Глава 572: Безжалостный человек
В деревне Дафэн, рядом с родовым колодцем, женщины во время работы болтали: «Эй, ты слышал, что у босса семьи Цинь целый день вытянутое лицо, как у его мертвых отца и матери? Я собираюсь стать чиновником в особняке Юйчан».
«Я слышал это, почему я не слышал? Эта новость распространилась повсюду. Некоторое время назад в деревню пришли солдаты округа. Я догадался, что босс семьи Цинь собирается стать чиновником. Конечно же, он действительно многообещающий».
Когда женщина услышала, что Цинь Эрланг собирается стать чиновником, она так обрадовалась, что ее брови чуть не взлетели вверх. Она поспешно спросила: «Босс семьи Цинь еще не попрощался. Это совпадение. Моя племянница Саньцуй, знаешь, а что насчет этого?» Но самая красивая девушка в наших десяти милях и восьми деревнях — подходящего возраста для старшего сына семьи Цинь, и они идеально подходят».
«Он хороший соперник, так что успокойся. Не надейтесь выйти замуж за босса семьи Цинь только потому, что он чиновник. Он такой злой дух. Сколько жизней понадобится твоей племяннице, чтобы осмелиться выйти за него замуж?
Кто-то действительно не выдержал и закричал: «О чем вы говорите? Вы не чиновник, это солдат. К тому же он не начальник, он второй сын, он второй сын!»
Однако никого не волновало, был ли Цинь Эрланг старшим или вторым ребенком. Они просто воскликнули: «Мать Цзюэр, вы говорите чепуху. Они все говорили, что вы собираетесь стать чиновником в особняке Юйчан. Что вы делаете? Маленький лидер флага может делать все под своим командованием. Всего десять человек. ».
Я был очень озадачен: где находится особняк Юйчан? Это в их Цзянхуай?
Джуэрнян промыл дикие овощи колодезной водой и усмехнулся: «Они просто солдаты, даже не командующий флагом. Если не верите, спросите Цинь Эрланга».
При одном слове все женщины у колодца замолчали.
Через некоторое время женщина вылила горсть колодезной воды на мать Джуэра: «Мать Джуэра, ты слишком плохая. Давай спросим Цинь Эрланга. Кого мы можем спросить о лице Короля Ада? Я думаю, это хорошо." Не приближаясь к нему, он начал бить людей камнями».
Дурная репутация Цинь Эрланга распространилась повсюду. Его боялись все в деревне, от стариков до детей. Однако те, кто не осмеливался спрашивать, могли только продолжать использовать свое воображение и сплетничать о Цинь Эрланге.
Ло Хуэйнян встревожилась, когда услышала новость об отъезде Цинь Эрлана. Она не поверила, поэтому побежала в фармацевтическую мастерскую, чтобы найти Гу Цзиньли, и спросила: «Сяоюй Сяоюй, все в деревне сказали, что Цинь Эрлан уходит. Это правда?»
Пока маленькая девочка говорила, ее круглые миндалевидные глаза покраснели, и казалось, что она вот-вот заплачет.
Когда Гу Цзиньли увидел это, он мысленно покачал головой и сказал ей: «Это правда. Приказ о переводе пришел за день до того, как я вернулся из Фучэна. В тот день в деревню пришел уездный солдат, чтобы доставить приказ о переводе. должен это знать».
Ло Хуэнян сказал: «Я не знаю. Я не видел окружного солдата… Брат Цинь не уйдет, верно?»
Услышав это, Гу Цзиньли посмотрела на слезы, скопившиеся на глазах Ло Хуэйнян, и поняла, что Ло Хуэйнян любила Цинь Эрлан гораздо сильнее, чем она думала.
Она взяла Ло Хуэйняна за руку и спросила: «Хуэнян, скажи мне честно, тебе... нравится Цинь Эрлан?»
Ло Хуэнян была ошеломлена, когда услышала это, ее лицо покраснело, она быстро замахала руками и сказала: «Нет, нет, я просто чувствую, что брат Цинь спас меня, поэтому я хочу быть с ним милой».
Ван Дузи, разве это не похоже на меня?
Гу Цзиньли снова спросил: «В прошлый раз я говорил вам, что за спасительную благодать можно отплатить другими способами».
Ло Хуэнян: «Я знаю, но если брат Цинь уйдет, и я не смогу видеться с его людьми, как я смогу отплатить ему?»
Гу Цзиньли: «…»
Ты имеешь в виду, что все еще не хочешь его отпустить.
Она посмотрела на маленькую девочку перед собой, ее круглое лицо было наполнено растерянностью. Она не знала, что такое любовь между мужчиной и женщиной, но отдала свое сердце.
Гу Цзиньли на мгновение замолчал и сказал Ло Хуэняну: «Хуэнян, почему бы тебе не пойти и не спросить Цинь Эрланга лично? Может быть, новости в деревне ложные; может быть, ты сможешь задержать его на некоторое время и позволить ему не уйти».
Вместо того, чтобы позволить Хуэнян прожить всю свою жизнь с иллюзиями, для нее было бы лучше, чтобы ее отругал Цинь Эрлан или, может быть, отругал человек, который ей нравится, чтобы она могла полностью вернуть себе свое сердце.
«А? Да, ты хочешь спросить брата Циня лично?» Ло Хуэйнян был немного напуган, потому что брат Цинь был таким свирепым.
Гу Цзиньли сказал: «Все в порядке, если ты не спрашиваешь. Просто оставь его в покое. Он не такой, как мы». Если Ло Хуэнян не пойдет, это докажет, что Цинь Эрлан ей не очень нравится. Она забудет об этом после того, как Цинь Эрлан уйдет на несколько лет.
Но Ло Хуэнян на мгновение колебался и, наконец, сказал: «Я ухожу! Я собираюсь спросить брата Циня, действительно ли он хочет уйти? Разве он не может уйти и остаться с нашей семьей?»
После того, как Ло Хуэйнян закончила говорить, она отпустила руку Гу Цзиньли и убежала, не оглядываясь.
Гу Цзиньли боялся, что с ней что-то может случиться, поэтому последовал за ней, но не вошел в дверь семьи Цинь. Вместо этого он спрятался под стеной двора семьи Цинь и посмотрел на ситуацию во дворе семьи Цинь через небольшую дыру в стене.
«Второй брат Цинь!» Ло Хуэйнян стоял во дворе семьи Цинь. Прокричав это, она снова испугалась и в растерянности стояла во дворе.
Гу Цзиньли было немного жаль Ло Хуэнян, но он не мог пойти во двор и утащить ее. Он все еще слышал шум, доносившийся из дома семьи Цинь... Дома было больше одного человека.
Вскоре после этого дверь главного зала семьи Цинь открылась. Цинь Санлан вышел и вышел из дома. Выйдя со двора, он повернул налево и нашел Гу Цзиньли, который прятался под стеной двора и выглядывал. Он не мог не улыбнуться.
Гу Цзиньли знал, что за ним кто-то стоит, поэтому обернулся и помахал ему рукой, прося подойти и взглянуть вместе.
Цинь Саньлан подошел, присел на корточки рядом с ней, достал нож, проделал небольшую дыру в стене своего двора и вместе с ней заглянул во двор.
Во дворе Ло Хуэнян была так смущена, что плакала, но у нее все же хватило смелости крикнуть в главную комнату: «Брат Цинь… Я, я здесь, чтобы найти тебя».
С грохотом Цинь Эрланг ударил кулаком в гнилую деревянную дверь, пробив дыру в деревянной двери.
Гу Цзиньли сказал Цинь Санлану: «В твоем доме будет новая дверь».
Цинь Саньлан кивнул: «Пришло время меняться».
Его разбили дважды. Если его не заменить, дверь в дом закрывать не нужно будет.
Ло Хуэнян была так напугана ударом Цинь Эрланга, что задрожала, но не убежала.
Цинь Эрланг усмехнулся: «Ты действительно толстокожий».
Он вышел из залы, подошел во двор, отошел от Ло Хуэняна на ногу и прямо спросил: «Зачем ты пришел ко мне? Хочешь, чтобы я не уходил? Как ты думаешь, кто ты? Крестьянская девушка. , с поколениями членов семьи. Ты фермер, ты совсем меня не достоин?»
Ло Хуэнян был ошеломлен: «Брат Цинь… о чем ты говоришь? Я просто не хочу, чтобы ты уходил, я не говорил, что хочу жениться на тебе».
«Ты просто не хочешь, чтобы я уходил? Ха!» Лицо Цинь Эрлана потемнело, и он бросил нож прямо перед Ло Хуэняном: «Ты можешь покончить жизнь самоубийством. Если ты умрешь, ты сможешь оставить меня».
Я могу остаться на три дня, подождать, пока закончу тебя похоронить, а потом уйти после посещения могилы!
Гу Цзиньли: «…»
Есть ругательство, которое я не знаю, говорить или нет.
«Черт, твой второй брат действительно оборотень, он такой жестокий». Гу Цзиньли разозлился и ущипнул Цинь Саньлана, прежде чем тот закончил говорить.
Цинь Саньлан не осмелился ничего сказать, хотя с ним случилась ужасная катастрофа. Он знал Сяоюй, и она была такой, потому что хорошо с ним играла. А второй брат зашел слишком далеко и даже попросил Ло Хуэйнян покончить с собой.
(Конец этой главы)