Глава 674: Чжан Эр уходит.

Глава 674. Чжан Эр уходит.

После того, как г-н Чжан Сан узнал, что Чжан Эр и двое его мальчиков внезапно исчезли, он сразу же догадался, что Чжан Эр и его мальчики приехали в деревню Дафэн, и сразу же поехали на лошадях с г-ном Ся.

Лошади бежали очень быстро и догнали их менее чем за полчаса. Как только они приехали, они увидели, как избивают его официанта.

Мастер Чжан Сан был очень зол. Он слез с лошади и крикнул Гу Цзиньли: «Ты все еще человек? Мой официант вот-вот умрет от болезни, а ты все еще избиваешь его!»

Гу Цзиньли усмехнулся: «Твой племянник вот-вот умрет, но он все еще хочет причинять вред другим. Разве ты не можешь быть добрым, прежде чем он умрет?»

«Ты, острая на язык девица, я приеду с тобой расплатиться, когда мой племянник поправится». Г-н Чжан Сан тоже был немного слаб. Официант пришел в деревню Дафэн посреди ночи, чтобы найти Гу Цзиньсю, но семья Гу просто избила его. Смерть – это не преувеличение.

Г-н Ся взял с собой доктора Ма. Лошадь бежала медленнее, и он прибыл в это время. Как только он слез с лошади, он сказал доктору Ма: «Быстро иди и зайди к официанту».

Доктор Ма наконец-то убежден. Второй сын семьи Жан действительно нарушитель спокойствия. Он осмеливается тащить свое тяжелобольное тело так далеко посреди ночи. Он действительно рискует своей жизнью.

Пятьсот таэлей серебра, предоставленных семьей Чжан за плату за консультацию, слишком малы. Необходимо заработать больше денег.

Доктор Ма открыл аптечку и сделал Чжан Эру уколы при свете факела с сосновым маслом. В конце концов он спас ему жизнь: «Быстро отведите его обратно, немедленно дайте ему лекарство, отправьте его в Цзяннань, а затем используйте быструю лошадь». Пригласите императорского врача, иначе, даже если он выживет, его жизненные силы будут серьезно подорваны».

Г-н Чжан Сан был в слезах и посоветовал Чжан Эру: «Сяо Эр, пожалуйста, будь послушным и возвращайся со своим дядей. Подожди, пока ты не выздоровеешь. Не волнуйся».

Гу Цзинань указал на Чжан Эра и спросил г-на Ся: «Господин Ся, посмотрите на это, это хороший человек? Вы все еще используете такого блудного сына, чтобы нормировать мою старшую сестру. Какая у вас злоба на мою семью? !"

Г-н Ся не ответил, а только сказал двум мальчикам: «Помогите своему молодому хозяину вернуться в машину».

"Да." Цю Лан и его товарищи избили двух мальчиков, их носы и лица были в синяках и опухших, поэтому они подошли, чтобы нести Чжан Эр.

Чжан Эр не знал, проснулся ли он от того, что его ругали или что-то в этом роде. Он повернулся, чтобы посмотреть на Гу Цзинаня, и умолял: «Мне очень жаль… не говори ей, что я был здесь…»

Он не хотел, чтобы сестра Сю знала о его невыносимом положении.

У Гу Цзинаня было угрюмое лицо, и он не ответил.

Чжан Эр было очень грустно. Всю дорогу слуги со слезами несли его в повозку с мулом... Он прожил двадцать три года и всегда шел гладко. Когда он впервые что-то попросил, он не смог этого получить. Он плакал так грустно, что потерял сознание от слез. .

Увидев, что он потерял сознание, доктор Ма вздохнул с облегчением. Боже мой, этот предок наконец потерял сознание. Если бы он снова не потерял сознание, он бы зарезал его и сказал: «Пойдем быстрее».

Господин Чжан Сан поспешно сел в повозку с мулом и сказал мальчику: «Поезжай на лошади обратно, я буду сопровождать мальчика».

Затем он сказал г-ну Ся: «Брат Чангюань, пойдем».

На этот раз о браке между Гу Цзиньсю и Сяо Эр невозможно договориться. Пусть Сяо Эр сначала отправится домой на лечение.

Господин Ся кивнул и сел на лошадь.

Гу Цзиньли усмехнулся: «Когда г-н Ся планирует переехать? Как у тебя еще хватает смелости оставаться в городе после потери такого важного человека?»

Г-н Ся посмотрел на Гу Цзиньли острыми глазами и сказал: «Ся не Мастер Ху. Она просто рабыня. Однако Ся — человек с большой известностью. Сейчас не ее очередь принимать решение, хочет ли она уйти. или оставайся».

Сердце Гу Цзиньли дрогнуло, и он, наконец, понял, чего хочет, и усмехнулся: «Тогда давай подождем и посмотрим».

Г-н Ся почувствовал холодок по всему телу, когда увидел ее острые глаза... Жаль, что он девушка. Каким бы способным он ни был, он все равно не хочет жениться. В дальнейшем самка ляжет под мужчину и станет его аксессуаром.

Господин Ся поднял кнут и ускакал на своей быстрой лошади. Гу Цзиньли уставился на спину г-на Ся. Он подождал, пока звук лошадиных копыт не перестанет быть слышен, прежде чем снова заговорить: «Цю Лан, А'Дуо, Бинцзы, вы хорошо поработали».

Бинцзы был очень умен и побежал обратно в деревню, чтобы сообщить им, как только понял, что что-то не так.

Цю Лан сказал: «Маленького босса слишком хвалят. Мы проделали недостаточно хорошую работу. Нам следует быстро контролировать таланты семьи Чжан».

Он снова напомнил: «Маленький босс, г-н Ся нехороший человек. Вы с Ан Гэром должны придумать, как как можно скорее прогнать его».

Иначе что-то произойдет.

Гу Цзиньли кивнул: «Не волнуйся, Ся Гу не задержится здесь надолго».

За прошедшие годы она не только разработала удобные лекарства для лечения болезней, но и усовершенствовала и приготовила из лекарственных материалов более десятка ядов. Если Ся Гу не хочет умирать, просто будьте с ней честны, иначе она не будет против позволить ему перевоплотиться раньше.

Цю Лан вспомнил, что он был слугой, и лишь напомнил ему об этом, прежде чем отступить.

Гу Цзиньли последовал за Гу Цзинанем домой.

Придя домой, он немедленно написал Ху Гуаньчжу, рассказав Гуаньжу то, что сказал Ся Гу, и ясно дал понять: если Ся Гу осмелится говорить такие вещи, у него должен быть сторонник. Если Гуаньчжу хочет контролировать его, он должен напрямую атаковать того, кто стоит за ним.

Наконец он добавил: «Наша фамилия — Гу, и мы рады сотрудничать с семьей Лу ради моей матери». Если семья Лу так хорошо умеет находить неприятности, то мы, братья и сестры, можем не узнать этого родственника.

Написав письмо, Гу Цзиньли не стал ждать до рассвета и попросил Зези отправить письмо в Хуюнгуань в городе Дасин ночью.

Получив письмо, владелец храма ответил Гу Цзиньли, сказав ей: «Я понимаю и обязательно позволю Ся Гу уйти, но это может занять больше месяца.

Глава семьи Лу находится не внутри страны, а на острове вдали от берега. Чтобы отправить ему сообщение, потребуется время.

Ху Гуаньчжу также сожалел, что позволил Ся Гу приехать учить брата Чэна. Если бы она знала, что Ся Гу настолько высокомерен и посмел вмешиваться в браки нескольких детей, она бы никогда не позволила Ся Гу прийти.

Когда Ся Гу вообще попросили приехать в город Цинфу, во-первых, Ся Гу был чрезвычайно знающим и редким ученым в Чу; во-вторых, миссис Таун может научить двух девочек правилам.

Когда Гу Цзиньли получил письмо, было уже утро следующего дня. Прочитав письмо, она сожгла его и сказала Гу Цзиньаню: «Мы дадим владельцу храма полтора месяца. Через полтора месяца, если господин и госпожа Ся Гу прежде чем они уйдут, я отравить их».

Отравите эту парочку до смерти!

В этот момент Чжан Эр уже спал и направлялся в Цзяннань.

Г-н Жан Сан не спал всю ночь, наблюдая за ним, опасаясь, что с ним что-нибудь случится.

К счастью, когда три дня прошли и действие лекарства прошло, Чжан Эр проснулся и узнал, что он уже в Фучэне и собирается отправиться в префектуру Линьхэ. Он сразу заплакал.

Увидев это, г-н Чжан Сан быстро успокоил его: «Сяо Эр не грустит. Ты возвращаешься, чтобы выздороветь от болезни. То же самое будет, когда ты вернешься, чтобы сделать предложение руки и сердца после того, как вылечишься от болезни».

Он разговаривал с Ся Гу, и Ся Гу сказал, что напишет непосредственно главе семьи Лу и попросит главу семьи Лу напрямую дать согласие на брак между Сяо Эр и Гу Цзиньсю.

Услышав это, Чжан Эр совсем не обрадовался. Вместо этого он спросил г-на Чжан Саня: «Дядя... Сестра Сю смотрит на своего племянника свысока? Думает ли она, что мой племянник сумасшедший?»

В прошлом он всегда чувствовал себя сумасшедшим и его не будут ругать, что бы он ни делал, потому что сумасшедший действовал бы так безрассудно.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии