Глава 535: нищий

Глава 535. Нищий

Услышав это, пятеро молодых сопровождающих немедленно опустились на колени и сказали: «Да, вы, ребята, вспомнили».

ГУ Цзиньли посмотрел на Цинь Саньлана и улыбнулся ему: «Брат Цинь, иди, попробуй свои навыки».

Цинь Саньлан улыбнулся и кивнул, а затем двинулся к пяти людям.

Пять сопровождающих немедленно дали отпор, но все пятеро не могли противостоять Цинь Санлангу. Через четверть часа они были сбиты с ног Цинь Санланом.

Гу Цзиньли нахмурился: этот навык немного разочаровывает.

Цинь Саньлан сказал: «Если я вернусь и позволю дяде Лю и дедушке тренировать меня в течение двух лет, я смогу отбиться от нескольких бандитов».

«Можем ли мы отбиться только от нескольких бандитов?» Гу Цзиньли все еще был неудовлетворен. Она купила этих людей у ​​агентства ****, чтобы иметь дело с солдатами.

Император Чу настолько способен, и теперь с помощью его старых министров хаос на северо-западе подавлен. Однако, учитывая характер Императора Чу, контролирующий все, Великое Чу рано или поздно закончится.

Для себя и своей семьи ей пришлось заранее подготовить стражу, которая была бы такой же опытной, как армия. Если Чу будет уничтожена, она сможет использовать обученную охрану, чтобы защитить свою семью и не дать им умереть в смутные времена.

Услышав это, Цинь Саньлан остановился и посмотрел на нее глубоким взглядом. Он словно догадался, с какой целью подкупили этих людей. Но теперь, когда было так много людей, он не мог задавать больше вопросов. Он мог только сдержать свои слова и казнить пятерых маленьких сопровождающих. Подтянулся.

«Тетя Лу, нашей семье нужны эти пять человек». — сказал Гу Цзиньли тете Лу.

Тетя Лу была хорошим человеком. Когда она увидела, что Гу Цзиньли, похоже, хочет купить людей, которые умеют боксировать и пинать, она сразу же подошла и сказала: «Маленький гость, у нас, Гуаньи, еще есть десятки людей, которые умеют боксировать и пинать. Хочешь? покупать их? Эти люди предназначены только для людей». Опекунами больницы являются лишь некоторые семьи, у которых нет достаточно денег, а некоторые семьи совершили преступления, поэтому их отправили в Гуанью. Как насчет того, чтобы я позову их сюда и позволю маленьким гостям посмотреть? "

Третий дедушка нахмурился, когда услышал это, и спросил тетю Лу: «Мой хозяин совершил преступление. Что это было?»

Тетя Лу улыбнулась и сказала: «В этом нет ничего страшного, это просто коррупционное преступление. Семья хозяина была арестована, а все слуги были конфискованы и проданы».

Он конкретно добавил: «Это не имеет никакого отношения к недавнему делу о водных бандитах».

Тетя Лу сказала это потому, что дело о водном бандитизме вызвало панику в районах Цзянхуай и Цзяннань. Многие богатые семьи приезжали покупать людей, но они не желали покупать слуг у семей, причастных к делу о водном бандитизме.

Гу Цзиньли также не желает покупать официальных слуг, замешанных в деле о водных бандитах.

Он снова спросил тетю Лу: «Есть ли служанки, умеющие бить кулаками и ногами?»

Она хочет купить несколько горничных, которые умеют бить кулаками и ногами, чтобы их можно было использовать для защиты Гу Цзиньсю в будущем или оставить их рядом с ней, чтобы помочь.

Тетя Лу сказала: «Их шестеро. Могу ли я принести их всех маленькому гостю, чтобы он посмотрел?»

ГУ Цзиньли кивнул: «Конечно».

Тетя Лу была очень счастлива и вскоре привела более шестидесяти слуг, разделенных на три группы: «Группа слева была продана семьей хозяина, которая приехала сюда, потому что они бежали от голода и у них не было лишних денег; группа посередине — хозяин. Домашние преступники продаются как официальные рабыни; шестеро справа — служанки, умеющие бить кулаками и ногами, взгляните на них».

Сказав это, он вручил ей еще три буклета и попросил прочитать содержащиеся в них записи.

 Гу Цзиньли пролистал книгу и краем глаза посмотрел на шестерых служанок. Хоть они и нервничали, но вели себя очень хорошо и не делали ничего высокомерного, когда она не обращала внимания.

Через некоторое время она закрыла книгу, подошла к горничной и сказала: «Шестнадцатилетний Тонг Даю, в семье Тонг родился сын, и он работал личной горничной у молодой леди из семьи Тонг. Потому что барышня умерла от сердечного приступа, всю семью забрал хозяин на продажу?

Гу Цзиньли посмотрела на свое запястье и увидела на ее запястье шелковый цветок из белой ткани... Это обычай Да Чу. Если кто-то из членов семьи умрет, они будут носить на своем теле белые цветы.

Тонг Даю носит на запястье белые шелковые цветы, возможно, потому, что она хочет носить белые цветы для семьи мисс Тонг, но она также боится, что другие увидят ее и подумают, что ей не повезло. «Почему у тебя на запястье белые шелковые цветы?» — намеренно спросил Гу Цзиньли.

Тонг Даю немедленно опустился на колени и задушил причину, и это было именно то, о чем и догадался Гу Цзиньли. Наконец, он взмолился: «Маленький мастер, через тринадцать дней будет сотый день мисс Тонг. В это время я возьму белые шелковые цветы». У меня жар, все готово?»

ГУ Цзиньли не возражал против этого.

Тетя Лу сказала со стороны: «Маленький гость, не чувствуй себя неудачником. Этот Тонг Даю добрый и преданный человек. Он просто хочет оказать свою последнюю услугу семье мисс Тонг… Ее семье тоже не повезло. У мисс Тонг с детства было заболевание сердца, и все эти годы она принимала лекарства, чтобы выжить. Однако после смерти мисс Тонг г-н Тонг и г-жа Тонг все еще были слишком грустны и злились на слуг, которые обслуживали мисс Тонг. и отправил на смерть семью Тонг Даю. Продано, в нем семь человек».

Однако у семьи Тонг все еще есть совесть, и они не продали семью Тонг Даю частным лицам. В противном случае сестры Тонг Даю были бы настолько красивы, что госпожа в здании подкупила бы их проституцией.

 Гу Цзиньли просмотрел записи в буклете, а затем пошел навестить родителей и братьев Тонг Даю. Узнав, что отец Тонг Даю и братья Тонг находятся в домах престарелых, он остался очень доволен и купил всех семи членов их семьи.

Семья Тонг Даю плакала от радости. Они думали, что их семьи будут отделены друг от друга, но их снова продали в другое место. Они немедленно опустились на колени и поклонились Гу Цзиньли и остальным: «Спасибо, маленький мастер и старый мастер».

Третий дедушка не мог этого видеть и махнул рукой, приказывая им быстро вставать.

Гу Цзиньли и другие оставались в Гуанье большую часть дня и купили двадцать слуг, но Гу Цзиньли все еще чувствовал, что этого недостаточно. В фармацевтическом цехе было слишком много работы. Какой объем работы могли бы выполнить эти двадцать человек за день?

Но это были единственные двадцать человек, которые ей могли понравиться в Гуань Я.

Тетя Лу увидела это и поспешно сказала: «Когда маленький гость покинет Фучэн? У нашей Гуаньи через два дня будет еще одна партия товара. Там будет около ста человек. Почему бы тогда маленькому гостю не прийти и не посмотреть?» Думаю, мы сможем купить несколько удовлетворительных.

Услышав это, Гу Цзиньли не сразу кивнул, а лишь сказал: «Давай поговорим об этом позже».

Услышав это, тетя Лу больше ничего не сказала. Вместо этого она взяла банкноту, данную Гу Цзиньли, и пошла помочь ей получить купчую на двадцать слуг.

Цена на покупку людей сейчас выросла, а покупка людей в Гуанье стала еще дороже. Хотя дядя Ченг помогает, каждый из них все равно стоит три таэла серебра. Однако Гуань Я помогла ей пойти в правительство и обменять ее на красный документ, что сэкономило ей много денег.

Тетя Лу сказала: «Маленькие гости, не думайте, что это дорого. Хотя цена покупки человека дороже, чем некоторое время назад, она все равно намного дешевле, чем в предыдущие годы, когда не было жертв, спасающихся от голода. Покупка человек в хороший год стоит дорого. Покупка человека стоит дорого. Человек, умеющий боксировать и пинать, обойдется тебе не меньше дюжины таэлей серебра, а он настолько популярен, что его даже не купишь».

В дополнение к двадцати слугам, которых купил Гу Цзиньли, Гу Дая также купил два дома, в общей сложности восемь слуг. Эти люди умеют жарить утку и готовить в ресторанах. У них есть договор купли-продажи, поэтому они могут ими смело пользоваться.

После того, как Гу Цзиньли и другие подождали полчаса в Гуанье, тетя Лу принесла им обмененный красный документ: «Юный гость, старшая сестра семьи Гу, это документ о продаже двух ваших слуг, пожалуйста, возьмите его. ."

Гу Цзиньли взял договор купли-продажи и спросил тетю Лу: «Тетя, можете ли вы помочь нам проверить нескольких человек, приехавших с северо-запада?»

Она рассказала тете Лу о положении семьи Гу Фуя.

Дедушка Третий слушал с красными глазами. Он приехал сюда, потому что хотел приехать в Ясин, чтобы спросить, есть ли какие-нибудь новости о семье Фуи.

Жалко, что тетя Лу помогала листать книгу больше часа, а в конце концов покачала головой и сказала: "Такой семьи нет. Вы можете пойти к рядовому Я и спросить, может быть, вы сможете найти ее там. "

Третьему дедушке было очень грустно это слышать, но он все равно поблагодарил тетю Лу и вернулся в дом Цзяна с Гу Цзиньли и купленными им слугами.

Но прежде чем они прибыли в дом Цзяна, Гу Цзиньли прошептал Цинь Саньлану: «За нами преследуется маленький нищий. Иди и поймай его».

Цинь Саньлан кивнул: «Я видел это. Сначала ты заберешь человека обратно, а я поймаю его через мгновение».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии