Глава 620: Хочешь драться?
Услышав это, третий дедушка почувствовал облегчение и сказал: «Ты и твоя семья можете прожить хорошую жизнь».
Третья бабушка посмотрела на небо и оставила семью Ду есть: «Вы, ребята, останетесь и уйдете после обеда».
Семья Ду приехала рано, еще не было полудня.
Ду Цянь и другие сказали: «Мы больше не останемся. Чэньцзякунь далеко отсюда. Нам нужно спешить назад».
Третья бабушка попыталась уговорить их еще немного, но когда она увидела, что Ду Цянь и остальные были полны решимости уйти, она сказала: «Подождите минутку, я принесу вам что-нибудь поесть».
Сказав это, он отвел г-жу Цуй в дом Ци.
Вскоре после этого они вернулись с двумя корзинами и тремя жареными утками и отдали их семье Ду.
Ду Цянь был шокирован, когда увидел трех жареных уток и две корзины с тушеным мясом. Я хотел отказаться, но не мог этого вынести, поэтому мне оставалось только принять это с благодарностью и еще раз поблагодарить семью Гу и господина Циня.
Наконец он сказал: «Старших брата и невестки семьи Ло нет дома. В следующий раз мы принесём им щедрые подарки, чтобы поблагодарить их».
Третий дедушка сказал: «Те Чжу и его жена не из тех людей, которые обращают внимание на эти вещи. Кроме того, брат Ву — глава команды ямэнь. Его работа — спасать людей. Не нужно принимать это близко к сердцу. ."
Отослав семью Ду, Гу Цзиньли проскользнул обратно в комнату, посмотрел на Гу Цзиньсю и сказал: «Сестра, что ты думаешь о Ду Фу?»
Гу Цзиньсю посмотрел на ее сплетни и сказал с улыбкой: «Это очень хорошо».
"Очень хороший?" Гу Цзиньли был немного смущен: «У тебя… нет никаких идей?»
ГУ Цзиньсю посмотрел на нее и в замешательстве спросил: «Что мне думать?»
Гу Цзиньли ясно дала понять: «Она влюблена в брата Ло Ву».
Гу Цзиньсю: «Когда ты достаточно взрослый, не имеет значения, нравится ли тебе младшая. Никого из нас это не волнует, пока она не причиняет нам вреда только ради того, чтобы пожениться».
Услышав это, Гу Цзиньли мог только выразить восхищение. Он посмотрел на Гу Цзиньсю и сказал: «Сестра, вы очень буддистка».
ГУ Цзиньсю не понял: «Это очень по-буддистски, что ты имеешь в виду?»
Гу Цзиньли: «Я просто не знаю, как проклинать других, положив руки на бедра».
Увидев, что Гу Цзиньсю не злится и не расстроена, она махнула рукой и сказала: «Я ухожу. Мне нужно приготовить быстродействующее лекарство, но я устала!»
Гу Цзиньсю знала, что она была этим занята в последнее время, поэтому улыбнулась и сказала: «Давай, сегодня вечером я приготовлю для тебя что-нибудь вкусненькое».
«Я хочу съесть рыбу, тушеную в железной кастрюле». В последнее время погода была холодной, и Гу Цзиньли дважды готовил тушеную рыбу в железной кастрюле. Гу Цзиньсю научилась его готовить, и вкус у него даже лучше, чем у нее.
Гу Цзиньсю кивнул: «Хорошо, я сделаю это для тебя. Иди быстрее в мастерскую, иначе дедушка Ву снова скажет, что ты ленив».
Гу Цзиньли почувствовал, что с ним поступили несправедливо: «Я прилежный и совсем не ленивый».
Брат Чэн прибежал и сказал: «Да, вторая сестра самая прилежная. Я тоже хочу пойти в мастерскую».
"Будь хорошим." Гу Цзиньли похлопал брата Чэна по голове и увел его.
«Подожди, возьми свои плащи. Когда ты вернешься вечером, будет холодно. В них можно защититься от холода». Госпожа Цуй взяла их плащи и набила каждого по одному, а затем надела им на головы две соломенные шляпы с еще двумя челками. : «На улице идет небольшой дождь, поэтому наденьте дождевик».
Двое братьев и сестер пошли в фармацевтическую мастерскую в соломенных шляпах и плащах, в таком странном виде.
Таблетки Fenghan Quke в основном используются для лечения кашля, а таблетки Fenghan Qufeng в основном используются для лечения простуды. Эти две таблетки более специфичны для заболевания, и обе снижают температуру.
"Мы здесь." Гу Цзиньли поспешно снял соломенную шляпу и плащ, вымыл руки, пошел в аптеку за лекарством, а затем спросил: «Вы получили новости от лавочника Чэна и лавочника Чжана? Каков эффект от первой партии испытаний? "Предыдущий абзац Они уже отправили большое количество таблеток в аптеку Юаньцзы и теперь ждут новостей.
Старый доктор Ву улыбнулся и сказал: «Мутун только что вернулся из Сюаньхуфана. Яньцзы сказал ему, что эффект от двух таблеток был очень хорошим. Пятьсот нищих использовали их, и четыреста пять были вылечены. Остальные две таблетки были вылечены. вылечили». Все девяносто пять условий в рамках этого условия улучшились, а не ухудшились, и не было никаких конфликтов или других плохих ситуаций».
«Теперь магазины «Чэн Цзы» и «Ачжан» решили раздать эти две таблетки фермерам во время бесплатных клиник. Если эффект будет хороший, в следующем году их начнут продавать».
Таблетки, предоставляемые бесплатной клиникой, предоставляются бесплатно. Им нужно только разъяснить это фермерам, и если фермеры захотят, они смогут дать им лекарство.
Старый доктор Ву становился все более и более счастливым, рассказывая об этом. Он также рассказал об испытании удобного лекарства в Сюаньхуфане: «Эффект очень хороший. Не только фермеры нашего города, но и фермеры из других городов пришли к нам за лекарством, узнав о нем. Яньцзы сказал, что В Сюаньхуфане осталось всего 300 удобных лекарств, и он попросил нас поскорее прислать еще одну партию. Но где нам теперь найти лекарство? Вам следует поторопиться и не думать о том, чтобы возиться с цехом по производству соевого соуса!
Гу Цзиньли был почти оглушен криками и поспешно сказал: «Я делаю это прямо сейчас».
Он добавил: «Мой старший брат отвечает за цех по производству соевого соуса. Он тоже старый, поэтому ему следует практиковать свои навыки и повышать свои навыки».
Старый доктор Ву с облегчением услышал это, поскольку Гу Цзиньли мог оставаться в фармацевтической мастерской и сосредоточиться на изготовлении удобных лекарств.
«Брат Ченг, ты помыл руки? После умывания иди собирать таблетки». Старый доктор Ву теперь ловит всех, кого видит, чтобы приготовить подходящие лекарства, даже брата Ченга.
«Дедушка Ву, брат Чэн упаковывает таблетки». Брат Ченг сидел на высоком стульчике, сжимая в своих маленьких ручках таблетки. Завернув его и отложив в сторону, А Чун и остальные положили его в бутылку и запечатали бутылку восковым маслом.
В последующие дни Гу Цзиньли и другие были заняты в мастерской. Доставив две партии товаров в магазин лекарств Юаньцзы, они отправились в Сюаньхуфан, чтобы доставить еще одну партию товаров. Они были так заняты, что их ноги никогда не касались земли.
Гу Цзинань также взял Ван Юнфу, Лао Чжу и его сына в Сунцзичжуан и начал готовиться к приготовлению соевого соуса.
Но спешить с этим не стоит. Соевый соус нельзя приготовить, пока не наступит жаркая погода. Теперь нам нужно переоборудовать дом в деревне в просторное место, способное вместить множество баночек соевого соуса.
Господин и госпожа Ми очень рады, что Гу Цзинань и другие могут прийти. Сейчас они одни в деревне, и там очень пустынно. Если будет еще несколько человек, деревня станет более оживленной.
Гу Цзинань сказал им: «Дедушка Ми и бабушка Ми, Чжуанцзы в будущем откроют мастерскую, и она будет оживленной. Вы не боитесь, что вас никто не будет сопровождать».
Старушка Ми была очень счастлива и сказала с улыбкой: «Эй, старушка, подожди, в нашей деревне много домов, сколько бы людей ни пришло, мы не будем бояться, что нам негде будет жить».
Это Чжуанцзы семьи Цзоу, где в прошлом жило много слуг. Кроме барского двора, есть еще двор, где живет староста, и дома, где живут слуги.
После такого напряженного периода времени у Ченг Гира скоро день рождения.
Семья придает большое значение его дню рождения и едет в город за покупками за два дня до него.
Гу Дашань пожалел госпожу Цуй, которая готовила каждый день, думая, что она чуть не умерла, когда родила брата Ченга, поэтому он сказал, что не позволит ей готовить вечеринку по случаю дня рождения брата Ченга. Пара пошла прямо в здание Янфу, чтобы забронировать столик и вернуться поесть.
Они сделали заказ за два дня.
ГУ Цзиньли посмотрела на претенциозный взгляд своего отца и тайно улыбнулась. Собирался ли его отец заказать столик для брата Чэна или он хотел сходить с матерью за покупками?
Она не сказала правду и отпустила их. В тот день она также последовала за Мутуном, чтобы доставить Сюаньхуфану лекарства быстрого приготовления и самодельные зубные щетки.
Мастер Ши вернулся и вместе с плотниками из аптеки Юаньцзы делает зубные щетки, но их хватает только на снабжение префектуры Линьхэ. Гу Дашань до сих пор производит зубные щетки в округе Тяньфу.
Гу Дашань и Цуй вышли из машины, когда приехали в город. Гу Цзиньли и другие отвезли товары в Сюаньхуфан, но прежде чем они прибыли в Сюаньхуфан, они увидели группу людей, окружавших вход в Сюаньхуфан.
Люди, наблюдавшие за волнением снаружи, также сказали: «Эй, посмотрите на этих больших людей, все они высокие и сильные. Сюаньхуфан, вероятно, будет разбит».
Мутонг забеспокоился, когда услышал это, и поспешил с Ophiopogon japonicus. Когда он увидел больших людей, окруживших вход в Сюаньхуфан, он закричал: «Кто вы? Что вы делаете в Сюаньхуфане? И у вас есть нож?!»
(Конец этой главы)