Глава 417. Мешок с водой. Бамбуковая трубка.
Цинь Саньлан посмотрел на палящее солнце, снял с пояса мешок с водой из овчины и протянул ей: «Возьми, в нем есть вода. Пей, когда испытываешь жажду, чтобы избежать теплового удара».
Боясь, что она не захочет этого, он указал на другой мешок для воды из овчины на своей поясе и сказал: «У меня есть еще один, просто возьми его. Не волнуйся, что у меня его нет».
Сказав это, он прямо вложил мешок с водой из овчины в руку Гу Цзиньли, посмотрел мимо Гу Цзиньли, посмотрел на господина Циня и остальных и крикнул: «Дедушка, третий дедушка, дяди».
Дедушке Сану и остальным очень нравится Цинь Санлан, и особенно им нравится видеть, как он улыбается. Этот ребенок очень трогателен, когда улыбается.
Цинь Эрланг с мрачным лицом подошел к Цзян Ци. Когда он увидел, как Цинь Саньлан передает Гу Цзиньли мешок с водой из овчины, его глаза помрачнели. Эта деревенская девушка снова пришла соблазнить Санланга и даже хотела забрать у Санланга один из двух мешков с водой из овчины. Знала ли она, что это военная техника, выданная командующим армией?
Цзян Ци тоже это видел, но ничего не сказал. Поскольку Санланг осмелился раздать мешок с водой из овчины, он, естественно, мог подумать о других способах хранения воды.
"Мистер. Гу, господин Цинь и несколько братьев, я думаю, вы приедете в уездный город в ближайшие два дня. Я не ожидал, что столкнусь с тобой по такому совпадению. Цзян Ци поприветствовал нескольких мужчин.
Третий дедушка улыбнулся и сказал: «Зная, что это востребованная вещь, мы не осмелились откладывать, поэтому пришли сегодня».
Он снова спросил Цзян Ци: «Куда ты идешь?»
Цзян Ци указал на братьев Цинь и сказал: «Эти мальчики умные. Они сровняли холмы, на которых расквартированы солдаты. Нам нужно отвезти их в далекий горный лес, чтобы они попрактиковались в течение нескольких дней, чтобы они не стали слишком высокомерными. ."
Третий дедушка немного волновался: «Сегодня такой жаркий день, если ты пойдешь в горы и леса тренироваться, ты не получишь тепловой удар».
Г-н Цинь взглянул на братьев Цинь и сказал: «Военный командный пункт — это не дом. Как только вы войдете в Военный командный пункт, вам придется терпеть трудности. Если вы отправитесь в горы и леса, чтобы попрактиковаться в течение нескольких дней , что-то произойдет. Можно только сказать, что их навыков недостаточно».
Для г-на Циня военный лагерь вообще не является настоящим военным лагерем. Быть солдатом в военном лагере – это благословение. Если бы вы находились на северо-западе, вас время от времени перетаскивали бы через горы Луншань, чтобы сражаться напрямую с народом Дайонг на противоположной стороне. Это настоящий меч и настоящее ружье, и умереть можно в любой момент. Это гораздо опаснее, чем отправиться в горы и леса, чтобы испытать это.
Цзян Ци громко рассмеялся, когда услышал это: «Ха-ха, господин Цинь прав. Обучение в военном тренировочном лагере не может их беспокоить. Мы должны воспользоваться жаркой погодой, чтобы заставить их страдать, иначе я не буду уметь ими управлять». ».
«Дядя Цзян». Ло Ву вышел из здания правительства округа. Сначала поприветствовав Цзян Ци, он сказал дедушке Сану и остальным: «Дедушка Сан, дедушка Цинь, папа, дядя Дашань, несколько дядей и мастер Тянь уже здесь. Жду вас, я вас приму».
Цзян Ци сказал: «Господин Гу, пожалуйста, входите быстрее. Мы не хотим заставлять мастера Тяня ждать долго».
«Эй, давай зайдём первым, а ты иди и делай свою работу». Сказал третий дедушка, ведя Гу Дашаня и остальных в офис правительства округа.
Гу Цзиньли помахал рукой Цинь Саньлану и последовал за Гу Дая в офис правительства округа.
Уголки рта Цинь Саньлана поднялись дугой. Под палящим солнцем улыбка молодого человека была особенно яркой.
Цинь Эрланг почувствовал, что его улыбка ослепительна. После того, как Цзян Ци ушел, он спросил тихим голосом: «Почему ты отдал мешок с водой из овчины девушке из семьи Гу? Это военные припасы, выданные командиром, как ты смеешь его отдавать?»
Цинь Саньлан слегка нахмурился, указал на другой мешок с водой из овчины на своей поясе и сказал: «Это тот, который выдал командир. Тот, который я только что выиграл, можно отдать кому угодно».
Лицо Цинь Эрланга потемнело: «Даже если ты выиграешь, в ближайшие несколько дней мы отправимся в горы. Всегда хорошо иметь с собой несколько мешков с водой, наполненных водой. Если ты дашь один мешок с водой, ты будешь в большей опасности. в горах сейчас жаркая погода, поэтому ты рискуешь собственной жизнью, притворяясь щедрым». Цинь Саньлан сжал бамбуковую трубку в руке и сказал: «Она у меня все еще есть, она может вместить много воды. И если я погибну из-за отсутствия водяного пузыря, это не проблема мешка с водой, это моя проблема». собственное отсутствие способностей».
Он не понимал, почему второй брат мог сделать пустяковое дело таким серьезным? В прошлом старейшины их семей брали их в горы для обучения. Старшие были строги и им не разрешалось ничего брать с собой.
Если вам нужно оружие, идите в горы и делайте его из камней; если хочешь веревок, сплети их из лозы; если вы хотите хранить воду, найдите бамбуковые трубки или другие предметы, способные удерживать воду; хочешь есть — охотись сам; Если хочешь добыть огонь, бури дрова и добудь огонь сам. .
Они прошли через такой жестокий опыт, и на этот раз они принесли с собой все. Что, если они выдадут дополнительный пакетик с водой?
Лицо Цинь Эрланга потемнело. Он чувствовал, что Цинь Саньлан был неблагодарным, поэтому просто дал понять: «Знаешь, я хочу сказать не о мешке с водой».
Его не волновал мешок с водой. Что его волновало, так это отношение Саньлана к Гу Цзиньли. Когда деревенская девушка дала ему сломанную бамбуковую трубку, он дал ей мешок для воды из овчины... Он был законным сыном семьи Хоу, нужно ли ему быть таким скромным?
Более того, когда его коллеги только что высмеивали Санланга и деревенскую девушку, Санлан не отрицал этого, что еще больше разозлило Цинь Эрланга.
«Второй брат, я уже сказал то, что мне нужно сказать. Это ты хочешь думать безумно. Я не буду объяснять это во второй раз». После того, как Цинь Саньлан закончил говорить, он последовал за Цзян Ци большими шагами и проигнорировал Цинь Эрланга.
Цинь Эрланг был очень зол на его действия, но Саньлан не слушал его, поэтому он ничего не мог поделать.
Однако он не может контролировать Сабуро, есть другие люди, которые могут.
Вскоре Аджи узнает новости о своем дяде и втором дяде. В это время он попросит своего второго дядю найти благородную девушку для Сан Ланга в качестве его невесты, чтобы Сан Ланг мог избавиться от этой деревенской девушки.
Цзян Ци увидел, что Цинь Санлан следует за ним, оглянулся на него и сказал с улыбкой: «Вы, два брата, все еще можете ссориться».
Хотя он не мог ясно расслышать, что они говорили, он знал, что они спорят.
Цинь Санлан улыбнулся и сказал: «Это не ссора. Это потому, что второй брат боялся, что я буду страдать в горах без мешка с водой, поэтому он сказал мне что-то с тревогой».
«Я вижу, что Эрланг слишком волнуется. Никто не будет жаждать тебя». Цзян Ци очень любит Цинь Саньлан. На военных сборах он мало разговаривает, но каждый раз делает все правильно и спокойно. Я не хочу быть пятнадцатилетним мальчиком. Однако Эрланг немного нетерпелив и его нужно оттачивать.
«Собирайтесь и отправляйтесь!» Цзян Ци не стал ждать Цинь Эрланга и сразу же отдал приказ, сел на лошадь.
Отряд солдат получил приказ и немедленно двинулся в путь за пределы уездного города.
Увидев это, Цинь Эрланг ускорил шаг, подбежал, вернулся к команде и вместе побежал к городским воротам.
…
В офисе правительства округа мастер Тянь отвёл Третьего дедушку и остальных в офис чиновника. Они быстро купили дом и поля семьи Лу и обменяли на них земельные документы.
Дядя Тиан был очень взволнован. Он держал в руках документ на землю и недоверчиво сказал: «У нас действительно есть рисовые поля. Рисовые поля производят рис, и они очень дороги. Я не знаю, можно ли о них позаботиться?»
Когда они были в своем родном городе, они выращивали только сорго, сою и сладкий картофель, в то время как богатые семьи выращивали пшеницу, а рисовых полей для выращивания риса вообще не было.
(Конец этой главы)