Глава 676: Мне больше его не жаль

Глава 676: Мне больше его не жаль.

Господин Цинь зевнул и сказал: «Недавно я занимался кузнечным делом в деревне Сунцзы. Я ухожу рано и возвращаюсь поздно. Я не уверен, что кто-то рассердил ее. Кажется, что девушка все та же, что и раньше. Сегодня она поехала в деревню Сунци, чтобы перевезти ветчину, и она даже пошла доставить ветчину в деревню Сунци, я хотел бы поздороваться, и ты оставил мне целую ветчину, и я очень рад.

Цинь Саньлан нахмурилась, когда услышала это. Никто ее не разозлил? Тогда почему она не вышла к нему?

Видя, что он действительно заботится, г-н Цинь сказал: «Думаю, я слишком устал после сегодняшнего напряженного дня, поэтому не встал, чтобы увидеть тебя».

"Действительно?" Цинь Санлан не поверил этому, с небольшим разочарованием на лице. Раньше, как бы ни уставала Сяоюй, она вставала всякий раз, когда слышала щебетание птиц. Она знала, что это он вернулся и едет ночью. Она не хотела, чтобы его поездка была напрасной, поэтому она вставала, чтобы увидеться с ним, независимо от того, насколько она устала.

Ей было его очень жаль.

Почему на этот раз тебе не плохо?

Господин Цинь посмотрел на Цинь Санлана, нахмурившись, выглядя озадаченным и немного обиженным, и засмеялся: «Не думай об этом, быстро ложись спать, завтра пораньше пойди на помощь, а затем найди возможность спросить. Может быть, Сяо, девушка». просто хочет с тобой пообщаться».

— Вспыльчивый? Цинь Санлан не понял: «Сяоюй злится? Я сделал что-то, что ее разозлило?»

Господин Цинь сказал с улыбкой: «У тебя может быть вспыльчивый характер, даже если ты не злишься. Твоя мать тогда часто впадала в ярость по отношению к твоему отцу, из-за чего твой отец так беспокоился, что ему больше не нравилось есть мясо. Как ты справился с этим? знаешь, что твоя мать совсем не злилась, просто хочу немного повозмущаться и позволить отцу ее уговорить».

Господин Цинь сказал с очень опытным видом: «Ты можешь просто пойти и уговорить Сяоюй завтра. Скажи несколько приятных слов, и она снова будет к тебе добра».

 Цинь Саньлан все еще очень волновался и чувствовал, что Сяоюй не выйдет из себя без причины, но была уже полночь, и Сяоюй не вышел. Он снова встревожил Гу Цзинань, поэтому ему оставалось только терпеть, чтобы не увидеть ее до завтра.

«Дедушка, твой бекон и кунжутные лепешки». Цинь Саньлан достал пачку лепешек с беконом и кунжутом и протянул их господину Циню.

Господин Цинь фыркнул, указал на полоски жареных фруктов, которые он держал в руках, и сказал: «Старик хочет это съесть».

Фруктов в Дачу не так много, а зимой их еще меньше. Эти жареные фруктовые палочки должны привозиться с юга реки Янцзы, и упаковка стоит очень дорого.

Цинь Санланг сказал: «Это сладко. Дедушка не любит сладости. Давай есть бекон и оладьи с кунжутом. Я купил тебе много жирного мяса».

«Моя любовь к тебе напрасна». Господин Цинь взял печенье с беконом и вернулся в дом. Он повернулся и сказал Цинь Санлангу: «Еда, которую дал мне Сяоюй, намного вкуснее, чем та, что вы купили. Ветчина, маринованная ветчина и так далее». Дусянь, любой из них лучше твоего. Если вы в будущем поссоритесь, я обязательно помогу ей, а не вам».

Пусть вы будете скупы и заставите вас выбирать!

Цинь Санлан улыбнулся и сказал: «Ну, дедушка может просто помочь Сяоюю».

Если он ссорится с Сяоюем, значит, с ним что-то не так.

Господин Цинь покачал головой: «Ты действительно похож на своего отца».

но…

«Будь добр к Сяоюй. Я не знаю, насколько ты будешь тянуть меня вниз в будущем. Люди по-прежнему хотят с тобой разговаривать, так что просто будь доволен».

Санланг отомстит в будущем, но отомстить за эту месть непросто.

Цинь Санлан кивнул: «Ну, я понимаю, дедушка».

Он все устроит так, чтобы Сяоюй не подвергалась опасности, а также не была смущена или обременена.

«Твой второй брат…» Господин Цинь сначала хотел спросить Цинь Эрланга, но замолчал: «Забудь об этом, уже поздно, я пойду спать».

Цинь Саньлан знал, что г-н Цинь беспокоился о Цинь Эрланге, и сказал: «Дедушка, не волнуйся, второй брат сильно изменился. За последние три года он преуспел очень хорошо».

Сказав это, он вернулся домой спать.

Цинь Саньлан пошел в нижнюю комнату, убрал жареные фруктовые палочки, принял горячую ванну и заснул.

Я встал после двухчасового сна. Небо все еще было серым, но огни семьи Гу уже горели. Цинь Саньлан услышал шепот и подумал, что это семья Гу готовится отправиться в башню Яньфу. После того, как он позанимался боксом во дворе и потренировался в навыках владения ножом, он пошел на кухню, взял небольшую кастрюлю с маслом, снова поджарил холодные жареные фруктовые палочки, завернул их в масляную бумагу и переоделся. , пошел в дом Гу Цзиньли с жареными фруктовыми палочками.

Тук, тук, тук!

"Кто это?" — спросил Да Туан у консьержа.

ˆ Цинь Санлан: «Это я».

Услышав его голос, Датуань немедленно подошел, чтобы открыть дверь: «Брат Цинь вернулся, входи быстрее».

Цинь Саньлан кивнул и пошел искать Гу Цзиньли с жареными фруктовыми палочками в руках, но он не знал, что она не встала.

Гу Цзиньли знал, что Цинь Саньлан придет навестить ее рано утром, поэтому он спал. Она не выходила из дома, а Цинь Саньлан не осмелился ворваться.

У Цинь Санлана не было другого выбора, кроме как нести жареные фруктовые палочки и помогать семье Гу перевезти вещи в здание Яньфу на повозке с мулом.

Гу Цзинань тоже помогал передвигать вещи. Он взглянул на Цинь Санлана, но ничего не сказал.

Гу Цзиньли не вставал почти до полуночи. Если бы он не встал, он бы упустил время.

Она торопливо почистила зубы, умылась и переоделась. После завтрака она взяла Сяоцзи на повозке с мулом и последовала за Гу Дашанем, Гу Цзинанем, Чэн Гиром и семьей Гу Дая к зданию Яньфу в городе.

Г-жа Цуй также сказала ей: «Приходите пораньше и не толпитесь в людных местах».

Он снова посмотрел на Цинь Саньлан и сказал: «Саньлан, если есть что-то, что неудобно делать Сяоюй, ты можешь помочь ей сделать это. Возвращайся днем, чтобы отпраздновать зимнее солнцестояние, и позволь Сяоюй приготовить для тебя рыбу на гриле. "

Санлангу, второму зятю, всей семье нравится, но они должны поймать его и не дать такому хорошему молодому человеку сбежать.

Гу Цзиньли увидел, что госпожа Цуй выглядела так, будто она боялась, что Цинь Саньлан убежит, и поспешно сказал: «Мама, я только сегодня пошел в башню Яньфу, чтобы присмотреть за посудой, а затем рассказать всем, как есть ветчину. Я не буду бегать, так что все в порядке, я хочу, чтобы это сделал Цинь Саньлан, и я вернусь днем, не волнуйся.

Поскольку это была третья годовщина, а не торжественное открытие, не было необходимости идти всем членам семьи. Но она пошла в дом Янфу, во-первых, потому что была одной из владельцев, а во-вторых, чтобы посмотреть, не испортили ли повара ветчину. много.

Сердце Цинь Санлана екнуло. Сяоюй больше не называл его братом Цинь, и он казался очень рассерженным.

Именно от всего сердца он последовал верхом на лошади к Башне Янфу.

В этот момент главный вход в здание Янфу уже был переполнен людьми. Многие люди приходили с корзинами за овощами. Когда они увидели повозку семьи Гу, они все закричали: «Эй, семья Гу Сяодуна здесь. Есть ли скидка 20% на сегодняшние блюда?»

Гу Цзиньли поднял занавеску машины и сказал человеку, задавшему вопрос: «Тетя Цай, за исключением ветчины, на все блюда скидка 20%, а порции большие. Это определенно хорошая сделка».

Семья тети Цай также владеет продуктовым магазином, но семья Цая и его жена очень лояльны к блюдам Янфулоу. Они приходят сюда поесть раз в месяц. Каждый год во время зимнего солнцестояния, когда в Янфулоу проводится распродажа, они рано утром выстраиваются в очередь, чтобы купить еду.

Услышав это, тетя Цай спросила: «Я слышала от лавочника Ци, что первые 100 человек, купивших овощи, могут получить пять ломтиков ветчины бесплатно, но правда ли это? Что это за ветчина? Могут ли ноги загореться?»

Гу Цзиньли засмеялся, когда услышал это: «Это правда, что первые 100 человек могут съесть несколько ломтиков ветчины бесплатно. Что касается того, что это за ветчина, вы узнаете, съев ее. Храните ее безопасной и вкусной».

Тетя Цай прочно занимает первое место и определенно может есть ветчину. Услышав это, она больше не задавала вопросов, а дождалась открытия здания Янфу, чтобы поесть ветчины.

Другие люди, которые не были заинтересованы в трате денег на еду, снова спросили: «Гу Сяодун, могу ли я получить хрустальный торт бесплатно?»

Каждое зимнее солнцестояние Янфулоу будет печь много хрустальных тортов и раздавать их всем бесплатно. Пока есть запасы, они пришли за хрустальными пирожными, а дети дома плачут по ним.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии