Глава 655: Хочу на ней жениться

Глава 655: Женись на ней

Он взял сильных мужчин в деревню и долго обыскивал дом за домом, но так и не нашел сумасшедшего.

Сельский староста Он нахмурился и сказал: «Продолжайте искать, мы должны найти человека, но мы не можем позволить сумасшедшему остаться в деревне, иначе что-то произойдет».

Гу Цзиньли уже знал, что сумасшедшим, вошедшим в деревню, был Чжан Эр, поэтому он не торопился. Он хотел подождать, пока брат Чэн вернется домой, и спросить, вернулась ли Чжан Эр в семью Ся?

Ведь монах, который может убежать, не сможет убежать из храма. Если Чжан Эр не сможет его найти, он все равно может пойти в дом Ся и поискать его.

Пока он говорил, Хэ Тяньва подбежал и крикнул издалека: «Глава деревни, дядя Охара, этот сумасшедший сбежал».

Услышав это, Хэ Даюань быстро спросил: «Что ты это сказал? Сумасшедший уже сбежал из деревни?»

Сельский староста Он также поспешно встал и сказал Хэ Тяньве: «Поторопись и не позволяй старику дышать!»

Хэ Тианва кивнул и сказал: «Ну, сумасшедший сбежал из деревни. Моя жена и несколько женщин увидели, как двое слуг сумасшедшего вынесли его из деревни, и сели в повозку с мулом, чтобы поехать в город».

Сумасшедший усвоил урок. На этот раз он приехал на повозке с мулом, а не на повозке, запряженной волами.

Сельский староста очень рассердился, когда услышал это, и сказал Хэ Даюаню: «Тебе не следовало спасать его и позволять ему умереть. Ему действительно нечего делать, но у него достаточно еды».

Хэ Даюань попал в беду. Этот сумасшедший был гостем г-на Ся. Если он не спасет его и не позволит этому благородному человеку умереть у входа в их деревню, их деревня также будет нести ответственность.

Глава деревни Он тоже боялся неприятностей. Увидев, что сумасшедший был хорошо одет и за ним следовали слуги, он понял, что он благородный сын, и с ним нелегко связываться, поэтому он вздохнул и сказал Хэ Даюаню: «Следи за входом в деревню, не отпускай его снова. ." Вбежать!"

Говоря об этом, Хэ Даюань ещё более несправедлив.

В отличие от уездных городов, деревни в сельской местности не окружены городскими стенами. Даже если вся деревня будет мобилизована, они не смогут окружить всю деревню. Они могут только наблюдать за въездом в деревню и блокировать столько людей, сколько смогут.

Хэ Даюань: «Да, не волнуйся, я постараюсь изо всех сил».

Сказав это, он взял десять сильных мужчин и пошел к въезду в деревню, чтобы посмотреть.

В семье Ся брат Чэн собирался идти домой, когда услышал, что Чжан Эр избили и унесли обратно два мальчика.

Сяотуань злорадствовал: «Брат Чэн не видел, насколько невезучим был Чжан Эр. Половина его головы была залита кровью, а лицо опухло. Я не знаю, кто его пнул. Казалось, на его лице был ботинок. Инь Цзы: Большой плащ на его теле еще более грязный, и много меха содрано, поэтому одежда Лао Гуя считается бесполезной».

Брат Ченг поднял брови, когда услышал, что Чжан Эр избили. Неудивительно, что муж сейчас в спешке ушел. Он был очень рад и тихо сказал: Ты это заслужил. Почему тебя не забили до смерти?

Но он грустно отругал Сяотуаня: «Брат Сяотуань не может этого сказать. Второго брата семьи Чжан избили, поэтому нам следует грустить».

Ха-ха-ха, мне хочется смеяться.

«Пойдем навестим брата Жана». Брат Чэн чувствовал, что, как ученик г-на Ся, ему следует пойти навестить брата Чжаня. В конце концов, его дядя и г-н Ся были близкими друзьями.

"Привет!" Сяо Туан был очень взволнован. Он быстро помог брату Чэну собрать сумку с книгами и пошел во двор, где жили дядя и племянник семьи Чжан.

В гостиной царил беспорядок. Мастер Чжан Сан отругал двух слуг Чжан Эр: «Что вы делаете с едой? Почему официанта так сильно избили и ранили!»

Брат Ченг: «…»

С учетом поведения вашего племянника, его избиение до смерти, не говоря уже о ранениях, является лишь вопросом времени.

Г-н.

Чэн Гээр: «...» Верно, возможно, ты глуп.

Жан Эр - второй законный сын в семье Жана. Семья очень дорожит законным сыном старшего семейства. Видя, что Чжан Эр серьезно ранен, в гостиной было очень людно. Некоторые просили врача вскипятить воду, чтобы Жан Эр мог переодеться. одежда.

Видя, что они слишком заняты, брат Чэн не задержался надолго. Он пошел домой, увидев плачевное состояние Чжан Эр.

Чжан Эр не знал, какие добрые дела он совершил в своей прошлой жизни. Его жизнь была действительно тяжелой. Его голова была разбита, и он истекал кровью. Он проснулся той ночью.

Первое, что я спросил, проснувшись, было: «Фея, где фея? Может ли дядя увидеть мою маленькую фею?»

Г-н Чжан Сан был поражен. Он потряс его и спросил: «Сяо Эр, Сяо Эр, что с тобой не так? Может быть, тебя избили до глупости?»

Чжан Эр не был глупым и просто сказал: «Дядя, я видел в деревне девушку, она действительно меня убила... Дядя, пойди, пожалуйста, пойди и предложи женитьбу своему племяннику, он хочет на ней жениться!»

Г-н Чжан Сан нахмурился: «Сяоэр, о чем ты говоришь? Что за деревенская девушка? Тебе нравится деревенская девушка? Нет, нет, наша семья Чжан — аристократическая семья, как ты, как законный сын, можешь жениться? деревенская девчонка?»

Чжан Эр отказался и заплакал: «Я женюсь на ней только в этой жизни. Если я не смогу жениться на ней, жизнь моего племянника будет бессмысленной. Он может умереть прямо сейчас!»

Г-н Жан Сан очень хорошо осведомлен о характере своего племянника. Он непринужденный и имеет стиль сумасшедшего. Если он не добьется своего, он будет делать глупости.

Но когда дело доходит до женитьбы, как деревенская девушка может быть достойна быть любовницей?

«Ладно-ладно, не волнуйся. Расскажи своему дяде, в какую деревню ты влюбился. Если девушка хорошая, твой дядя примет решение и заберет ее обратно к тебе в качестве хорошей наложницы».

Г-н Ся нахмурился, когда услышал это. Пара попросила приехать дядей и племянников семьи Чжан, чтобы одна из второй и третьей любовниц семьи Чжан могла выйти замуж за Гу Цзиньсю, но теперь второй сын влюбился в деревенскую девушку.

но…

«Ты ходил сегодня смотреть на тлю?» — спросил г-н Ся, чувствуя себя очень взволнованным. Официант случайно столкнулся с девушкой из семьи Гу?

Но, глядя на несчастно избитый вид официанта, он испугался, что человек, которого он встретил, был Гу Цзиньли.

В конце концов, Гу Цзиньли красивый и свирепый. Если он встретит предателя, любые серьезные травмы будут незначительными.

«Я просто пошла посмотреть на яркую тлю. Фея из деревни Дафэн». Лицо Чжан Эр было полно тоски. Он взял Мастера Чжан Сана за руку и сказал: «Дядя, Хэнчжи хочет на ней жениться. Он обязательно женится на ней в этой жизни». Женись на ней."

Хотя девушка была очень свирепой и сильно его избила, такую ​​девушку можно назвать феей. В противном случае, если она просто красива, она впадет в клише.

Когда г-н Ся услышал, что она из деревни Дафэн, он быстро спросил: «Сколько лет этой девушке? Ей четырнадцать или пятнадцать, или ей восемнадцать лет?»

Чжан Эр нахмурилась, немного подумала и сказала: «Трудно сказать. В любом случае, она хорошо выглядит, но у нее стрижка, и она собирает волосы в девичий пучок».

Услышав это, г-н.

  Волосы Сяоюй собраны в пучок. Если у нее волосы доходят до волос девушки, то это, должно быть, Гу Цзиньсю.

«Это судьба, это действительно судьба, данная Богом». Г-н Ся взял г-на Чжан Саня за руку и сказал: «Брат Чжан, ты все еще помнишь, что я тебе сказал, на этот раз я хочу быть свахой для любовницы? Я говорю об этой девушке. .»

но…

«Старшая девочка в семье Гу должна быть женой и никогда не должна быть наложницей».

Если бы не поражение семьи Лу, с внешностью и поведением Гу Цзиньсю, она смогла бы войти во дворец и стать королевой, и она бы не опустилась до того, чтобы стать женой семьи Чжан.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии