семьей Хэ и семьей Лу была серьезная ссора. У них изо рта шла пена, и они много ругались, от чего у Ян Баня заболела голова.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии