Глава 444: Причина невидимого света

Глава 444. Причина невидимого света.

Гу Юмэй вернулся на повозке с мулом. У нее была рана в голову, половина ее одежды была залита кровью.

Третий дедушка и третья бабушка сидели в повозке с мулом вместе с Гу Дафу, Гу Дагуем и Ченом, охраняя Гу Юмэй.

Брат Гу Дафу выглядел обеспокоенным, госпожа Чен и третья бабушка выглядели рассерженными, а третий дедушка выглядел мрачным. На обратном пути он несколько раз хотел выбросить Гу Юмэя из повозки с мулом. Этот ребенок был таким надоедливым!

Повозка с мулом остановилась перед двором дома Гу Дафу. Третий дедушка первым вышел из машины и сказал Гу Дафу: «Сначала отнеси сестру Мэй… Брак семьи Ван не может быть оставлен на ее усмотрение. Она маленькая девочка. она выйдет замуж за такую ​​семью, как семья Ван, ей придется страдать всю оставшуюся жизнь. Когда она проснется, ты можешь осторожно сказать ей и отменить брак, как только семья Ван совершит ошибку».

Гу Дафу кивнул: «Не волнуйся, Третий дядя, моя семья обязательно выйдет из брака семьи Ван… Нам просто нужно немного подождать, чтобы сестра Мэй снова не сделала какую-нибудь глупость».

Третий дедушка тоже устал. Он просто промычал и перестал говорить. Он стоял, заложив руки за спину, у ворот дома Гу Дафу и ждал Третью бабушку. Он не хотел идти в дом Гу Дафу, сидеть и ждать.

Брат Гу Дафу мог только стоять за воротами внутреннего двора, чтобы сопровождать его.

Вторая бабушка и госпожа Чэнь уже отнесли Гу Юмэй обратно в ее комнату и переодевали ее окровавленную одежду. Через две четверти часа работы наконец вышла Третья Бабушка.

Третий дедушка сказал Гу Дафу: «Братья, вернитесь, я пошел в дом старушки... Если что-нибудь случится, придите в дом и скажите нам».

Три деда ведь подумали о дружбе между одним родом и одним родом, и сказали это перед отъездом.

Когда Третий Дедушка и остальные пошли домой, Гу Цзиньли все еще был занят в новой мастерской.

Особняк семьи Лу «пять в одном» был разделен ею на три части. Два передних использовались для мастер-классов по приготовлению тофу и специй.

Третий дом использовался как жилище для прислуги. Теперь семья Ван Юнфу, семья Лао Чжу и семья Мутун живут в пяти небольших дворах третьего дома. Каждый двор – это своя семья, просторная и удобная для больших ребят.

Четвертый и пятый дома будут использоваться под фармацевтические мастерские. После того, как бригадир Юань и другие построят третий магазин в городе, Гу Цзиньли попросит их открыть большую заднюю дверь в дом и использовать ее как главную дверь фармацевтического цеха. Отныне все поставки и покупки на фармацевтическом заводе будут осуществляться через недавно открывшуюся заднюю дверь.

Му Тонг посмотрел на дом и сказал с большим удовлетворением: «Этот дом хороший. Комнаты больше, чем в городе. Здесь достаточно для приготовления лекарств, и еще осталось много места».

В деревне нет недостатка в земле, и дома всегда были больше, чем в городах.

Гу Цзиньли сказал: «Дядя Мутун, вы хороши в медицине, разбираетесь в лекарственных материалах и фармакологии, а также хороши в общих делах. С этого момента я оставляю вам дела фармацевтического цеха. Вы можете взглянуть на дом за последние несколько дней, чтобы посмотреть, как устроен двор и дом, спланировать их все, а затем запишите свой план и покажите его мне».

«Эй, не волнуйся, маленький босс, я могу уладить это дело для тебя максимум за два дня». Эта работа очень обременительна, но Мутун привык делать это в Сюаньхуфане, поэтому ему это совсем не хлопотно. .

ГУ Цзиньли кивнул и сказал: «Ophiopogon japonicus, вот рецепт для изготовления спиралей от комаров. Возьми его и завтра отправляйся в Сюаньхуфан, чтобы купить лекарственные материалы».

«После покупки лекарственных материалов Дасян и Цзинцзы я научу вас делать благовония, отпугивающие комаров. В августе вы будете специализироваться на изготовлении благовоний, отпугивающих комаров.

«Дядя Сяо Лю, вы также владеете медицинскими навыками. Через некоторое время я сделаю два удобных лекарства: одно от ветра и простуды, а другое от кашля. Тогда ты должен мне помочь.

Хотя Кан Люву и входит в тройку, он не так хорош, как Мутонг, в общих делах, и он не так умен, как Мутонг, но он был со старым доктором Ву дольше всех. Он не только хорошо принимает лекарства, но также владеет медицинскими навыками и умеет обращаться с лекарственными материалами. .

Кан Людао: «Что бы молодой мастер ни приказал мне сделать, просто скажи мне».

Он снова спросил: «Маленький босс, эта мазь для удаления шрамов — хорошая вещь, можем ли мы ее приготовить?»

Кан Лю искренне кивнул: «Когда я впервые услышал об этом раньше, я хотел спросить секретный рецепт Сяодуна, но это секретный рецепт Сяодуна. Я не мог спрашивать большего, поэтому я терпел это». Теперь он стал подчиненным Сяодуна. Люди, поскольку договор купли-продажи находится в руках мелкого начальника, у них, естественно, нет таких сомнений.

«Я подумал, почему бы мне не научиться делать крем для удаления шрамов, прежде чем делать удобные лекарства в Сяодунцзя? Мы можем заработать больше и продать это, и мы можем заработать состояние. Что думает Сяодунцзя?» — спросил Кан Лю.

Гу Цзиньли сказал: «Хорошо, половина медицинских материалов, которые прислала тетя Ву, все еще бесполезны. Дядя Лю, просто используйте их, чтобы сделать мазь для удаления шрамов. Я научу вас завтра».

«Эй, спасибо тебе, мой маленький босс, за то, что помог мне выжить». Сказал Кан Лю с улыбкой.

Гу Цзиньли улыбнулся, указал на третьего человека, вошедшего в дом, и сказал: «Дядя Мутун, дядя Сяолиу, как насчет того, чтобы вы жили в том же дворе?»

Когда они были в Сюаньхуфане, Мутун и Канлю жили в одном дворе.

«Это хорошее чувство. Оно все такое же, как и раньше. Мы можем адаптироваться к тому, чтобы жить здесь раньше». Сказал Му Тонг с улыбкой.

Мутун и Канлю живут в одном дворе, Майдун, Саньци и Е Дакоу живут в одном дворе, а Е Цзинцзы в детстве живет в отдельном дворе.

Однако старый доктор Ву сказал, что в будущем он даст ей группу людей, и среди этих людей должны быть женщины, и в то время они будут жить с Е Цзинцзы.

«В третьем дворе есть большая кухня, которой ты можешь пользоваться. С этого момента ты должен готовить себе еду. Я буду давать тебе каждый месяц определенную сумму денег на покупку овощей и зерна».

«Что касается ежемесячного платежа, он такой же, как и тогда, когда вы были в Сюаньхуфане, но…» Она моргнула и улыбнулась: «Если вы преуспеете, я буду увеличивать ваш ежемесячный платеж один раз в год».

Му Тонг улыбнулся и сказал: «Тогда давай сначала поблагодарим нашего маленького босса».

Госпожа Цуй уже принесла им еду на большую кухню. Увидев их, она сказала: «Я принесла для вас всю еду и овощи. Еще есть корзина с сушеным и жареным тофу, корзина с вегетарианским рагу и корзина с мясным рагу. Не скупитесь. жареную утку, хорошо покушай сегодня вечером.

Услышав это, шесть человек из Му Тонга поприветствовали госпожу Цуй: «Спасибо, мадам Дун».

Госпожа Цуй кивнула с улыбкой и сказала Гу Цзиньли: «Сяоюй, я пойду вперед, чтобы взвесить сегодняшние специи с господином Хэ Яном и другими. После того, как ты закончишь свою работу, иди домой. Прежде чем вернуться, запомни дать твоему дяде Мутонгу и остальным немного денег.

Гу Цзиньли ответил: «Эй, мама, если я узнаю об этом, я этого не забуду».

После того, как Гу Цзиньли пробыл в доме Санджина менее получаса, он пошел в мастерскую по производству специй, чтобы помочь.

В десять часов вечера я последовал за Гу Цзинанем и Цуй домой.

Поскольку мулов и повозок не хватало, Гу Дашань и еще несколько человек вернулись пешком. Они только что приехали домой и собирались забрать их.

Гу Цзиньли увидел Гу Дашаня и спросил: «Папа, как дела в семье Ван?»

Гу Дашань вздохнул: «Это не очень хорошо. Сначала иди домой, а потом поговорим об этом».

Вернувшись домой, Гу Дашань рассказал им об этом.

Гу Цзиньли прищурился, когда услышал это: «Гу Юмэй скорее ударится о стену, чем разорвет помолвку. Она и Ван Лифан уже... приготовили еду?»

Если бы не какая-то невидимая причина, пришлось бы Гу Юмэю подойти к стене, чтобы помочь Ванцзя?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии