Глава 487: Я не могу убить тебя

Глава 487: Я не могу убить тебя

Г-н Цинь сказал: «Конечно, в другой раз я научу его некоторым приемам военной борьбы. Он сможет этому научиться».

Хотя Гу Дашань стар, на северо-западе есть много людей, которые идут в армию в возрасте сорока лет. Эти люди не так хороши, как те, кто занимается боевыми искусствами с детства, но, если они будут усердно работать год-два, они все равно смогут добиться результатов. .

ГУ Цзиньли был очень рад услышать это и поблагодарил господина Циня. Брат Чэн также поблагодарил его таким же образом.

Улыбка г-на Циня стала еще ярче, когда он услышал детский голос брата Чэна.

Цинь Эрланг вышел из кухни и увидел, как господин Цинь так хорошо улыбается. Он злобно взглянул на брата Ченга и фыркнул: «Хм!»

Неожиданно брат Чэн громко вскрикнул и разрыдался, напугав Цинь Эрланга до такой степени, что он был ошеломлен. Что он делал? Одно только фырканье заставило маленького ребенка заплакать, и он плакал так жалобно.

Брат Чэн так сильно плакал, что заполз в объятия господина Циня: «Брат Эрлан такой страшный… Я сделал что-то не так… чтобы Эрлан невзлюбил меня… ууууу…»

Г-н Цинь тоже был зол. Он впервые публично отругал Цинь Эрланга: «Сколько тебе лет? Ты все еще пугаешь детей. Когда возвращаешься домой, ты становишься таким свирепым. Кому ты показываешь свою жестокость?»

Он снова утешал брата Чэна: «Брат Чэн, не плачь. Дедушка Цинь уже отругал тебя, брат Эрланг. У него такой характер, и он никому не нравится».

Брат Ченг заплакал и спросил: «Почему? Брат Эрланга заболел? Третья бабушка сказала, что если у тебя бешеная собачья болезнь, ты будешь выглядеть вот так, и все будут выглядеть плохо… Ууууу, я не хочу, чтобы брат Эрланга заболел бешенством. собачья болезнь. Бабушка сказала, что если ты заболеешь этой болезнью, ты не вылечишься и умрешь».

Г-н Цинь: «...твой брат Эрлан просто в плохом настроении».

Брат Чэн: «Почему у тебя плохое настроение? Его избили на улице? Сына дяди Эрмяо избили возле деревни, поэтому он был в плохом настроении, когда пришел домой и отругал сестру. Еда».

Г-н Цинь наконец понял, что брат Чэн намеренно пытался испортить Эрлангу. Он беспомощно улыбнулся и сказал: «Наверное, так и есть. Его зарезали водные бандиты. Он чувствовал себя несчастным и проклинал людей».

Лицо Цинь Эрланга потемнело, когда он услышал это, а вены на его лбу запульсировали. Как и ожидалось, в семье Гу не было хорошего парня. Был коварный Гу Цзиньли и Гу Цзиньчэн, который притворялся жалким и причинял вред другим!

Цинь Эрланг вошел в главную комнату с угрюмым лицом и с грохотом закрыл дверь главной комнаты.

Брат Чэн сразу же перестал плакать и попросил г-на Циня рассказать ему историю.

Гу Цзиньли продолжал подавлять смех, брат Чэн, молодец, от твоего движения Цинь Эрланга стошнило кровью.

Вскоре после этого дверь главной комнаты открылась, вышел Цинь Саньлан и сказал Гу Цзиньли: «Моя травма несерьезна, тебе не о чем беспокоиться. Сначала я убью рыбу, а после того, как все будет готово». , ты можешь помочь испечь его».

"Хорошо." Гу Цзиньли кивнул, встал и пошел помочь убить рыбу.

Цинь Санлан превосходно владеет ножом, а его движения быстры. Он забил рыбу до смерти одним ножом, быстро соскреб чешую, а затем потянул ее вдоль спины рыбы. Он легко вскрыл спину рыбы, вынул внутренние органы и соскреб брюшко. Черная пленка, положите рыбу в деревянный таз.

Гу Цзиньли начал мыть рыбу.

Они вдвоем двинулись быстро и быстро обработали ведро с карпом.

После того, как Гу Цзиньли вымыл руки, он достал из сумки на поясе небольшую фарфоровую бутылку и налил немного воды в руку Цинь Саньлана: «Я приготовил благовония, которые могут удалить рыбный запах».

Говоря, он также капнул несколько капель на руки и равномерно распределил.

Цинь Саньлан последовал ее примеру и потер руки: «Можете просто оставить это себе. Я взрослый мужчина и мне не нужны ароматы».

Благовония, которые она делала, были очень необычными. Это был не порошок, а жидкость. Он никогда раньше не видел таких благовоний.

Затем он достал две бутылки крема для удаления шрамов и дал ему: «Возьми их и используй их, когда кровавые струпья на твоем теле отпадут».

Цинь Саньлан взял его и послушал, как Гу Цзиньли рассказывал ему об использовании и дозировке.

Господин Цинь сидел во дворе и смотрел с улыбкой на лице. Наблюдая за тем, как они двое работают вместе и заботятся друг о друге, он был очень счастлив и подумал о родителях Санланга. Кань Лю уже дал Цинь Эрлангу лекарство, вышел и взволнованно сказал: «Маленький босс, Санлан и Эрлан очень хорошо оправились от травм. Плоть под кровавыми струпьями не загноилась. Прошло всего десять дней, и раны зажили». Ладно, это золотодобывающее лекарство великолепно. Маленький босс, мы должны изготовить большое количество такого рода золотодобывающего лекарства, это лекарство, спасающее жизни».

Если такое золотое лекарство можно будет использовать на солдатах Дачу, это определенно ускорит выздоровление солдат. При этом лекарственные материалы, используемые в этом лекарстве, не дорогие. Если его можно будет производить в больших количествах, Дачу он не принесет никакого вреда. .

Гу Цзиньли знал, что Кань Лю уже давно не мог сдерживать себя и хотел изготовить большое количество золотообразующих лекарств, поэтому он подумал об этом и согласился.

«Но сейчас мы не можем производить его массово. Через некоторое время, когда дела семьи Цзоу полностью успокоятся, мы поедем в Фучэн покупать людей. Когда у нас будет достаточно рабочей силы, мы сможем сделать большое количество золота… создание медицины».

Дело о водных бандитах вызвало большой резонанс, потряс Цзянхуай и Цзяннань. Поскольку дело было возбуждено в округе Цзоу Чэн, многие чиновники из столицы Фучэна и даже Цзяннани недавно хлынули в округ Тяньфу. Это все еще беспорядок. В это время она не хотела выходить из дома и ехать в Фучэн.

Увидев, что Гу Цзиньли согласился, Кань Лю радостно сказал: «Конечно, я сделаю все, что скажет маленький босс».

Кан Лю недолго оставался в доме Цинь и быстро ушел.

Цинь Саньлан взял приготовленного карпа и отправил его в дом Гу Цзиньли, а брат Чэн последовал за ним домой.

Цинь Эрланг в это время только что вышел с лицом, полным недовольства.

Господин Цинь увидел его и сказал ему: «Ты так зол и зол, ты понесешь большую потерю в будущем. Эрланг, пришло время тебе задуматься о себе. Раньше ты не был таким. Мания может разрушить человека и победить лидера». красивый."

Он знал, что Эрланг чувствовал себя обиженным и хотел отомстить, но прежде чем ты сможешь отомстить, ты должен стать человеком, достаточно сильным, чтобы конкурировать с врагом.

Цинь Эрланг подумал обо всем, что он сделал после побега, и смягчил свое отношение: «Да, мой внук знает, что он был неправ».

но…

«Я все еще думаю, что Санлану не следует слишком сближаться с девушкой из семьи Гу, он не получит никаких преимуществ».

Увидев, что он снова говорит те же старые слова, г-н Цинь махнул рукой и сказал: «Перестань говорить что-нибудь скучное».

Сказав это, он встал и пошел в дом Гу Цзиньли, оставив Цинь Эрланга одного.

Цинь Эрланг был ошеломлен. Он не ожидал, что его дедушка так сильно благоволит Гу Цзиньли.

Г-н Цинь знал, что то, что сказал Цинь Эрлан, на самом деле было правдой. Люди из аристократов с хорошими связями всегда женились на подходящем человеке. Это было ради помощи, а не ради симпатии.

Но г-н Цинь был стариком, который прошел через многое, и он видел отношения между родителями Санлана и чувствовал, что лучше иметь счастливый брак, чем быть хорошей парой.

В будущем, когда Эрланг встретит кого-то, кто ему понравится, он, возможно, поймет.

Возможно, я никогда этого не пойму, потому что Эрланг отличается от Санланга.

Саньланг ценит любовь и хочет привязанности, а Эрланг хочет власти. Даже если в будущем он найдет кого-то, кто ему понравится, если другой человек недостаточно силен, он сдастся и обратится к высокопоставленному браку.

Что касается того, кто счастлив, я думаю, ему дадут должность наложницы после того, как он добьется успеха.

Эти двое детей разные. Он не будет их винить и не хочет, чтобы Эрланг влиял на Санланга.

В сердцах пожилых людей они всегда отдают предпочтение детям, которые ценят ласку и праведность.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии