Глава 515. Изгнание.
«Цоу Хай, ты совершил ужасное преступление, покупая и продавая убийц, похищая людей и вызывая смерть, покупая и продавая регистрации домохозяйств и обманывая людей, состоящих в хорошем браке. Ты будешь наказан за несколько преступлений и приговорен к разрубанию пополам. будет казнен позднее!»
После того, как судья Сюй закончил говорить, он был ошеломлен, и считалось, что он осудил Цзоу Хая.
На самом деле Цзоу Хай совершил больше, чем просто эти преступления. Он также помог Чэну округа Цзоу совершить множество темных дел, и по крайней мере половина этих злых дел были судебными исками о жизни людей. Однако из-за отсутствия доказательств этих злодеяний у правительства округа не было другого выбора, кроме как сдаться и использовать убедительные доказательства, чтобы осудить Цзоу Хая.
Что касается выбора дня для допроса и казни, то это связано с тем, что многие дела, совершенные Цзоу Хай, связаны с Цзоу Юлянем, и он является важным свидетелем. Его нужно сопроводить в храм Дали в столице вместе с Цзоу Юлянем. После того, как дело о водном бандите закончится, они смогут допросить и казнить его вместе.
Цзоу Хай давно знал, что его приговорят к смертной казни, и не боялся.
Но его жена и дети глубоко ненавидели его и кричали на него в суде: «Ты ублюдок, ты причинил страдания всей моей семье. Ты говоришь о молодом человеке, семья которого занимается сельским хозяйством и учится. Его прадедушка был родом из Хушан». Ты вышел из дома и вернулся в родной город по приказу прадеда. Ха! Оправдание вполне хорошее, но моя семья тоже слепа, поэтому я поверил тебе, и теперь это нанесло вред всей моей семье Бай. "
«Хотя наша семья Бай не является респектабельной семьей, это семья, которая была чистой на протяжении многих поколений. Здесь нет ни вора, ни убийцы. Теперь репутация всей семьи Бай испорчена тобой. Ты вредный кусок дерьма. . Я призрак». Я не отпущу тебя!" Бай - невестка Цзоу Хая в особняке Хушань в Цзянхуай. Из-за инцидента с Цзоу Хай ее семья Бай стала посмешищем в особняке Хушань. Когда мать и сына вывели из дома, Особняка Хушань, они были. Увидев волнение по дороге, я был очень смущен.
Два сына, рожденные госпожой Бай, стояли на коленях рядом с ней, уже слишком напуганные, чтобы говорить.
Как только госпожа Бай закончила говорить, госпожа Ву из особняка Пиннин в Чжунчжоу начала плакать и ругаться: «Вы очень хорошие, но вы не знаете, что этот зверь сделал с нами, матерью и дочерью? Вы думаете, он посмотрим, смогу ли я родить ребенка?» После рождения сына он давно хотел бросить нас, мать и дочь. Он даже не вернулся к нам во время хаоса в Чжунчжоу... Я была как вдова в течение многих лет, мне приходилось брать на себя все домашние дела, а особняк Пиннин был, когда жертвы собирались вокруг и просили еды, Я был так напуган, что не смел спать по ночам, опасаясь, что что-то случится и у моей семьи будут проблемы!»
Затем он указал на Чжан Яньэр и сказал: «Пока мы, мать и дочь, весь день волнуемся, этот зверь, должно быть, счастливо держит на руках свою маленькую жену!»
Чжан Яньэр сердито заплакала, когда услышала это, указала на Цзоу Хая и сказала: «Как вы думаете, он не причинил мне вреда? Он причинил мне вред. После шести лет брака с ним он ушел домой через три года. или четыре раза в год. Это хуже, чем быть вдовой, и весь округ Юйцзян смеялся над ней и говорил, что она его наложница».
Когда Цзоу Хай услышал оскорбления со стороны нескольких своих невесток, он просто усмехнулся и сказал: «Хотя я не часто прихожу домой, я не даю тебе ничего меньшего. Ты ешь мою еду и пей от меня. Теперь, когда ты видишь, как я страдаю, ты думаешь: «Не думай о том, чтобы использовать оправдание того, что тебя обманули, чтобы избежать наказания». Если ты хочешь умереть, то умри вместе. Когда мы уйдем под землю, у меня будет достаточно времени, чтобы сопровождать тебя. , так что тебе больше не придется жаловаться!»
Услышав это, несколько невесток Цзоу Хая еще больше разозлились и прокляли. Мировой судья Сюй боялся, что Мин Шаоцин, который слушал в зале, рассердится, поэтому ударил молотком и громко крикнул: «Тише, тише!»
Это зал суда, а не овощной рынок. Почему мы поднимаем такой шум?
Мин Шаоцин носил выглаженную официальную форму без каких-либо складок. Он сидел прямо, но не выглядел напряженным. Его молодое лицо было спокойным и спокойным, и в нем было спокойствие члена знатной семьи. Заметив, что судья Сюй смотрит в его сторону, он сказал судье Сюй: «Этого человека разрежут пополам без каких-либо жалоб».
Даже его жена и дети могут произносить жестокие слова. Если он настолько плох, его казнят в Линчи.
Услышав это, магистрат округа Сюй вздохнул с облегчением и продолжил выносить приговор жене и детям Цзоу Хай: «Цоу Хай — раб. Хотя вас обманом выдали замуж, сын, родившийся у него, — сын рабу, ему нужно дать статус раба».
Жену и детей Цзоу Хая действительно обвинили несправедливо, но Да Чу использовал сложные коды и непрерывную систему. Всегда было так, что один человек совершил преступление, а вся семья была казнена. Мировой судья округа Сюй мог только приговорить всех детей Цзоу Хая к отправке в рабство.
Что касается нескольких невесток, учитывая, что их обманом выдали замуж, им разрешили помириться с Цзоу Хай. Когда Чжан Янер услышала это, она, наконец, отпустила свои беспокойства более чем на десять дней. Она была так счастлива, что расплакалась.
Поскольку их дети были отправлены в рабство, госпожа Бай и госпожа У хотели снова устроить неприятности, но госпожа Ин, которая до этого молчала, прошептала им: «Не паникуйте. Детей отправили в рабство. рабство. Мы можем тратить деньги». Выкупите их обратно, а затем отправляйтесь к Ямену, чтобы лишить их статуса рабов и добавить в реестр их родной семьи, сделав их хорошими гражданами».
Он добавил: «Моя натальная семья довольно богата. Если у вас нет денег, я могу их вам дать. Я просто прошу вас перестать создавать проблемы. Если вы создадите слишком много проблем в суде, никто не сможет получить прочь с этим».
Услышав это, г-н Бай и г-н Ву перестали создавать проблемы.
После того, как Цзоу Хай был приговорен, Ван Лифан и его семья также предстали перед судом.
Ван Лифан уже давно признался, но это правда, что он вместе с боссом Яном и другими похитил Гу Юмэя и стал причиной смерти Гу Юмэя. Следует ли его приговорить к обезглавливанию напрямую или его казнят завтра в полдень?
Ван Лифан был ошеломлен. Придя в себя, он вскрикнул и сказал: «Господин, студент сознался честно, почему мы до сих пор приговариваем студента к смертной казни? Студент не принимает этого, он не принимает!»
С грохотом Ло Ву взял в руку деревянную палку и ударил Ванли Фана по телу. Ваньлифанг закричала. После травмы он не смел больше шуметь, но все равно плакал и говорил, что с ним поступили несправедливо.
Семья Гу Дафу слушала в суде, и когда он услышал это, он выругался: «Маленький зверь, как с тобой можно обижаться? Ты забрал жизнь моей сестры Мэй, разве ты не должен заплатить за это своей жизнью? Ты все еще хочешь меня убить?» Брат и сестра Лу Шуйва, вы не лучше зверя. Если вас не приговорят к смертной казни, вы обязательно снова будете убивать людей в будущем».
Чтобы выжить, Ван Лифан кланяется семье Гу Дафу: «Тесть, мой зять знает, что я неправ. Вы так благородны, пожалуйста, пощадите меня».
«Заткнись, заткнись!» Гу Дафу был в ярости, а также испытывал отвращение к Ван Лифану: «Кто твой тесть? Моя сестра Мэй невиновна и не вышла замуж за такого зверя, как ты».
Видя, что Ван Лифан все еще осмеливается создавать проблемы, судья округа Сюй попросил Ло Ву избить его более чем десятью палками и заткнул рот Ван Лифана льняным комком, что заставило его стать честным.
«Ван Сунвэнь, как ученый, ты пользовался благосклонностью императорского двора, но ты не смог хорошо управлять своей семьей, что вызвало много шуток в твоей семье и даже воспитало убийцу. Согласно закону, я лишу тебя твоей репутации. как ученый, и вся твоя семья будет сослана на северо-запад навечно. Возвращайся домой!»
Когда Ван Сюкай услышал это, он с шлепком опустился на колени и потерял сознание.
Г-жа Ни отказалась принять предложение и хотела взывать о пощаде, но полицейский рано замолчал.
Ваньли был полностью напуган, и чиновники стащили его вниз, прежде чем он успел заговорить.
Так жарко. В эти дни было так жарко. Я даже не могу включить кондиционер. Мой мозг в замешательстве, а язык онемеет. Я думаю, что страдаю от теплового удара. Мне жаль, что я задолжал две главы, и я восполню это как можно скорее. Дальше будет несколько переходных глав, после которых главные герои мужского и женского пола вырастут. У главного героя, Цинь Санлана, нет второго главного героя. Он любит друг друга один на один, чист и не *** душой и телом, спасибо всем за поддержку.
(Конец этой главы)