Глава 732: Опозоренный
Гу Цзиньли посмотрел на этих людей, вытирающих слезы и слюну широкими рукавами, и почувствовал отвращение: «Какой позор. Почему вы носите одежду с такими большими рукавами? Их просто используют как тряпки, чтобы вытирать собственную слюну? Не говорите: что-нибудь о страданиях Ся Гу. Если вы так говорите, он евнух, вы тоже хотите кастрировать себя?»
У Гу Цзинаня болит голова, Сяоюй, ты можешь перестать говорить так резко? Ты девушка.
Цинь Саньлан немного покраснел, но ничего ей не сказал. Пока Сяоюй счастлив, а их здесь всего несколько, они самые близкие люди, поэтому они не боятся говорить об этом, и эта новость не распространится.
"Мистер. Что это значит? Император?
Когда Фан У и другие увидели так много людей, поддерживающих Ся Гу, они также сердито спросили: «Как вы можете помочь этому старому зверю Ся Гу? Он совершил так много злых поступков, и каждое из них шокирует. вместе." Семья Ся должна вытащить Ся Гу и избить его».
«Ах! Фан Ву, ты достоин звания учёного, как ты мог сказать такое? Для человека, столь уважаемого, как господин».
Фан Ву, г-н Цю и г-н Лю Сан, стоявшие впереди, были оплеваны этими людьми. Вытерев от отвращения лица, они возразили: «Бах, то, что сделал Ся Гу, распространилось по всему миру, почему ты все еще здесь?» Говори за него, ведь именно вы недостойны звания учёных! Ученые обращают внимание на молитву за людей, устранение зла и содействие добру. Является ли то, что сделал Ся Гу злом? Если это зло, мы должны избавиться от него вместе!»
Те литераторы, которые поддерживали Ся Гу, ругались: «Зло? С г-ном Ся поступили несправедливо. Откуда взялось зло? Вы просто завидуете таланту г-на Ся и хотите уничтожить его!»
Две группы людей снаружи радостно ругали друг друга, и дверь особняка Ся со скрипом открылась.
Гу Цзиньли и остальные спрятались в консьерже и продолжили смотреть шоу. Ушли Ся Эр и Ся Сан.
За последние три года Ся Эр и Ся Сан также дважды приезжали сюда, чтобы подарить новогодние подарки и поздравления семье Ся и его жене. Кто-то в особняке Цзиньлин знал их братьев. Увидев их, они сразу же побежали к своим братьям и спросили: «Ся Эр Ся Сан, вы, братья, хотели захватить собственность и найти кого-нибудь, чтобы оклеветать г-на Ся? Хорошо, вы, два зверя, г-н Ся — ваш биологический отец. как ты мог так с ним поступить?»
Эти люди вообще не верили, что Ся Гу вообще не мог иметь ребенка, они только думали, что Ся Гу был биологическим отцом Ся Эр.
«Вы, два неверных и непослушных человека, заслуживаете того, чтобы мир отругал их и умер. Сегодня мы собираемся преподать вам, двум непослушным сыновьям, урок для г-на Ся!»
Ся Эр и Ся Сан выслушали оскорбления этой группы людей и не ответили. Вместо этого они начали развязывать пояса.
Те литераторы, которые поддерживали Ся Гу, засмеялись, когда увидели это, и сказали: «Что, вы знаете, что убийство господина Ся не закончится хорошо, поэтому вы хотите снять ремень и повеситься? Я говорю вам, уже слишком поздно. ! Мы во что бы то ни стало потащим вас сегодня в правительство, я обвиняю вас в тяжком преступлении — убийстве моего отца».
У Фан У были острые глаза, он сразу же указал на тела Ся Эр и Ся Сан и сказал: «Посмотрите, в телах Ся Эр и Ся Сан есть несколько дыр. Как и сказал рассказчик, плоть на их телах была съедена Ся. Гу, старый зверь. Его выкопали!»
Как только эти слова прозвучали, все были потрясены и побежали проверять дыры в телах Ся Эр и Ся Сан. Они увидели, что дыры хоть и не были такими преувеличенными, как говорил рассказчик, но все же были глубиной в полдюйма, а на всем теле их было целых дюжины. . «Старый зверь Ся Гу на самом деле выкопал плоть господина Ся Эра и господина Ся. Этот старик действительно жесток!» Фан Ву был очень взволнован. Это оказалось правдой. Тогда они могли бы на это положиться. Осудите Ся Гу и станьте знаменитым.
Г-н Лю Сан был еще более взволнован и закричал во все горло: «Ся Гу недобр и жесток по отношению к своему приемному сыну. Давайте быстро пойдем в дом и поймаем этого старого злого зверя, чтобы отдать должное Богу!»
Четвертый мастер Фэн из особняка Цзиньнин больше всего восхищался Ся Гу, а семья Фэн была известной семьей в Цзиньнин. Именно он на этот раз призвал ученых Цзиньнин на помощь Ся Гу. Когда он услышал это, он возразил: «Не полагайтесь на свой голос. Они просто сняли одежду и не сказали ни слова. Откуда вы знаете, что эти травмы были нанесены г-ном Ся?»
«Да! Вы, ублюдки, вы кучка ублюдков, вы те, кто родил сына без мудака, вы плохой человек, который носит траур, когда идете домой. Господин, как они могли быть честными и плохо обращаться с Ся? Эр и Ся Сан? Должно быть, они хотели убить господина. Третий молодой мастер кричал, что умрёт, не веря, что господин Ся был плохим человеком.
Он быстро сделал несколько шагов, бросился к Ся Эру, потащил его и сказал: «Скажи мне, ты пытаешься навредить господину? Кто-нибудь, придите и поддержите его!»
Фань Ху ревел, пока его голос не стал хриплым, но Ся Эр просто равнодушно посмотрел на него и спросил: «Как ты думаешь, дыры на телах двух моих братьев выглядят как новые травмы?»
Перед особняком Ся собрались не только литераторы и принцы из аристократических семей, но и множество зрителей. Двое из них были врачами. Услышав это, они подбежали и сказали: «Мы врачи, и мы видим раны!»
Когда все это услышали, все уступили им дорогу. Посмотрев на него, они сказали: «Ямы у этих двух мужчин вырыты в разное время. Тому, у которого мякоть белее, не меньше тридцати лет. Мясо светлее». Красные — новые травмы последних лет».
Когда Лю Сангун услышал это, он сразу же закричал, как куриная кровь: «Вы это слышали? Вы это слышали? Я был ранен в течение тридцати лет. Сколько лет было г-ну Ся в то время? его спину сам. Ты выкопал это? Это сделал старый зверь Ся Гу!»
Фань Ху все еще не верил и плакал: «Г-на Ся обидели. Должно быть, это Ся Эр и другие лгут».
Консьерж особняка Ся Гу Цзиньли нахмурился, когда услышал это: «Этот Фань Ху действительно безнадежен. Даже сейчас он все еще твердо верит, что Ся Гу невиновен... Ся Гу, старый вор, имеет очень высокий статус среди литераторов и имеет далеко -достигающее влияние».
Именно из-за этого они хотят испортить репутацию Ся Гу и дать литераторам Цзяннани, поклоняющимся сумасшедшим, понять, что так называемые сумасшедшие самые нежелательные. Разве знаменитый человек не знаменит? Зачем следовать за сумасшедшим и сходить с ума?
Гу Цзинань посмотрел на группу людей снаружи и нахмурился, надеясь, что инцидент с Ся Гу разбудит этих людей и перестанет слепо следовать за Ся Гу и другими шумными сумасшедшими.
Помимо желания разбудить эту группу литераторов, братья Гу Цзиньли также хотели использовать этот инцидент, чтобы шокировать семью Лу и дать понять людям семьи Лу, что им не следует слишком далеко протягивать руки. Если они протянут слишком долго, их семья Гу не только отрубит им руки, но и поможет им их закопать.
(Конец этой главы)