Глава 649: Не жениться

Глава 649. Не жениться

«Всего сто таэлей? Это спасительная милость». Чжан Эр чувствовал, что за спасительную милость следует отплатить жизнью, так как же он мог просто дать ему сто таэлей серебра?

Брат Ченг: «Если второй брат семьи Чжан считает, что сто таэлей серебра — это слишком мало, то дайте ему тысячу таэлей золота».

Хм, если я позволю тебе закопаться, я не смогу тебя убить.

Слуга Чжан Эр был встревожен и поспешно уговаривал Чжан Эр: «Сэр, хотя это спасительная благодать, семья Хэ Даюаня родом из сельской местности. С тысячей таэлей золота над ним, вероятно, будут издеваться, прежде чем он согреется. Хватай это."

Мальчик был умным. Он подумал об этом и сказал: «Больше всего фермерам в сельской местности нравятся свои поля. Почему бы вам не купить двадцать акров рисовых полей для семьи Хэ Даюаня? С этими рисовыми полями его семье не придется беспокоиться о своей жизни». в этой жизни." , и может быть передано будущим поколениям, Хэ Даюань обязательно будет вам благодарен».

Чжан Эр кивнул, услышав это: «Ты прав».

Затем он спросил брата Чэна: «Что вы думаете, господин Гу Сяоланг?»

Пока Чжан Эр не пойдет в деревню или не посетит свой дом, брат Ченг будет делать все, что угодно. Он поспешно сказал: «Это хорошая идея. Фермеры любят поля. Акр рисового поля важнее жизни. У второго брата семьи Жан двое детей». Десять акров рисового поля можно рассматривать как отдачу дяде Оюаню за двадцать жизней».

Чжан Эр был очень рад услышать это: «Поскольку г-н Гу Сяоланг так согласен, давайте купим рисовые поля и отдадим их семье Хэ Даюаня».

Брат Чэн был обеспокоен тем, что Чжан Эр сам отправит полевой документ в деревню, и сказал: «Деревенские люди завидуют. Если второй брат семьи Чжан купит поле, вы можете отдать мне полевой документ, и я отправь его Даюаню от имени второго брата семьи Чжан». дядя."

После того, как Чжан Эр услышал это, он сразу же поблагодарил его: «Брат, большое вам спасибо, господин Гу Сяоланг. Я оставлю это дело вам после того, как куплю рисовое поле».

Брат Ченг был доволен, улыбнулся и сказал несколько хороших слов, что очень обрадовало Чжан Эра, а затем пошел домой с большой и маленькой группой.

 Гу Дашань увидел, что брат Чэн пришел домой на полдня позже обычного. Доставив сушеный тофу, он поехал за ним на повозке с мулом. Услышав, что г-н Ся болен, он поспешно спросил: «С г-ном Ся все в порядке?»

Хотя Сяоюй и Ан Гир не очень любят г-на Ся и его жену, г-н Ся и его жена последние три года очень хорошо относились к своей семье. Они не только хорошо обучили Ченг Гира, но и Ан Гир многому научился под руководством г-на Ся. Достиг большого прогресса.

Шан Сюкай сказал, что, с ведома Ань Гэра, он обязательно будет принят в качестве ученого в следующем году, и он, скорее всего, станет руководителем дела.

 Гу Дашань был очень благодарен г-ну Ся и хотел зайти к г-ну Ся, но его остановил брат Чэн: «Папа, сегодня слишком поздно. Г-н Ся уже заснул после приема отвара. Пожалуйста, приходи к нему в другой день».

В конце концов он сбежал из семьи Ся, но не хотел возвращаться. Если бы его поймал Чжан Эр, он бы заплакал.

Услышав это, Гу Дашаню ничего не оставалось, как поехать домой на повозке с мулом.

Как только он вошел в дом, брат Чэн, как обычно, спросил: «Мама, старший брат вернулся?»

Госпожа Цуй достала для него толстую сумку с книгами и протянула ему миску соевого молока: «Еще нет».

Брат Ченг был недоволен, когда услышал это: «Брата уже давно нет дома. Если я не вернусь, я почти забуду, как он выглядит?»

Гу Цзиньли засмеялся, когда услышал это: «Если ты можешь забыть, как выглядит мой старший брат, когда он выходит из дома на месяц, то ты либо слепой, либо у тебя слабоумие».

Брат Ченг фыркнул: «Вторая сестра снова сказала такие странные вещи, чтобы подразнить меня».

Увидев, что она выглядит очень счастливой, он снова спросил: «Вторая сестра, ты поправилась? Утром она все еще была в депрессии, а теперь ты меня дразнишь?»

Гу Цзиньли на мгновение был ошеломлен и ответил: «Я всегда был счастлив. Я никогда не был несчастен».

Что касается дела брата Цинь, Гу Цзиньли считает, что нет необходимости так запутываться, и мы можем подождать, пока брат Цинь вернется.

И кажется, что брат Цинь не хочет ее принуждать. Короче говоря, он каждый раз будет останавливаться на месте и не будет толком говорить правду, усложнять ей задачу или давить на нее.

Гу Цзиньли чувствовал, что умрет!

 Нет-нет, сегодня вечером ей следует переспать с деньгами на руках. Пусть она увидит больше преимуществ денег, чтобы она могла забыть о брате Цине. «Пора есть. Сегодня у нас будет паровая свинина с рисовой лапшой и куриный суп с кедровыми грибами». Гу Цзиньсю и третья бабушка принесли еду в столовую и поприветствовали брата Чэна и остальных.

Брат Ченг любит есть свинину, приготовленную на пару, с клейкой рисовой мукой и клейкой рисовой мукой. Услышав, что есть тушеная свинина с рисовой мукой, он поспешил в столовую, чтобы помочь накрыть обед.

Третья бабушка крикнула сестре Ли и остальным: «Да Туан и Сяо Туан, сестра Ли, Камелия и Сяоцзи, на кухне есть несколько порций приготовленной на пару свинины. Каждый из вас может взять одну порцию домой, чтобы поесть. "

Сестра Ли и ее дети не едят в доме Гу Цзиньли, но каждый раз, когда они готовят вкусные мясные блюда, третья бабушка готовит для них несколько порций и просит отнести их домой поесть, а затем вернуться после еды.

Среди слуг сестра Ли и Сяоцзи жили в том же дворе, что и сестра Гу Цзиньли.

Сестра Ли хочет защитить Гу Цзиньсю.

Что касается Сяоцзи, то Гу Цзиньли изначально не хотел, чтобы она приходила, но госпожа Цуй сказала, что она стареет и ей все еще нужен кто-то, кто будет следовать за ней. К тому же дом дома теперь был слишком велик, поэтому лучше было бы жить в нем еще несколько человек, чтобы кто-то не перелез через стену.

У Гу Цзиньли не было другого выбора, кроме как оставить Сяо Цзи и позволить ей жить по соседству с его комнатой.

Сяотуань жил в одном дворе с Гу Цзиньчэном.

Дашан живет в сторожке рядом с воротами. Он отвечает за то, чтобы сопровождать Ченг Гира в школу днем ​​и присматривать за воротами ночью.

 Прошлой ночью у Гу Цзиньли была бессонница из-за Цинь Саньлана. Сегодня вечером после ужина он изначально хотел лечь спать пораньше, но Чжимин внезапно подошел к ней и попросил пойти в дом Ци.

Гу Цзиньли спросил Сяоминь: «Но что-то не так с моим кузеном?»

Сяоминь - горничная Ци Канглэ, и всю ее семью купил Гу Дая. Сейчас ее родители и братья работают в здании Янфу и в магазине тушеной еды, и она следит за Ци Кангл. Услышав это, она сказала: «Это второй сын семьи Юань. Вот вы и разговариваете с нашей девушкой».

«Чанг Эрруй здесь?» Гу Цзиньли был поражен и последовал за Сяоминь к дому Ци.

Семья Ци, Ци Канпин, забрала Мо Циньцзы, чтобы избежать этого.

Чем меньше людей узнает о том, что Ци Кангле продали в здание, тем лучше.

Мо Цинци был умен. Хоть она и была смущена, она ничего не спросила. Она честно взяла корзину тушеного мяса и вернулась в дом своих родителей вместе с Ци Канпином.

Сяоминь, получив инструкции Гу Дая, отправил Гу Цзиньли в главную комнату, где жили Гу Дая и его жена, а затем ушел, не последовав за ним.

Сяоминь не может знать о Ци Кангле.

«Сяоюй, ты здесь». Гу Дая была очень рада видеть Гу Цзиньли и поспешно поприветствовала ее: «Поторопитесь и убедите свою кузину, она такая упрямая. Брат Жуй не возражал и сказал, что хочет жениться на ней. Как невестка, она все еще вытягивает руки, она меня реально охренела!"

После того, как Ле Цзеэр рассказала семье Чанг о том, что ее продали в Инсяньфан, Гу Дая подумала, что брак между Ле Цзеэр и Чан Эрруй распался. Откуда она могла знать, что Чанг Эржуй действительно хороший человек? Узнав об этом, я совсем не испытываю к ней неприязни и по-прежнему готов жениться на сестре Ле.

Именно об этом я пришел поговорить сегодня вечером. Чан Эржуй сказал, что, если сестра Лэ захочет, его семья через несколько дней пригласит сваху, чтобы сделать предложение руки и сердца.

Сестра Кеке не знала, почему она такая сумасшедшая, но просто отказалась согласиться. Гу Дая так разозлилась, что чуть не ударила ее палкой.

В крайнем случае, думая о Гу Цзиньли, он попросил Сяоминь позвонить ей и убедить Ци Канглэ.

Услышав это, Гу Цзиньли посмотрел на главный дом, где жили Гу Дая и его жена.

Чан Эрруй и Ци Кангл опустились на колени.

Чан Эрруй беспомощно посмотрел на Ци Кангле, в то время как Ци Кангле имел решительное выражение лица, держа спину прямо и глядя прямо перед собой, не глядя на Чан Эрруя.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии