Глава 404: Злился и убегал

Глава 404: Я убежал в ярости

После того, как семья Лу потерпела катастрофу, погиб не только г-н Лу, но и г-н Лу.

Г-на Лу приговорили к разрубанию пополам, а г-н Лу был парализован и полагался на тонизирующие средства, чтобы выжить. После прибытия в тюрьму, не говоря уже о приеме тонизирующих средств, чтобы выжить, неплохо было бы подкрепиться кислыми паровыми булочками.

Лу Лаосань не дожил до дня казни Лу, поэтому он умер в тюрьме.

Господин Лу больше всего любил своего сына Лу Лаосаня. Когда он узнал о его смерти, он дважды терял сознание.

«Глава деревни, пожалуйста, не грустите. С семьей Лу пришел конец. Семья Лу больше не может нас запугивать. Теперь, когда наша семья Хэ полагается на мастерскую Гу, половина из них заработала состояние. Будущее будет еще проще. . Тебе больше не придется об этом беспокоиться». Обеспокоен», — сказал он Ваньли, чувствуя себя очень благодарным Мастерской Гу. Его семья сэкономила десятки таэлей серебра менее чем за полгода, продавая соевые продукты и специи в Мастерской Гу.

С помощью нескольких десятков таэлей серебра можно построить большой кирпичный дом из плитки. Еще через несколько лет его семья наверняка станет богатой семьей в деревне, опираясь на мастерскую Гу, а покупка магазина и земли будет проще простого.

Услышав это, те, кто не смог работать в мастерской Гу, исполнились зависти и ревности. Они воспользовались возможностью и сказали старосте деревни Хэ: «Глава деревни, когда наша семья сможет пойти работать в мастерскую? Прошло почти полгода. Мы все еще ждем с нетерпением».

Мать Хэ Цуйэр внезапно возбудилась и кричала старосте деревни Хэ во всю глотку: «Да, староста деревни, когда мы сможем пойти в мастерскую Гу на работу? Раньше нам обещали, что нам обязательно разрешат работать в Мастерская Гу Живи, приведи нас к богатству, прошло уже полгода, а мы все еще ждем, разрешат ли нам войти в мастерскую Гу, если нет, мы должны были сказать тебе раньше, разве это не ложь?! "

Когда староста деревни услышал это, его руки задрожали от гнева. Он указал на мать Хэ Цуйера и сказал: «Невестка Да Шу, когда я говорил, что все члены семьи Хэ должны работать в мастерской Гу? Я всегда говорил это, если в мастерской Гу не хватает рабочей силы, поэтому я пойдет и попросит для вас работу, но мастерская Гу должна решить, нужно ли и сколько людей».

Невестка Хэ Дачжуана была проницательной женщиной и работала в мастерской Гу. Она была очень благодарна семье Гу. Когда она услышала это, она сразу же встала, указала на мать Хэ Куйера и выругалась: «Мать Куйер, сколько тебе лет? Давай, пожалуйста, прояви немного уважения. С твоим ленивым и ленивым отношением кто осмелится использовать тебя для работы?» ?"

«Позвольте мне сказать, что мастерская Гу ищет людей, которые честны, готовы работать и не имеют плохих намерений. С вашей добродетелью вы никогда не сможете войти в мастерскую Гу в этой жизни».

Кто такой Сяодун? Такой умный человек уже давно разглядел, что за семья Хэ Дашу, и использовать ее семью невозможно.

Мать Хэ Цуйэр кричала: «Почему бы не использовать это? Почему бы не использовать это? Наша семья — это не семья Хэ? Тогда какую еще семью можно использовать в мастерской Гу? Почему бы не использовать мою семью?»

«Ха-ха-ха, я такой смешной. Почему бы тебе не воспользоваться своим домом? Ты понятия не имеешь?» Жена Хэ Дачжуана улыбнулась и сказала: «Говоря прямо, даже если мастерская Гу согласится позволить тебе работать, мы, старики, не согласимся».

Если со специями что-то пойдет не так, все работники цеха сядут вместе и не посмеют работать с женщинами из семьи Хэ Дашу.

Когда Хэ Цуйер услышала это, она рассердилась и указала на невестку Хэ Дачжуана: «Невестка Дачжуана, ты такой волк и скромная работница, почему ты не позволяешь нам работать в мастерской? Эта мастерская открыта у вас дома?»

После того, как несколько человек закончили говорить, они взглянули на Хэ Цуйера, отчего Хэ Цуйер побледнел от гнева.

Сегодня глава деревни Хэ приглашает нас поесть свинины, но не все члены семьи Хэ здесь. Старшая тринадцатилетняя девочка, можно сказать, близкая ей, не придет есть банкетную лапшу. Но семья Хэ Куйер была бедной, и она жадничала до мяса. Ее мать сказала, что если пропадет один человек, она потеряет две миски мяса. Ей пришлось съесть эти две миски мяса, иначе ее семья потеряет деньги.

Жена Хэ Цуйэра очень рассердилась, указала на них и сказала: «Хорошо, хорошо, один за другим, когда они присоединятся к мастерской Гу, чтобы работать рабочими, их спины выпрямятся. Просто подождите меня, подождите… "

«Мама, пожалуйста, перестань говорить!» Хэ Куйер поспешно остановил ее мать, чтобы она ничего не сказала. Если бы ее матери разрешили высказать свое мнение, ей не пришлось бы никого видеть.

Когда деревенский староста увидел, что мать Хэ Цуйера суетится, он хлопнул по столу и крикнул Хэ Дашу: «Дашу, ты мужчина? Может ли моя свекровь контролировать ее? Если ты не можешь это контролировать, клан поможет развестись с этой женщиной, чтобы не сделать ничего, что разрушит всю семью Хэ».

То, что сказал глава деревни, не было ерундой. Мать Хэ Цуйер всегда была беспокойной. В последние месяцы, когда она видела, как семья Гу управляет мастерскими и магазинами, ее глаза светились зеленым, когда она смотрела на семью Гу. Должно быть, я сдерживаю какую-то плохую идею.

Подумав об этом, глава деревни Хэ тут же встал, взглянул на присутствующую семью Хэ и сказал им: «Старик хочет сказать вам несколько слов сегодня. Во-первых, не завидуйте семье Цинь Гу Лотяня, которая семья может заработать состояние. Ты полагаешься на свои способности, ты не можешь ревновать».

«Во-вторых, в мастерской Гу уже давно заявляют, что в мастерскую набирают только честных, готовых работать и не имеющих плохих намерений людей. Те, кто не может работать в мастерской Гу, должны беречь свою репутацию. Не вините в этом других. все. ."

«В-третьих, наша семья Хэ разбогатела благодаря семье Цинь Гулуотянь. Тот, кто осмелится создать проблемы семье Цингу Луотян, тот, кто посмеет строить козни против этих семей, старик... старик изгонит его, семья Хэ, пусть сам за себя постоит! Старик имеет в виду то, что сказал, не думайте, что старик будет мягкосердечным!»

Вождь деревни Он сказал это, потому что, помимо того факта, что его семья полагалась на мастерскую семьи Гу, чтобы обеспечить себе хорошую жизнь, он также знал, что семья Лу падет из-за работы семьи Гу.

Посмотрите на семью Гу. Они уже способны убить семью Лу, не издав ни звука. Они все еще смеют связываться с семьей Хэ?

Семья Хэ немного испугалась, когда увидела, что староста деревни сказал это так серьезно.

Хэ Дачжуан и Хэ Лаого были из мастерской семьи Гу. В плане еды они полагались на семью Гу. Они встали первыми и сказали: «Не волнуйтесь, староста деревни, мы не будем завидовать семье Цинь Гу Луотянь и не будем замышлять против них заговор. Мы будем только благодарны». Да. Если кто-нибудь из клана посмеет замышлять против них заговор и разрушить наше существование, то мы обязательно забьем его до смерти!»

Увидев это, другие члены семьи Хэ заявили, что не будут составлять заговор против Цинь Гу Лотяня и его семьи.

Только семья Хэ Цуйэр и несколько других бедных семей были крайне несчастны... особенно Хэ Цуйэр, не считая этих семей, как могла ее семья разбогатеть?

Хэ Куйер чувствовал себя несчастным и с угрюмым лицом слушал лекцию старосты деревни. Выпив чаю, глава деревни наконец сказал: «Давайте начнем банкет», и каждый смог воспользоваться палочками для еды.

Но Хэ Куйер только что взял палочки для еды и взял большой кусок жирного мяса, чтобы съесть. Прежде чем он успел проглотить это, раздался голос жены Хэ Дачжуана.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии