Глава 440: купить повозку с мулами

Глава 440: Покупка повозки с мулом

Доктор Ву вышел в коридор и сел. Он держал чайник с теплым чаем и говорил: «Аптекарская мастерская – это большое дело. Вы молоды, и даже если вы хоть в чем-то умны, вам будет трудно открыть фармацевтическую мастерскую без способных и надежных помощников». . Мутонг и еще несколько человек тщательно отобраны мною. У каждого есть свои способности, и каждый может вам помочь. Более того, у меня еще есть доля в фармацевтическом цехе, так что мне придется хорошо им управлять. "

Еще один…

Старый доктор У посмотрел на Гу Цзиньли и сказал: «Если вашим тете Ву и брату Мину не повезет, им придется жить на мою долю дивидендов в будущем. Пока я еще жив, я могу помочь им спасти немного имущества. " "

 Гу Цзиньли увидел, что старый доктор Ву взял на себя инициативу поговорить о тете Ву и семье Мин Донг, и спросил старого доктора Ву с вопросом в глазах: «Дедушка Ву...»

Старый доктор Ву махнул рукой и прервал ее: «Я знаю, о чем вы хотите спросить, и я также знаю, что в вашем сердце много сомнений, но что нам в вас нравится, так это то, что вы знаете, о чем следует спрашивать и о чем. не следует спрашивать. Мы. Дело сделано очень хорошо. Даже если что-то случится с ними двумя, это не повлияет на тебя. В лучшем случае для меня это будет трудно».

и…

«Дело между твоей тетей Ву и братом Мином не очень серьезное. Просто я стар и слишком много думаю. Я боюсь, что им негде будет жить в будущем, поэтому я хочу найти выход. для них."

Чтобы успокоить Гу Цзиньли, старый доктор Ву добавил: «Дело между вашей тетей Ву и братом Мином подошло к концу двадцать лет назад. -без."

Просто придётся много страдать.

«Жизнь твоей тети Ву не очень хороша. Мужчины умирают молодыми. Ей приходится многое решать самой. Я не могу ей помочь, поэтому могу только стараться не доставлять ей неприятностей».

«Твоего старшего брата Мина изначально не звали Мин. Он сменил фамилию после того, как стал главой аптеки Юаньцзы. Теперь он не имеет никакого отношения к своему отцу».

Это еще и потому, что брат Ян родился поздно и не получил нефритового сертификата. Если бы он это сделал, было бы трудно сказать.

«Аптека Юаньцзы не принадлежит семье Мин. Она была основана аптекарем Юанем в середине династии Лян. Сотни лет прошли со времен династии Лян до предыдущей династии, а затем и до Дачу. У аптекаря Юаня не было детей, и только было два ученика. Там были мужчина и женщина, и ученик-мужчина стал главой Медицинского магазина Юаньцзы. С тех пор глава Медицинского магазина Юаньцзы был выбран из учеников Медицинского магазина Юаньцзы.

«Я соученик последнего главы аптеки Юаньцзы. Он унаследовал медицинский магазин Юаньцзы и, наконец, передал руководство брату Яну».

Старый доктор Ву спокойным тоном кратко рассказал о тете Ву, семье Мин Донга, аптеке Юаньцзы и своих делах: «Это все, что я могу вам сказать. Теперь вы должны чувствовать себя спокойнее».

Старый доктор Ву знал, что, поскольку он хотел сотрудничать, он не мог скрыть все от Гу Цзиньли, поэтому он сказал это.

 Гу Цзиньли знал, что это была искренность доктора Ву, поэтому он кивнул и сказал: «Младший понимает».

Старый доктор Ву улыбнулся, указал на маленькую закрытую дверь и сказал: «Откройте дверь».

Он повысил голос и крикнул снаружи: «Мутун, Сяолиу, входите и, кстати, позовите Дашаня».

Другим было нелегко услышать, что они говорят, поэтому Гу Дашань ждал на передней койке.

"Привет!" Раздался звонкий голос дяди Лю. Гу Цзиньли пошел открывать дверь. Дядя Лю и дядя Мутун вывели Ophiopogon japonicus и других, а за ними Гу Дашаня, на задний двор.

Как только Гу Дашань вошел в дверь, он посмотрел на Гу Цзиньли и спросил: «Ты отдал все товары? Ничего не произошло?»

Она подписала контракт с «Сюаньхуфаном». Если она хочет в будущем производить лекарства, она может заставить Сюаньхуфана продавать их и отдавать Сюаньхуфану 40% прибыли. Услышав это, Гу Дашань улыбнулся и сказал: «Это хорошо».

Лекарственные материалы, предоставленные тетей Ву, были очень ценными, и он беспокоился, что Гу Цзиньли испортит мазь для удаления шрамов, и будет плохо, если они ее не примут.

Старый доктор Ву указал на стул рядом с ним и сказал: «Дашань, подойди и сядь».

После того, как Гу Дашань сел, он снова спросил его: «Сяоюй говорила вам, что она хочет открыть фармацевтическую мастерскую в партнерстве со мной?»

«Мы сказали это. Когда мы вернулись домой той ночью, Сяоюй сказала нам… Мы согласились, но боялись, что она будет слишком молода, чтобы преуспеть, и потянет доктора Ву». Гу Дашань был немного обеспокоен. Его вторая дочь волновалась все больше и больше. Чем более способным он был, тем больше он не мог к этому приспособиться. Он сказал доктору Ву: «Я заставил вас так волноваться. В будущем я прошу вас время от времени посещать фармацевтическую мастерскую. Она маленькая девочка. Хотя она и приобрела некоторые медицинские навыки, у нее нет медицинские навыки». Она не так хороша, как доктор Ву, ей нужно, чтобы вы наблюдали со стороны и давали ей указания».

Старый доктор Ву взглянул на Гу Цзиньли и сказал с улыбкой: «Не волнуйтесь, у вас, моя вторая дочь, хорошие медицинские навыки».

Перед китайским Новым годом в прошлом году эта девушка пришла продавать лекарственные материалы. Он беспокоился о ее медицинских навыках, думая, что это просто совпадение, что она смогла вылечить несколько семей от простуды в дороге. Теперь казалось, что эта девушка скрывает свою неуклюжесть, а ее медицинские навыки оказались гораздо лучше, чем он думал.

Хотя старый доктор Ву задавался вопросом, где Гу Цзиньли научился своим медицинским навыкам, он не спрашивал, пока Гу Цзиньли не выглядел плохо на других.

Он прожил целую жизнь и прекрасно знает, что, чтобы быть человеком, время от времени приходится смущаться.

Старый доктор Ву указал на Мутонга и остальных и сказал: «Идите сюда, чтобы встретиться со своим новым хозяином».

Мутун и еще шесть человек подошли, опустились на колени и сказали Гу Цзиньли: «Молодой человек, познакомьтесь с новым мастером».

Затем он сказал Гу Дашаню: «Я хотел бы засвидетельствовать вам свое почтение, сэр».

Сказав это, он трижды поклонился Гу Цзиньли и Гу Дашаню.

Гу Дашань в испуге встал и хотел подойти и помочь Мутуну и остальным подняться, но его дела за последние шесть месяцев не были напрасными. Он сдержался и спросил старого доктора Ву: «Что происходит? Брат Мутонг, не так ли?» Вы из Сюаньхуфана?»

Старый доктор Ву улыбнулся и сказал: «Раньше мы собирались открыть фармацевтическую мастерскую. Они все знают фармакологию. Я отдам их твоим рыбкам и позволю им работать в фармацевтической мастерской. Можешь быть уверен, старик. . Не волнуйся тоже.

Услышав это, Гу Дашань был очень рад и сказал: «Спасибо, старый доктор У. Я чувствую облегчение от того, что брат Мутун и остальные здесь».

Поскольку Гу Цзиньли собирался открыть фармацевтическую мастерскую, они с Цуем в эти дни плохо спали. Они все время думали об этом, опасаясь, что Сяоюй разрушит фармацевтический цех.

Старый доктор Ву улыбнулся и сказал: «У старика из фармацевтической мастерской тоже есть доля. Вы можете сегодня забрать Мутуна и остальных обратно. Кстати, в Сюаньхуфане есть повозка с мулом, которую мы не можем использовать. Если хочешь, принеси пятьдесят таэлей серебра». Я продам его твоему дому.

Гу Дашань был удивлен: «Ты всегда говоришь правду?»

Старый доктор Ву кивнул: «На этот раз пришли мои родственники и оставили мне две неиспользованные повозки с мулами. Я хочу продать одну».

Гу Цзиньли искал то, что хотел: «Папа, давай купим это. Нашей семье нужна повозка для мулов».

«Купи, купи сейчас». Гу Дашань с готовностью достал пятьдесят таэлей серебряных банкнот и передал их доктору Ву.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии