Глава 678: Борьба с семьей Линь.

Глава 678: Борьба с семьей Линь

 Гу Цзиньли повернул запястье, и кинжал уже был прижат к его сердцу. Он сказал холодным голосом: «Если ты посмеешь подойти хотя бы на дюйм ближе, я немедленно перевоплощу тебя».

Парень, ты такой храбрый. Что ты хочешь делать? Я действительно думал, что у нее хороший характер.

Цинь Саньлан пришел в себя, его лицо покраснело, он быстро откинул голову назад и сказал: «Извини, это моя вина».

Почти…

Гу Цзиньли повернулся, чтобы посмотреть на него, и сердито сказал: «Помимо извинений, что еще ты можешь сказать? Тебе не хватает слов? Хочешь, чтобы я научил тебя нескольким словам?»

Цинь Саньлан немного подумал и сказал: «Я буду к тебе добр».

Гу Цзиньли: «…»

Блин, мы сейчас ссоримся, ладно? Если вы вдруг скажете что-то подобное, как мне на это ответить?

«Уходи, я пойду на работу». Гу Цзиньли яростно сказал: «Если ты не уйдешь, Сяо Цзи придет».

Сяоцзи лучше всех умеет говорить небольшими фрагментами, но если она это увидит, то будет говорить об этом снова и снова.

Цинь Саньлан сказала: «Я спрятала белую фарфоровую раковину. Она подсчитала, что, судя по ее мозгу, ее поиск займет четверть часа или две».

Сяо Цзи скоро не придет, их здесь только двое.

ГУ Цзиньли: «Ты такой наивный».

Цинь Саньлан не стала опровергать, просто посмотрела на нее и улыбнулась.

«Почему ты смеешься? Если ты снова засмеешься, я дам тебе пощечину». Гу Цзиньли подумал, что его улыбка раздражает, но когда он улыбался, он выглядел очень красиво.

Цинь Саньлан сказал: «Я рад видеть рыбку».

Я хочу смеяться, когда я счастлив.

«Ты бойкий, кто тебя этому научил? Если ты посмеешь еще раз так говорить, я тебя побью». Гу Цзиньли прищурился и спросил его: «Ты разговариваешь так с другими маленькими девочками?»

Цинь Санлан покачал головой: «Нет, я сказал только Сяоюю».

Все, что он видел на военной части, — это грубые старики, даже женщины. Даже если бы он иногда встречал женщину, когда выходил из дома, он бы не смотрел на нее слишком много. Никто из них не был так красив, как Сяоюй.

 Гу Цзиньли знал, что Цинь Саньлан не из тех людей, которые будут уделять много внимания маленькой девочке, иначе она бы не дала ему шанса приставать к ней.

Однако она все еще злилась.

Цинь Саньлан тихо спросил: «Сяоюй, почему ты злишься? Скажи мне... Сегодня зимнее солнцестояние. Если ты не скажешь мне причину, ты не сможешь хорошо питаться».

 Прошлой ночью он не мог нормально спать, а сегодня утром из-за этого даже не позавтракал. Если бы Сяоюй не сказал ему причину, он, вероятно, был бы голоден весь день.

Желудок Цинь Санлана был очень сильным, и он прозвучал в нужный момент: Гулу Гулу~

Гу Цзиньли нахмурился и посмотрел на свой живот: «Разве ты не позавтракал?»

Цинь Саньлан кивнул: «Я не ел, я голоден».

Он понимает, что, видя, что он голоден, Сяоюй определенно расстроится.

Гу Цзиньли фыркнул: «Кого ты шутишь? От тебя пахнет жареной едой».

Цинь Саньлан вынул из рук пачку жареных фруктовых палочек и протянул ее Гу Цзиньли: «Вчера я специально съездил в уездный город, чтобы купить их. Я хотел дать их тебе поесть, но ты отказался прийти. Сегодня утром я испугался холода, поэтому снова зажарил, оно еще теплое, его можно есть.

Он не мог отпустить руку, державшую ее запястье, и фактически открыл масляный бумажный пакет одной рукой с ловкими пальцами. Внутри было восемь кусков жареной еды размером с большой палец.

«Это мука снаружи и фруктовая мякоть внутри. Он отправлен из Цзяннани. Только Фу Тай Лу продает его в округе».

Фрукты дорогие. Помимо фруктов в домах богатых семей, некоторые еще есть только у Фу Тай Лу. Однако Фу Тай Лу нелегко их продает и оставляет только постоянным покупателям.

Протянуть ей руку и спросить, как есть?

Цинь Саньлан очень не хотел отпускать ее, но все же отпустил ее запястье.

Гу Цзиньли взял жареную фруктовую палочку, оторвал внешнее тесто и съел мякоть внутри: «По вкусу он немного напоминает яблоко. Как называется этот фрукт?»

Цинь Санлан сказал: «Это называется красный фрукт». Это очень ценный фрукт. Он съел много этого, когда был в столице.

Он снова спросил ее: «Ты любишь поесть?»

Гу Цзиньли кивнул: «Все в порядке, оно не очень сладкое, имеет освежающий аромат и соответствует вкусу».

Цинь Саньлан улыбнулся: «С этого момента я принесу тебе несколько корзин, и позволю тебе съесть половину, а другую половину выбросить».

ГУ Цзиньли посмотрел на него: «Ты такой расточительный».

Блин, кажется, слова о том, что половину съесть, а половину выбросить, были ее ошибкой. Она научила младшего брата Цинь плохим вещам.

Цинь Санлан посмотрел на ее слегка приподнятые глаза, его сердце несколько раз билось, и он приблизился к ней: «Ну, Сяоюй прав, ты не можешь тратить его зря».

Увидев его снова приближающимся, Гу Цзиньли толкнул его рукой: «Держись от меня подальше. Что ты делаешь так близко?»

Цинь Саньлан: «Холодно, поэтому, если ты подойдешь поближе, будет теплее».

Гу Цзиньли посмотрел на вспотевший лоб Цинь Саньлана: «Ты уже вспотел, тебе все еще холодно?»

Его лицо все еще красное.

Цинь Санлан действительно немного горячий. Каждый раз, когда он приближается к ней, ему будет жарко, но ему нравится это чувство: «Это пот, а потом будет холодно».

Гу Цзиньли: «…»

Ты обращаешься с ней как с трехлетним ребенком?

Цинь Саньлан увидела, что ее гнев, похоже, сильно утих, и снова спросила: «Почему Сяоюй злится? Скажи мне».

Гу Цзиньли взглянул на него и спросил: «Линь Ленян, ты знаешь, она сестра Линь Сяоци в военном департаменте. Ты ей очень нравишься. Когда собирала траву, она подошла ко мне специально, чтобы сказать, что ты ее будущий муж. Свекровь, и она жена Бай Ци». Госпожа Ху, вы просили меня держаться от вас подальше и даже назвали меня лисицей».

Он добавил: «Я очень разумен и говорю ей, что если ты ей нравишься, она может сказать тебе, что, когда ты выйдешь замуж, я подарю тебе большой подарок».

Чем больше Цинь Санлан слышал это, тем уродливее становилось его лицо. Это была такая катастрофа: «Я вообще не знаю Линь Лэньяна. Я знаю только, что однажды семья Линь Сяоци приехала на военную базу, чтобы навестить его. Кажется, это были его мать и сестра. Но я этого не знала. пойди к ним, меня увидел Линь Сяоци. Потом он поздоровался со мной».

Гу Цзиньли: «Знаете ли вы Линь Ленян или нет, это не имеет ко мне никакого отношения. В любом случае, я уже отомстил, и вы мне не нужны».

Цинь Саньлан был ошеломлен и вдруг кое-что вспомнил: «На шестой день Лунного Нового года Линь Сяоци попросил отпуска, сказав, что его сестра дома заболела и хотела попросить врача осмотреть ее. Это ты сделал это?» ?"

Гу Цзиньли не стал отрицать этого, кивнул и сказал: «Я сделал это. Я отравил ее, и ей придется страдать как минимум месяц. Что, ты чувствуешь себя расстроенным? Или ты думаешь, что у меня злое сердце? только я, и я этого не изменю.

Она сказала это беспечно, чувствуя себя плохо.

Ей самой это не нравилось. Изначально она флиртовала с братом Цинем, просто чтобы подразнить его, и не думала идти дальше. Но он отнесся к этому серьезно, погнался за ней и пытался быть с ней вежливым, что ее очень смутило.

Если он вам не нужен, вам не хочется с ним расставаться; если ты хочешь его, тебе будет стыдно. Что, если он захочет подставить меня в будущем? Ему все еще предстоит отомстить за кровную месть, и если будет допущена одна ошибка, вся ее семья будет уничтожена.

Но…

Она посмотрела на Цинь Санлана и не могла позволить ему грустить.

Ах, так раздражает!

Я больше не хочу видеть брата Циня!

Цинь Саньлан улыбнулся и сказал: «Молодец, Сяоюй. Наша Сяоюй совсем не плоха. Это она первая пришла тебя беспокоить. Ты прав, что дал отпор».

Он добавил: «Не волнуйся, Сяоюй, я позабочусь о семье Линь».

Причина, по которой Линь Ленян осмелился беспокоить Сяоюй, на восемьдесят процентов заключалась в Линь Сяоци. В таком случае, давайте вышвырнем Линь Сяоци прочь.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии