Глава 560. Урегулирование счетов
Цинь Саньлан был очень рад услышать, что Гу Цзиньли собирается шить для него одежду, но он вспомнил слова его третьей бабушки о том, что Сяоюй очень плохо умеет вышивать, и он боялся, что ее ударят, если она не сможет это сделать. это хорошо. Он немного поколебался и посоветовал: «Моей одежды достаточно». , вам не обязательно это делать, это отнимает слишком много времени, у вас все еще есть фармацевтическая фабрика, которой нужно заниматься».
Гу Цзиньли посмотрел на него и спросил: «Ты думаешь, что я мало занимаюсь рукоделием и боишься, что одежда, которую я шью, будет слишком уродливой, поэтому ты не позволяешь мне это делать? Тебе не нравится одежду, которую я шью?»
Цинь Саньлан поспешно сказал: «Нет. Я очень рад, что ты готов сшить для меня одежду. Я только что услышал от третьей бабушки, что ты не любишь использовать иглу и нить. На шитье уходит много времени. одежду, боюсь, ты будешь недовольна, если будешь делать это долгое время».
Если шитье одежды ее злит, не делайте этого.
Гу Цзиньли улыбнулся и сказал: «Не волнуйтесь, пошив одежды для меня не составляет большого труда. Просто подождите и соберите одежду».
Сказав это, он ушел.
Цинь Саньлан последовал за ней с фонарем и показал ей путь. Отправив ее обратно в гостевой дом, он развернулся и пошел обратно отдыхать.
На следующий день перед рассветом Гу Цзиньли и остальные встали, взяли сухой корм, приготовленный дядей Чэном, и отправились в путь.
Господин Ци знал, что они уходят. Еще вчера он поручил кому-то доставить инструменты, которые он купил от его имени. Он также послал им десять повозок с мулами, чтобы они могли отвезти своих слуг домой.
Сегодня было темно, и десять кучеров, отвечающих за вождение, также пришли и ждали вместе с господином Ци у ворот Цзянчжая.
Увидев выходящих Гу Цзиньли и других, г-н Ци сказал: «Г-н Гу, девушка из семьи Гу, это кучер моей семьи. Некоторые из них часто ходят в вашу мастерскую за специями. Вы все с ними знакомы. На этот раз я отвезу тебя обратно».
Кучеры семьи Ци подошли, отдали честь, сжав кулаки, и поздоровались.
Третий дедушка улыбнулся и сказал: «Спасибо за ваш труд, мастера».
Он добавил: «Пусть господин Ци побеспокоится об этом».
Сяоюй купил много слуг, всего сорок пять, плюс восемь, купленные семьей Дайи, и вещи, которые купил Сяоюй, действительно не могли поместиться в десять повозок с мулами.
Господин Ци покачал головой: «Дар Ци и вполовину не так хорош, как дар Гу».
Если бы не напоминание Гу Цзиньли, он, возможно, был бы очарован деньгами и утащил семью Ци в место вечного разрушения.
Затем он спросил: «Г-н Гу, когда ваш брат Ань вернется домой?»
Г-н Ци подумал, что, если Гу Цзинань вернется в этом месяце, он отвезет двух своих сыновей в семью Гу за товарами в конце месяца, а затем позволит двум своим сыновьям писать статьи и стихи вместе с Гу Цзинанем. После того, как они познакомились друг с другом, они смогли познакомиться с Чжэн Чжэном через Гу Цзинаня. Старший внук семьи Шангуань.
Гу Цзиньли видел намерения г-на Ци, но подобные вещи неизбежны в жизни. Она может принять это знакомство в стиле взаимопомощи, но если семья Ци посмеет причинить вред ее семье, не обвиняйте ее в грубости. !
Третий дедушка ответил: «Когда мы приехали в Фучэн, брат Ань написал в ответ и сказал, что вернется вскоре после ухода Шаоцина. Думаю, это будет скоро».
Господин Ци был очень рад услышать, что Мин Шаоцин вернулся в Пекин. Гу Цзинань обязательно вернется в этом месяце. Он обязательно увидит ее, когда возьмет с собой двух своих сыновей в конце месяца.
Господин Ци был счастлив и с радостью отослал семью Гу.
Прежде чем уйти, Гу Цзиньли напомнил ему: «Сэр, пожалуйста, помните, я не люблю неприятности».
Итак, ваша старушка, члены семьи Ли, включая тех, кто хочет прекратить ваш бизнес по производству специй, настроены оптимистично. Если они не настроены оптимистично, нет необходимости заниматься этим бизнесом.
Господин Ци поспешно сказал: «Не волнуйся, девочка, это только один раз, больше никаких проблем не будет».
Всю дорогу скакала упряжка повозок с мулами. Проведя одну ночь в дороге, они продолжили путь на следующий день и, наконец, в полночь вернулись в деревню Дафэн.
Несколько семей в конце деревни знали, что они вернулись, и все пришли посмотреть на веселье. Они все были шокированы, когда увидели, что Гу Цзиньли возвращается после покупки такого количества слуг. Госпожа Чен расширила глаза, указала на слуг, которые сошли с повозки с мулом и выстроились в четыре ряда, и спросила дрожащим голосом: «Сяоюй, это, это слуги, которых ты купил? О, Боже мой, ты Это слишком щедро, просто отправляйся в Фучэн, и ты будешь чертовски богат».
Третья бабушка выругалась, когда услышала это: «О чем ты говоришь? Что значит быть таким могущественным? Ты можешь говорить? Это то, что Сяоюй купил, чтобы работать в мастерской, а не для того, чтобы служить другим».
Увидев, что жители деревни пришли посмотреть на веселье после получения этой новости, если бы они услышали слова Чена, они бы не знали, как распространить информацию о высокомерии Сяоюя. Они, вероятно, подумают, что их семья уже чрезвычайно богата.
После того, как третья хозяйка отругала госпожу Чен, ей снова стало жаль денег. Десятки слуг, сколько денег было потрачено.
На самом деле Гу Цзиньли не потратил много денег на поездку в Фучэн. Большая часть этих денег была компенсацией, предоставленной семьей г-на Ци. Властная старушка из семьи Ци даром сделала себе сотни таэлей из серебра, а также золотую голову и лицо.
Получив эту новость, госпожа Цуй и Гу Цзиньсю также немедленно выбежали. Они подтянули Гу Цзиньли, посмотрели на него снова и снова и спросили: «Как дела в Фучэне? У тебя ведь нет никаких обид, верно?»
Госпожа Цуй знала, что ее вторая дочь могущественна, но как мать она не могла не беспокоиться о своей дочери.
Гу Цзиньли улыбнулся и сказал: «Я такой жестокий, кто может заставить меня страдать? Со мной все будет в порядке».
Гу Цзиньсю засмеялся, когда услышал это: «Я знаю, что ты способен, поэтому сначала выпей немного воды и отдохни».
Гу Цзиньли хотелось пить, поэтому он взял чашу, поданную Гу Цзиньсю, и выпил всю воду из чаши.
Г-жа Цуй напомнила ей: «В будущем не говори ничего резкого. Девушкам следует быть мягче… даже если они не совсем нежны, им все равно придется притворяться».
Слишком жестоко говорить о браке.
«Хорошо, мама». Гу Цзиньли согласно кивнул, и Ло Хуэнян оттащил его: «Сяоюй Сяоюй, эти люди, которых ты купил, умеют бить кулаками и ногами? Я видел девушку. Она только что чуть не упала, но повернулась и снова встала. Он стабилен и, кажется, знает, как бить руками и ногами».
Лицо Ло Хуэняна покраснело от волнения. Она занималась боевыми искусствами с детства, и больше всего ей нравились девушки, умеющие боксировать и пинать.
Гу Цзиньли улыбнулся и сказал: «Да, мне повезло. Из ****-агентства пришли двадцать пять человек, которые знают толк в кулаках и пинках».
«Эскорт агентство! Прямо как мой отец. Ло Хуэнян была так взволнована, что потянула Гу Цзиньли и попросила ее представить ей сестру Ли и остальных.
Семья Цинь.
Цинь Эрланг уставился на Ло Хуэйняна со зловещим выражением лица, ухмыльнулся и тайно выругался: «Ты идиот, почему ты так взволнован?» Разве я не встретил нескольких слуг, умевших боксировать и пинать ногами?
Он повернул глаза и посмотрел на Цинь Санлана, который передвигал вещи для семьи Гу, с еще более зловещим выражением в глазах... Санлан на самом деле обманул его и разрушил то, что он планировал в течение долгого времени. Его не волновало, что он разговаривает с крестьянской девушкой. Приходите и уходите, почему ему нужно отпускать его в особняк Янцзи? !
Цинь Эрланг был так зол, потому что приказ о переводе из отдела военных дел был отправлен за день до этого. Он с радостью пошел получать приказ о переводе, но как только он увидел приказ о переводе, ему захотелось убить!
То, что было запланировано рано утром и обязательно удалось, на самом деле пошло наперекосяк.
Думая, что единственным человеком, который мог изменить приказ, был главный генерал гарнизона Фучэн, Саньлан снова отправился в Фучэн. Без особых усилий Цинь Эрланг догадался, что виноват именно Цинь Саньлан.
Он не мог поверить, что он и Сабуро, которые были близкими друзьями с детства, действительно замышляют заговор против него.
Цинь Саньлан заметил взгляд Цинь Эрлана, повернул голову и заглянул во двор и увидел, что лицо Цинь Эрлана было мрачным, а глаза — убийственными. Он отвернулся со спокойным выражением лица и продолжил помогать семье Гу передвигать вещи.
Цинь Эрланг разозлился еще больше, когда увидел это, и почти не мог не броситься его избить. Но Цинь Эрлан все еще сохранял здравый смысл, подавил свой гнев и дождался возвращения Цинь Саньланя домой, прежде чем свести счеты.
(Конец этой главы)