Глава 568: Летняя учительница

Глава 568. Мистер Ся

Владелец магазина Ченг сказал: «Десять тысяч фарфоровых ваз, десять тысяч керамических ваз, давайте поспешим вернуться, может быть, 10% товара можно будет доставить за три дня?»

Медицинский магазин Юаньцзы очень мощный: на момент открытия он предлагает 20 000 бутылочек зубного порошка.

Гу Цзиньли некоторое время молчал и сказал: «Хорошо».

Одно достижение – две тысячи бутылок и двести килограммов зубного порошка. В их фармацевтической мастерской есть все инструменты и пятьдесят человек. Двести килограммов зубного порошка можно измельчить за один день. На его подготовку у нее уходит еще день, и его можно будет доставить на третий день. .

Владелец магазина Чэн быстро подписал два контракта: один между магазином лекарств Юаньцзы и Сюаньхуфаном, а другой между Сюаньхуфаном и фармацевтической мастерской Гу.

После того, как Гу Цзиньли увидел контракт между фармацевтической мастерской и Сюаньхуфаном, он подумал, что все в порядке, поэтому быстро записал свое имя и снял отпечатки пальцев.

Владелец магазина Чэн достал серебряные банкноты достоинством в пятьсот таэлей и передал их доктору Ву. Доктор Ву перешел из рук в руки и передал их Гу Цзиньли: «Залог оставь себе».

Гу Цзиньли с радостью взял его и сказал: «Тебе нужно принести бутылку зубного порошка пораньше».

Старый доктор Ву сказал: «Не волнуйтесь, в аптеке Юаньцзы нет недостатка в этих вещах. Вы можете попросить Мутуна поехать в Сюаньхуфан, чтобы позже вернуть все лекарственные материалы и флаконы».

Гу Цзиньли поздоровался. Приятно иметь дело с крупной аптекой. Пока с ее делами все в порядке, нет необходимости беспокоиться о других пустяковых вещах.

Старый доктор Ву был очень занят. Уладив вопрос с зубным порошком, он ушел с двумя владельцами магазинов Ченгом и Чжаном.

Гу Дашань не мог оставить его на ужин, поэтому ему удалось взять с собой только две корзины тушеного мяса и трех жареных уток: «Старый доктор Ву, лавочник Ченг, лавочник Чжан, это тушеное мясо, приготовленное дома. Это что-то новое. Возьми его обратно и попробуй». ».

Старый доктор Ву взял его с улыбкой и сказал двум владельцам магазинов: «Это хорошая вещь. Вы, семья Мин Донг, тоже ее ели».

Два продавца кивнули: «Я слышал, что босс похвалил это, и нам повезло, что на этот раз мы смогли это попробовать».

Мутонг взял Ophiopogon japonicus и последовал за ним в Сюаньхуфан. Два часа спустя он вернулся с двумя повозками мулов: одной тележкой с лекарственными материалами для зубного порошка, а другой с бутылками.

Цю Лан уже собрал детей из агентства ****, и Е Цзинцзы научил их измельчать лекарственные материалы.

Все более двадцати детей в ****-агентстве умны и могут научиться ими пользоваться, если их научить. А Ши присматривает за ними. А Ши осторожен, четко различает различные лекарственные материалы и внимательно их рассматривает.

Семья Тонг Даю, семья Лу, семья Ву, а также мать и сын по имени Мяо пошли учиться делать спирали от комаров.

Среди них мать Тонг Даю и тетя Мяо были выбраны Гу Цзиньли и научили их готовить специи.

Тетя Тонг — честный человек, а тетя Мяо — вдова с двумя сыновьями. Она человек, прошедший через большие трудности. Она просто хочет прокормить семью. В будущем хозяин будет добр и позволит двум своим сыновьям жениться на своей жене.

 Гу Цзиньли попросил их приготовить специи, потому что он хотел выбрать семью Чу, семью Янь и семью Чен, чтобы женщины в семьях не были так уставшими.

Этот бизнес становится все больше и больше, и женщины из нескольких семей не могут вечно выполнять эту работу.

Метод приготовления тот же, что и раньше: тетя Тун, тетя Мяо, госпожа Сюй, плюс жена старого Чжу, четыре человека, каждый с двумя специями. Причем готовят ее все в одной комнате, и никто друг с другом не общается, следя за тем, чтобы формула пряности не утекла.

Той ночью Гу Цзиньли позвонил нескольким членам семьи и рассказал им об этом.

Когда несколько женщин узнали об этом, они очень обрадовались и с улыбкой сказали: «Теперь мы будем расслаблены и сможем выполнять работу дома».

В противном случае она либо пойдет работать в магазин, либо будет делать специи дома, и у нее не будет возможности пойти и поиграть с рыбкой. Ей будет до смерти скучно... и она сможет чаще навещать брата Циня. Но Чэнь был счастлив, но затем забеспокоился: «Сяоюй, это твои слуги. Пусть они делают нашу работу, а они не позволят нам платить зарплату».

Гу Цзиньли сказал с улыбкой: «Если ты хочешь отдать это мне, ты можешь это сделать».

Госпожа Чен поспешно сказала: «Ха-ха, деньги моей тети все еще зарезервированы на строительство дома, поэтому я не отдам их ей».

Третья бабушка пристально посмотрела на нее: «Если я не хочу возвращать тебе столько денег, я должна позволить тебе платить ежемесячный платеж».

Мисс. Чэнь немедленно замолчал и съежился, сказав Гу Цзиньли не видеть ее как можно чаще, но у Гу Цзиньли было такое хорошее зрение, как он мог ее не видеть.

Мисс. Чэнь быстро изменила свои слова и сказала: «Сяоюй, когда вернется твой старший брат? Как долго ты здесь? Моя тетя почти забыла, как выглядит твой старший брат».

Гу Цзиньли покачал головой: «Я не знаю, самое время».

В древние времена отправлять новости было не удобно. Она действительно не знала, когда вернется Гу Цзинань.

По совпадению, Гу Цзинань вернулся в город на следующее утро.

Гу Цзиньли рассчитывала стоимость лекарственных материалов со старым доктором Ву в Сюаньхуфане, когда Ло Хуэйнян пришел к ней: «Сяоюй Сяоюй, твой брат вернулся. Здесь много повозок с мулами, и он также привел джентльмена. сейчас в Ваньцзячжае».

Гу Цзиньли нахмурился: «Куда делся Ваньцзячжай?»

Ло Хуэнян потянул ее и сказал: «Просто спроси своего брата. Давай, пойдем и посмотрим. Многие люди пошли посмотреть. Если будет слишком поздно, мы не сможем протиснуться».

Гу Цзиньли посмотрел на взволнованное яблочное лицо Ло Хуэйнян и ее миндалевидные глаза, сияющие светом сплетен, и не смог удержаться от улыбки: «Подожди, я должен заплатить деньги за лекарственные материалы Старому Доктору». Ву».

Ло Хуэнян почувствовал горечь, услышав это. Вот что плохо в Сяоюй. Как я могу ждать, наблюдая за азартом? Но она все равно послушно сидела в стороне и ждала Гу Цзиньли.

Через четверть часа Гу Цзиньли и доктор Ву подсчитали деньги за лекарственные материалы и передали банкноту доктору Ву: «Вы всегда должны брать деньги за зубной порошок и лекарственные материалы».

Старый доктор Ву взял ее и выписал ей расписку о том, что он получил деньги за товар.

Ло Хуэньяну захотелось пожаловаться… Сяоюй и доктор Ву, очевидно, совместно открыли фармацевтическую мастерскую, так почему же им пришлось платить за товар, когда они отправились в Сюаньхуфан? Даже если отдадите, все равно придется писать расписку, что очень хлопотно.

"Пойдем." Гу Цзиньли поздоровался, и Ло Хуэйнян тут же вскочила от радости, взяла ее за руку и убежала. Но перед воротами Ванцзи уже было много людей, которые смотрели шоу. Они старели, и им было сложно протиснуться. Мужчин было так много.

«Что мне делать? Я не могу протиснуться». Ло Хуэйнян была обеспокоена, поэтому Гу Цзиньли отвел ее к задней двери Ваньцзя и начал звонить в дверь.

Удивительно, но дверь открыл Гу Цзинань. Увидев их, он улыбнулся и сказал: «Я знал, что ты придешь посмотреть на веселье».

Тот, кто наблюдает за весельем, — Хуэйнян, а тот, кто подходит к задней двери, — Сяоюй.

«Привет, брат Ан. Ты вернулся. Все беспокоятся о тебе». Ло Хуэнян втянул Сяоюй и спросил, сплетничая: «Кого брат Ань вернул? Почему ты приехал жить в дом Вана? Этот дом неудачный. Все здесь его презирают, и никто не хочет покупать этот дом».

Он снова понизил голос и сказал с некоторым страхом: «Люди в городе говорят, что в этом доме обитают привидения».

Как только слова упали, раздался сердечный смех: «Ха-ха ~ Ся это не волнует. Если в этом доме есть привидения, Ся сделает вино, будет говорить с ним всю ночь и расспрашивать о доме с привидениями. Если другой Партия — учёный, Ся также может поспорить с ним о Ян Ши и Инь Цао».

Гу Цзиньли последовал за звуком и увидел мужчину средних лет лет сорока с небольшим, с белым лицом и без бороды, в широкой мантии, с небрежно зачесанными волосами, идущего к нему. Хотя шаги были длинными, они выходили за рамки элегантности. Он действительно выглядел как джентльмен, идущий неторопливо.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии