Глава 601: Гость из семьи Чжэн.
Когда мать Лян Чжузи узнала, что ее сын заплатил семье Чанг десять таэлей серебра, она схватила его жену, избила и отругала ее: «Ты звезда метлы, ты белоглазый волк с вывернутыми локтями, моя сын так много работал, чтобы заработать на жизнь». , все деньги, которые ты заработал тяжелым трудом, пошли в дома твоих родственников!»
«Если вы снова начнете субсидировать свою родную семью деньгами, забудете об этом, а также будете субсидировать свою тетю, то семья вашей тети все равно этого не оценит и поведет свое племя разгромить магазин моего сына. Я, я так зол!»
Мать Лян Чжузи чуть не развелась с невесткой, но в конце концов оставила ее ради ребенка.
На этот раз невестка Лян Чжузи получила достаточно уроков и больше не осмеливается общаться с семьей своей тети.
«Дядя Лян сказал: будьте уверены, что дела его семьи улажены и в будущем больше не будет проблем». Ци Канпин передал слова Лян Чжузи Гу Цзиньли.
ГУ Цзиньли кивнул и сказал: «Конечно, я понимаю».
Как только он закончил говорить, несколько достойных слуг вышли из-за двери и спросили умеренным голосом: «Это здание Янфу принадлежит семье Гу в деревне Дафэн? Этот старый раб — управляющий семьи Чжэн в Цзиньлине. , я пришел сюда доставить поздравительные подарки по приказу молодого хозяина семьи."
Слуга в синем парчовом хлопчатобумажном халате последовал за ним и сказал: «Старый раб — управляющий семьи Шангуань в Цзиньлине, и ему также было приказано доставить поздравительные подарки».
Он добавил: «Изначально молодой хозяин семьи хотел прийти лично, но поскольку происходит зимнее солнцестояние, молодой мастер является старшим внуком и должен оставаться дома, чтобы поклоняться своим предкам. Однако после зимнего солнцестояния молодой господин придет лично».
А молодой хозяин семьи Чжэн, который следует за официальной семьей, придет лично после зимнего солнцестояния за соевым соусом.
Чжэн Ин и Гуань Чжо оба умные люди. Получив соевый соус от семьи Гу, они сразу поняли, что семья Гу хочет производить соевый соус в сотрудничестве с ними.
Если бы не было намерения создать партнерство, Ан Гир не сообщил бы им в письме, что соевый соус делается из соевых бобов.
Чжэн Ин и Гуань Чжо были шокированы, когда получили письмо. Они приготовили стол блюд с соевым соусом и обнаружили, что вкус ничуть не хуже свежего мятного соуса. Они оба не выдержали и тут же бросились отправлять письмо в столицу дедушке.
Г-н Чжэн также был очень взволнован, когда получил письмо от г-на Гуанге. Стоимость свежего мятного соуса была слишком высокой. Было бы очень приятно, если бы его заменили другим соусом.
А соевые бобы – дешевая вещь. Если их можно будет использовать для изготовления соевого соуса, цена в будущем обязательно вырастет на один или два цента, что хорошо для фермеров.
Господин Чжэн присутствовал в суде вместе со старыми министрами правительства. Хотя они были довольны соевым соусом, они не собирались брать его себе. Более того, семья Гу была достаточно умна, чтобы сообщить эту новость им обоим одновременно. Если бы один из них захотел монополизировать соевый соус, другой бы точно не сдался.
Лучший способ для обеих семей сделать шаг назад и начать бизнес по производству соевого соуса вместе с семьей Гу. Таким образом, можно не только зарабатывать деньги, но и использовать семью Гу в качестве баланса для восстановления отношений между двумя семьями, что очень хорошо.
Мастер Чжэн последовал за г-ном Гуань Гэ, чтобы написать ответ Чжэн Ину и Шангуань Чжо, сообщив им, что этот вопрос осуществим, и попросил их как можно скорее поговорить с семьей Гу. Вот что только что сказал управляющий семьи Шангуань.
«Это здание Янфу, принадлежащее семье Гу и семье Ци». Гу Цзиньли пригласил их в ресторан и попросил кого-нибудь позвонить Гу Цзинаню.
Вскоре после этого пришел Гу Цзинань, и два стюарда передали ему два письма, написанные Чжэн Ином и Гуань Чжо.
Гу Цзинань не спешил смотреть, а сопровождал двух стюардов, чтобы поесть.
Он подсчитал время и прикинул, что после того, как два стюарда закончат говорить о деле, он немедленно попросит слугу перезвонить Гу Цзинаню.
Два стюарда знали, что здание Янфу только что открылось и Гу Цзинань, должно быть, очень занят. Как слуга, они не могли составить ему компанию, поэтому они отослали его и сказали: «У семьи Чжэн и официальной семьи есть отдельный двор в округе. Гу, вам не нужно готовить место для двух молодых людей. мастера». Член знатной семьи следует старинному этикету и не станет опрометчиво останавливаться в доме друга.
ГУ Цзинань кивнул: «Я понимаю, вы двое можете продолжать есть».
Сказав это, он развернулся и ушел, но не вернулся в отдельную комнату, где находился г-н Ся, а пошел заняться другими делами.
Слуга г-на Ся вернулся сердито и сказал Гу Цзинаню, что тот ушел на кухню.
Услышав это, г-н Ся разозлился еще больше. Действительно, было правильно выбрать брата Чэна своим наследником. Брат Ан вырос и находился под влиянием деревенского духа. Он был диким, неукротимым, и его трудно было обучить.
Башня Янфу была занята с раннего утра до позднего вечера. Отослав гостей, закрыли дверь и убрались. После того, как все было прибрано, Гу Дая приготовила праздничные вещи для Лу Хаози и остальных и раздала их им: «Сегодня всем спасибо за ваш тяжелый труд, возьмите подарок и идите домой, а завтра в полночь приходите на работу».
Лу Хаози и его жена были шокированы, когда увидели подарок, подаренный Гу Дая. Почему так много мяса? Там были два куска курицы с соевым вкусом, большой кусок хрустящей жареной свинины весом не менее двух килограммов и другие виды мяса и овощей, упакованные в несколько коробок: «Хозяин, их слишком много, что в этом плохого? " Съешь все это».
Гу Дая улыбнулась и сказала: «Сегодня холодно, так что ты можешь оставить мясо и овощи. Если ты не можешь закончить это, оставь это на завтра. Ты также можешь отправить это родной семье своей жены, чтобы выразить уважение к пожилые».
Жена Лу Хаози имела в виду именно то, что имела в виду. Семья ее свекрови была небогатой, но теперь она зарабатывала деньги, работая самостоятельно. С таким количеством мяса и овощей ее свекровь не стала бы никого ругать, даже если бы она принесла домой курицу с соевым соусом.
Сын Лу Хэфу радостно сказал: «Мой босс, вы и семья дяди Дашаня были очень добры к нам. Не волнуйтесь, мы будем усердно работать».
Услышав это, мальчики из семьи Хэ поспешно сказали: «Тётя Гу, мы тоже будем хорошо работать. Наша семья Гу и семья Хэ так близки, пожалуйста, не будьте с нами вежливы в будущем».
Хм, семья Лу, вы все еще хотите сражаться с нами? Глава деревни сказал нам, как мы могли вам проиграть!
Услышав это, Гу Дая улыбнулась и сказала: «Поторопитесь и идите домой. Вам придется идти два часа. Если вы вернетесь сейчас, вы сможете поклониться своим предкам и поужинать».
«Эй, давай сразу вернемся. Завтра мы вернемся вовремя на работу». Семьянин Лу.
Мальчики из семьи Хэ: «Тетя Гу, мы будем здесь завтра до 10 часов». Это раньше, чем семья Лу!
После того, как семья Лу и семья Хэ уехали, Гу Дая начал готовить банкет для нескольких семей.
Сегодня день зимнего солнцестояния, поэтому несколько семей поели в ресторане. Они могли есть все, что хотели. Блюд было много, поэтому каждый мог есть с открытым желудком.
Семья Мока Цинци осталась в ресторане, чтобы пообедать вместе.
Мо Циньцзы был помолвлен с Ци Канпином, поэтому Гу Дая также пригласила семью Мо. Сегодня члены семьи Мо помогают на заднем дворе. Они оба счастливы и напуганы.
Я рад, что семья Ци становится все лучше и лучше, и что моя дочь та самая. Чего я боюсь, так это того, что семья Ци становится все лучше и лучше. Я боюсь, что моя дочь не будет достойна Ци Канпина, и боюсь, что, если семья Ци станет процветающей, это будет плохо для моей дочери.
У Мо Циньцзы не было таких забот, и он утешал Мо Куйцзы и госпожу Чжан: «Мама, папа, разве вы не видите ясно, кто такие тетя Гу и остальные? Кроме того, когда тетя Гу пришла к нам домой, чтобы предложить жениться, магазин тушеного мяса семьи Ци заработал много денег. Если ты действительно хочешь жениться на богатой девушке, ты не придешь к нам домой».
(Конец этой главы)