Глава 543: Мать и сын поссорились?
Госпожа Ци из семьи Ци из Фучэна отправила ей сообщение?
Но она совсем не знала госпожу Ци. Даже если она продала специи г-ну Ци, эти две семьи были всего лишь в отношениях сотрудничества. Была также семья Ли, которая причинила вред семье Гу Дая, и самым большим сторонником семьи Ли был этот человек. Госпожа Ци.
Она поблагодарила консьержа, взяла почту и спросила: «Когда семья Ци отправила почту?»
Консьерж ответил: «Недавно, всего две четверти часа назад, пришла женщина. Судя по ее поведению, это должен быть кто-то из близких госпожи Ци».
У слуг консьержей, которые здороваются и ****уют люди, развиты зоркие глаза. По их словам и делам они могут определить, гуляет ли человек во внешнем дворе или работает по поручению во внутреннем доме.
Гу Цзиньли кивнул и сказал: «Я понимаю, спасибо за вашу тяжелую работу».
Сказав это, он дал привратнику кусок серебра.
Консьерж не отказался и принял это с улыбкой, чувствуя себя очень довольным семьей Гу. Хотя семья Гу родом из сельской местности, они не скупы в своих действиях и вознаградят их за тяжелый труд.
Старый дядя Чэн увидел меня сбоку и снова сказал: «Мисс Гу, вам не нужно больше давать мне награду. Если хозяин и госпожа узнают, виноват будет старый раб».
Эта девушка из семьи Гу — спасительница своего кузена. Мастер и его жена специально сказали ей, что независимо от того, как долго семья Гу и его семья останутся, они должны хорошо заботиться о ней и не могут пренебрегать этим.
Гу Цзиньли улыбнулся и сказал: «Тебе должны платить за твою работу».
Семья Цзян позволила им остаться здесь из любви. Они не могли считать себя своими хозяевами. Когда они использовали чужих слуг, им приходилось давать им немного денег.
«Это вилла семьи Вэя в округе Цзян округа Тяньфу?» — спросил слуга в серых шортах и коричневом, стоя на пороге дома Цзяна. Увидев так много людей, разговаривающих за дверью, он прошептал в своем сердце. , интересно, не там ли я ищу?
После того, как консьерж поклонился Гу Цзиньли рукой, он обернулся, сделал несколько шагов к мужчине и сказал: «Это вилла семьи Вэй в округе Цзян, округ Тяньфу. У вас есть поручение в этом доме? Что такое ты делаешь в доме Цзяна?»
Слуга улыбнулся и сказал: «Младший — слуга особняка Ци. По приказу второго хозяина семьи он пришел разместить пост для господина Гу и девушки из семьи Гу в доме Цзяна. дом."
Затем он объяснил: «Второй хозяин семьи был очень счастлив, когда узнал, что семья Гу приехала в Фучэн. Он хотел быть хозяином и угостить семью Гу банкетом».
Сказав это, он поднялся по ступенькам и передал почту.
Гу Цзиньли улыбнулся: что происходит с семьей Ци? Вскоре после того, как пришло письмо г-жи Ци, письмо г-на Ци пришло снова. Что случилось? Мать и сын расстались или расстались?
Консьерж был опытным человеком. Он не сказал, что в группу людей перед дверью входила семья Гу. Вместо этого он взял почту и сказал с улыбкой: «Не волнуйтесь, я обязательно перешлю почту старику семьи Гу».
Услышав это, слуги семьи Ци поблагодарили консьержа семьи Цзян, как обычно, вручили ему красный конверт, развернулись и ушли.
Консьерж передал почту Гу Цзиньли.
После того, как Гу Цзиньли принял его, он сказал старому дяде Чэну: «Можете ли вы забрать А Пяо и остальных, чтобы они остались? Сестра Ли и Ляньцзы все еще больны. Нам нужно найти место, где они смогут отдохнуть, восстановить силы и подготовиться». лекарство."
Дядя Чэн улыбнулся и сказал: «Не волнуйтесь, мисс Гу, я возьму их и переселю прямо сейчас».
Дедушка Сан посмотрел на два столбика в руке Гу Цзиньли и спросил: «Сяоюй, что написано на столбиках?»
Гу Цзиньли открыл сообщение, посмотрел на него и сказал: «Госпожа Ци попросила нас зайти к нам домой поговорить во второй половине дня. Господин Ци сказал, что он узнал о нашем приезде, и попросил нас прийти. Завтра он хотел что-нибудь приготовить и угостить. Спасибо нашей мастерской. Продайте ему специи». Третий дедушка услышал это с тревогой: «Эй, сейчас уже почти полдень, а через несколько часов будет полдень. Тебе надо быстро пойти и собраться, иначе опоздаешь».
Гу Цзиньли не хотел идти: «Я не пойду».
"Почему?" Третий дедушка сказал: «Семья Ци — богатая семья в городе, а госпожа Ци — пожилая женщина с королевским титулом. Она благородный человек. Она приглашает нас приехать, потому что она высокого о нас мнения. не будет ли некрасиво, если мы не пойдем?»
Они фермеры, и стыдить госпожу Гаомин неуважительно.
Гу Цзиньли сказал: «Третий дедушка, госпожа Ци прислала нам это сообщение. Понятно, что она смотрит на нас свысока. Почему мы должны принимать гнев?»
Третий дед был в шоке: «Что, что ты сказал?»
Выражение лица Гу Дая стало уродливым с тех пор, как он узнал, что госпожа Ци пригласила их прийти поболтать. Услышав это, он пояснил: «Третий дядя, большие семьи всегда угощают гостей, и присылают их минимум за день вперед. Если вы приглашаете кого-то через час на банкет, вы не приглашаете кого-то на банкет, вы кому-то приказываете».
Третий дедушка — фермер. Хотя он приезжал в Фучэн на случайных заработках, он никогда в жизни не ел за столом богатой семьи. Он не понимает перипетий внутри. Услышав это, его борода задрожала от гнева. Он похлопал по столу и сказал: «Тогда не уходи, нашей семье нечего есть!»
Он хотел, чтобы Сяоюй пошел на банкет, но думал, что, если ребенок сможет жениться на королевской жене, он получит одобрение других и найдет хорошую семью. Неожиданно у этой пожилой женщины из семьи Ци было очень темное сердце. На первый взгляд она приглашала их на пир, но на самом деле она их запугивала.
Гу Цзиньли улыбнулся и утешил третьего дедушку: «Не сердись. Сейчас мы не полагаемся на семью Ци. У нас есть семья Чжэн, чтобы не отставать от официальной семьи. Более того, старший брат будет сдавать императорский экзамен. в будущем наступит день, когда он вырвется вперед. На нас не будут смотреть свысока всю нашу жизнь». "
Услышав это, Третий Дедушка наконец почувствовал себя лучше. Он указал на сообщение г-на Ци и спросил: «Пойдем завтра на встречу с г-ном Ци?»
"Нет." Гу Цзиньли сказал просто: «Семья Ци — это просто отношения сотрудничества с нами, просто ведение бизнеса. Нет необходимости усложнять ситуацию. И мы не можем продавать специи семье Ци в любое время. Семья Ци в качестве клиента».
Семья Чжэн и семья Гуань, должно быть, хотели купить ей специи.
И она также хотела воспользоваться возможностью, чтобы предупредить госпожу Ци, чтобы она не использовала ссору в заднем доме, чтобы разобраться с ней. Ей не нравятся женщины в заднем доме. Если она продает специи, несет ли она ответственность за игру с ними в домашней драке? Но потяните его вниз.
Дедушка Сан знал, что у Гу Цзиньли была идея. Услышав это, он больше ничего не сказал. Он только сказал: «Если вы столкнетесь с чем-нибудь, просто скажите нам или скажите Санлангу, он может вам помочь».
Цинь Санлан сказал: «Не волнуйся, Третий дедушка, я защищу Сяоюй».
Третий дедушка кивнул, когда услышал это. Среди людей, приехавших в Фучэн, больше всего ему было комфортно с Саньланом.
После того как Гу Цзиньли опустил столб, он встал и сказал Цинь Саньлану: «Брат Цинь, пойдем в Гуанью и попросим тетю Лу помочь получить регистрацию рабов для А Пяо и остальных».
"Хорошо." Цинь Саньлан кивнул, позвал А Пяо, А Дуо, Цю Ланга, Даниана и А Ши и вместе отправились в Гуанью.
Третий дедушка был напуган тем, что произошло прошлой ночью, и больше не беспокоился о том, что Гу Цзиньли выйдет, поэтому попросил Гу Даю следовать за ним.
Когда тетя Лу увидела, что они снова идут, она поспешно подошла к ним с улыбкой и спросила: «Маленький гость, вы здесь, вы здесь, чтобы купить кого-то еще?»
Затем он осторожно спросил: «Что-то не так с человеком, который выкупил его обратно?»
Вы здесь, чтобы вернуть товар?
(Конец этой главы)