Глава 489. Гости
Частная школа перед зданием уже некоторое время была превращена в каретную мастерскую, но ни один посетитель не пришел к двери. Все побежали в городскую гостиницу «Сюйцзя».
«К двери подошли не только гости, но и семь гостей. Это было очень щедро». Ни с гордостью сказал: «Хотя семейная гостиница Сюй открыта семьей Сюй и находится в городе уже несколько десятилетий, это дом нашей семьи». Там не было конного магазина, но теперь, когда он открыт, гостиница «Сюйцзя» больше не будет работать. В будущем наша семья обязательно сможет вытеснить гостиницу Сюйцзя и стать единственной в городе».
Ни Жуйнян рассмеялся. Она действительно не понимала, откуда у тети такая уверенность. Она думала, что несколько комнат семьи Ван, в которых нет ничего, кроме ничего, могут быть лучше, чем гостиница семьи Сюй. Это было действительно весело.
Ван Лифан услышал смех Ни Жуйняна и сердито сказал: «Ни Жуйнян, почему ты смеешься? Ты думаешь, наша семья Ван не так хороша, как семья Сюй?»
Ни Жуйнян: «Что вы думаете? Семья Сюй — крупный землевладелец в округе. В округе живут люди, и здесь так много магазинов и деревень. Что есть у семьи Ван? Это просто ветхая частная школа и ветхая дом, в котором они жили десятилетиями. У вас до сих пор нет денег на его ремонт, как вы можете сравнивать его с семьей Сюй, просто сохраните лицо!»
После того, как Ван Лифан услышал это, он так разозлился, что весь дрожал. Он указал на Ни Жуйняна и выругался: «Ты бесстыдный! Ты ешь людей Ваньцзя и живешь среди людей Ваньцзя. Ты все еще смотришь на Ваньцзю свысока. Убирайся отсюда. Ваньцзя не заботится о тебе». ты."
Ни Жуйнян плюнул на Ванли Фана: «Как ты думаешь, кто ты? Ты все еще хочешь, чтобы я ушел? Я слышал, что Мин Шаоцин из Пекина приезжает в наш округ Тяньфу. Если ты не будешь относиться ко мне лучше, я сделаю это». это как-нибудь в другой раз». Пойдите в офис правительства округа, чтобы пожаловаться, обвинить вас в отсутствии моральной честности у Ваньцзя и обвинить вас в Ванли Фане в убийстве его родителей и детей. К тому времени не только репутация твоего отца как ученого будет потеряна, но и ты будешь арестован и заключен в тюрьму!»
Единственное, что осталось в семье Ван, — это репутация Ван Сюкая как ученого. Если его слава уйдет, семья Ван падет, а Ван Сюкай не сможет вынести удара и покончит жизнь самоубийством.
Ван Лифан не смог победить Ни Жуйняна, поэтому ему оставалось только гневно выругаться: «Ты ядовитая женщина!»
Ничего страшного, если бы он этого не говорил, но когда он упомянул об этом, Ни Жуйнян взорвался, вскочил и избил Ван Лифана: «Ты все еще смеешь говорить, что я ядовитая женщина, ты даже убил своего собственного сына, который больше ядовитее, чем ты на свете!»
Пап, тьфу, тьфу!
Ни Жуйнян схватил Ван Лифана за волосы и яростно ударил его по голове.
Чтобы не отставать, Ван Лифан несколько раз ударил Ни Жуйняна в живот, в результате чего Ни Жуйнян упал на землю, и из него потекла кровь.
Ни Жуйнян сел на землю и заплакал: «Эй, почему моя жизнь такая несчастная? Ты зверь. Ты причинял мне вред всю оставшуюся жизнь. Даже если я умру, я утащу тебя с собой!»
У нее случился выкидыш, и ей не оказали должного ухода. Врач сказал, что в будущем ей будет трудно зачать ребенка. Она умирала, поэтому укусила Ванли Фана как сумасшедшая.
Миссис Ни посмотрела на них и так разозлилась, что ударила одного и ударила другого: «Хватит спорить, с этого момента нам придется жить вместе. Если вы будете продолжать так спорить каждый день, как вы будете жить в этой жизни?» ?"
Ван Лифан усмехнулся: «О, кто захочет провести всю свою жизнь с такой мегерой? Мама, мой сын пошел вперед, чтобы развлекать гостей. Ты тащишь эту мегеру обратно в задний дом, чтобы она не смутилась и не сделала гости недовольны».
Сказав это, он развернулся и пошел в сторону частной школы.
Когда Ни Жуйнян увидела это, она горько заплакала. Она указала на спину Ван Лифана и сказала: «Тетя, посмотри на него. Он начал меня не любить. Что мне делать в будущем?»
Г-жа Ни также была в последнее время очень раздражена Ни Жуйняном и недовольно сказала: «Не говори просто о брате Фане, взгляни на себя, как ты можешь оставаться таким же нежным и добродетельным, как раньше? Даже мужчина не стал бы этого делать. как ты."
Она помогла Ни Жуйняну подняться и сказала: «Ты должен изменить свой характер и завоевать сердце брата Фана, чтобы в будущем у тебя была лучшая жизнь».
Он снова посмотрел на ее живот и сказал: «Позаботься о своем теле. После этого ты сможешь родить толстого внука для семьи Ван. Твое положение в семье Ван будет стабильным».
Ни Жуйнян страдает от чего-то, чего не может выразить. Ее мать сказала, что она не может рассказывать тете о вещах, которых у нее не будет в будущем, иначе тетя ее невзлюбит.
Ни Жуйнян смогла только вытереть слезы и кивнула: «Да, Жуйнян понимает».
Сказав это, он наклонился, держась за пульсирующий живот, и медленно пошел обратно к заднему дому. Ван Лифан уже прибыл в частную школу впереди.
Частная школа состояла из двух флигелей. Оно было очень большим. Теперь это была столовая конно-каретного цеха. В нем сидели шестеро крепких мужчин и женщина лет сорока, пили вино и ели мясо.
Ни Лаодун и госпожа Ни ждали, пока они поедут, разливали вино и подавали суп и были очень заняты.
Шестеро больших мужчин ели очень смело. Они режут кинжалами тушеную свинину и жареную утку, а затем кладут их в рот, чтобы съесть.
Ван Лифан вздрогнул, когда увидел это, и сказал себе: «Я не боюсь, что мне отрежут язык».
Женщина увидела его и сказала Ни Лаодуну: «Чувак, здесь новый гость. Иди и поприветствуй его быстро, чтобы твоя семья не потеряла бизнес».
Ни Лаодун улыбнулся и сказал: «Мама Яо, это наш молодой мастер, а не гость».
Тетя Яо воскликнула и сказала: «Так это мистер Ван. Откуда он взялся? Вы когда-нибудь ели раньше? Почему бы вам не пойти и выпить с нами?»
Ван Лифан гулял два часа, прежде чем вернуться домой. Теперь он устал, голоден и зол. Глядя на стол с мясом и овощами на столе тети Яо и остальных, он был настолько жадным, что не мог не сглотнуть слюну.
С тех пор, как ученик бросил школу, жизнь его семьи стала хуже, чем раньше. Он не ел мяса десять дней и очень голоден.
Вань Лифан поклонился бабушке Яо и вежливо сказал: «Поскольку бабушка приглашает вас с такой добротой, было бы неуважительно отказываться от церемонии».
Крупный мужчина сказал: «Молодой господин Ван — сын г-на Сю Цая. Для нас большая честь иметь возможность сопровождать нас, грубых людей, чтобы поесть. Пожалуйста, присядьте».
Ван Лифан увидел, что его очень уважают, и остался очень доволен. Он сел и начал есть мясо. Ел он очень сдержанно, но жареное утиное мясо было настолько ароматным, что рот у него был полон масла и руки были полны масла.
Ни Лаодун и госпожа Ни нахмурились и хотели напомнить ему, но они боялись, что Ван Лифан отругает их, поэтому у них не было другого выбора, кроме как сдаться.
Тетя Яо и здоровяки посмотрели друг на друга с насмешливыми улыбками в глазах. Этот человек действительно был прав. Ван Ли Фан из семьи Ван был глуп. Достаточно будет обеда из мяса и овощей и нескольких комплиментов. Могу его подкупить.
Здоровенный человек, который говорил ранее, поднял свою чашу с вином и сказал Ван Лифану: «Мастер Ван, нам суждено встретиться друг с другом. Позвольте мне выпить за вас».
Мама Яо уже налила чашу вина Ван Лифану.
Вань Лифан взял чашу с вином, коснулся ее большим человеком, сделал глоток вина, а затем продолжил есть мясо. Его поведение было таким, как будто он никогда не ел мяса за восемь жизней.
Мама Яо и остальные ничего не сказали, просто улыбнулись и медленно ели овощи.
Выпив чая, Ван Лифан наконец наелся мяса. Он смущенно вытер руки и сказал с улыбкой: «Чтобы вы рассмеялись, я пошел сегодня в дом ученого, чтобы спросить совета. Дом ученого далеко. Когда я вернусь Поздно, голодный, не свой характер».
Тетя Яо улыбнулась и сказала: «Молодой господин Ван шутит, иметь возможность есть — это благословение. Чем больше вы едите, тем больше благословений вы получите. В отличие от нас, которые работают домработницами и в домах престарелых для других. рожден, чтобы отнимать жизни людей и не иметь благословений». "
(Конец этой главы)