Глава 741: Быть второй женой
Невестка Линь сильно ударилась о землю и закричала на Линь: «Ты бесполезная сука, ты мертвец? Посмотри, как меня избивает твой брат, и я не сопротивляюсь!»
Линь Да пришел в себя, со слезами на глазах посмотрел на Линь Сяоци, взял топор, лежащий за дверью, и ударил Линь Сяоци: «Лин Эр, сукин ты сын, ты смеешь ударить мою жену, я тебя порубят!»
Навыки Линь Сяоци были довольно хорошими. Он схватил лезвие голыми руками, затем схватил руку Линь Да и вывернул ее. Он поднял ногу и сбил Линь Да на землю.
Увидев, что ее мужчина тоже был избит, невестка Линь сидела на земле и каталась: «О, Боже, открой глаза и посмотри на этого Линь Лаоэра, который убил тысячу мечей. Он не только избил его невестка, он также избил своего старшего брата. Их всех нужно убить».
Он посмотрел на Линь Дадао, не опасаясь смерти, и сказал: «Твой брат только что коснулся меня, когда толкнул меня!»
Линь Сяоци была потрясена и прокляла: «Ты порочная женщина, не плюй на других? Никто не хочет тебя трогать. Ты грязная каждый день. Ты не принимаешь ванну по полмесяца. ты рядом».
«Ба, я клеветаю? Не думай, что я ничего о тебе не знаю, малыш. Ты смотрел на меня неправильно с первого дня, как я пришел. Ты смотрел на мою задницу и задница. Как ты смеешь говорить, что ты не заботишься обо мне?
Невестка Линь закрыла лицо руками и заплакала: «Ой, ой, ой, папочка, ты не должен быть слабым. Если ты слабый, какой статус будет у наших мужа и жены в семье? Ты старший сын, и все в этой семье должно быть твоим». "
Лин Да уже был в замешательстве. Он не ожидал, что его жена скажет такое. Что, черт возьми, хотел сделать этот вонючий ублюдок? Ты действительно хочешь расстаться со своим вторым братом?
Линь Сяоци посмотрел на своего зятя и почувствовал холодок. Он указал на свою невестку и спросил Линь Да: «Брат, ты тоже веришь лжи этой женщины?»
Линь Да избегал смотреть ему в глаза и ответил не сразу. Вместо этого он спросил Линь Сяоци: «Второй брат, скажи мне честно, твое положение как Сяоци действительно исчезло? Ты не лишаешь себя официального положения, верно?»
Линь Сяоци на самом деле не был дураком, если Цинь Саньлан любил его и сделал его Сяоци. Он тихо рассмеялся, когда услышал слова Линь Да.
Линь Да увидел, что он все еще улыбается. Хотя его улыбка была очень очаровательной, он все же продолжал спрашивать: «Второй брат, не смейтесь. Этот вопрос связан с доходом нашей семьи. Это большое дело. Пожалуйста, скажите мне, что позиция Сяоци все еще на месте». Нет?"
«Доход? Это действительно ради денег». Линь Сяоци наконец-то ясно увидела группу людей в семье. Он вытер лицо и посмотрел на госпожу Лин: «Мама, если ты не хочешь, чтобы вся наша семья молча умерла, нам следует разделить наши семьи».
Если Цинь Байху осмелится рассказать ему, что вырастил ребенка в частном порядке, он осмелится напасть на него. И даже если он раскроет тот факт, что Цинь Байху вырастил ребенка, взрослых в Ямене это не будет волновать.
Человек был куплен на деньги сотен семей Цинь. Как Ямену следует об этом позаботиться?
Если у него нет доказательств того, что Ю Ан хотел его убить, а у него вообще нет доказательств и он просто однобокий, кто этому поверит?
«Разделить семью!» Линь Лао Нян вскрикнул, подбежал, схватил его за руку и сказал: «Второй брат не может разлучить семью. Ты еще не женился, твоя сестра еще не вышла замуж, а тебе еще придется воспитывать внуков для себя». братья.
Он подбежал и снова избил невестку Линь: «Это ты, сука, настроила двух моих сыновей друг против друга. Я забью тебя до смерти».
Госпожа Лин была смельчаком. Она схватила невестку Линь за волосы и царапала, царапала и избивала ее до тех пор, пока на ее лице не остался кусок плоти. Сын и дочь невестки Линь были так напуганы, что громко плакали, но не осмелились выйти. Вместо этого они спрятались в комнате, держа дверь открытой и выглядывая наружу.
Госпожа Лин тут же взмолилась: «Второй брат, ради твоих племянника и племянницы, пожалуйста, прости хоть раз свою невестку... Твой брат не заботится о деньгах, он боится, что у тебя не будет работы. и тебе будет трудно выйти за меня замуж в будущем».
Он добавил: «Разве тебе не нравится дочь лавочника Фана? Не волнуйся, наша семья заработала деньги на продаже тли, и моя мать пойдет в дом Фана, чтобы сделать тебе предложение выйти замуж в следующем году».
Линь Сяоци была крайне разочарована: «Мама, мое поручение пропало».
Затем, прежде чем госпожа Линь позвонила, она сказала: «Мое имя не было включено в зимнюю тренировку. Меня это не убедило, поэтому я тайно последовала за ним. Я даже подняла шум из-за проникновения в лагерь. Меня поймал Цинь Байху. , и меня наказали за то, что я покинул военный городок без разрешения». , меня выгнали из военного штаба. Теперь я не флагман и даже не солдат».
«Босс, о чем вы говорите? Это правда?» Линь Лао Нян тупо посмотрел на Линь Сяоци и сразу же заплакал, когда тот кивнул: «О, Боже мой, почему это случилось со мной?» Сынок, что ты собираешься делать дальше? Как насчет того, чтобы пойти к Цинь Байху и сказать, что наша семья знает, что это было неправильно, и не выйдет за него замуж снова. Если ему это не нравится, пусть Ле Ньянг станет его второй женой. ».
Глаза Линь Сяоци расширились от шока, и он недоверчиво посмотрел на мать: «Мама, как ты могла такое говорить? Цинь Байху вообще не любит Ле Нян. Он даже не хочет разговаривать с нашей семьей, как может ли он жениться на Ле Нианге во второй спальне?
Сумасшедший, все в его семье сумасшедшие. Неудивительно, что Цинь Байху решил выгнать его с военной кафедры. С такой семьей, каким бы талантливым он ни был, каким бы крупным чиновником он ни стал в будущем, в конце концов они будут затянуты ими до смерти.
Когда Линь Лэньян услышала это, она проигнорировала боль от избиения и спросила: «Второй брат, скажи мне, это Цинь Байху был спровоцирован этим **** Гу Сяоюй? Должно быть, это она, такая сука, она была такой лицемерной в прошлый раз. Она сказала, что не любит Цинь Байху, и попросила меня признаться Цинь Байху».
Она пришла сюда, потому что хотела выразить свои чувства, но ей не повезло, и она заболела. Болезнь была настолько загадочной, что она до сих пор чувствует себя неловко, когда думает о ней.
Линь Сяоци сказала: «Лин Ленян, пожалуйста, подойди к резервуару с водой и сфотографируйся. С твоей добродетелью, может ли Цинь Байху быть высокого мнения о тебе?»
Линь Леньян плакал, когда говорил это, и кричал: «Меня не волновала внешность Сяоюя, но мой второй брат был рад, что я вышла замуж за Цинь Байху раньше, и он также сказал, что Цинь Байху в будущем станет генералом. .Я подхожу на роль жены генерала, поэтому меня попросили встретиться с Цинь Байху. Теперь ты говоришь, что я не достойна Цинь Байху, второй брат, ублюдок!»
Когда Линь Сяоци отругали, он не стал снова бить Линь Леньяна, а сказал: «Раньше я был действительно одержим этим. Видя, что Цинь Байху в будущем может стать генералом, я хотел выдать тебя за него замуж, чтобы я мог получить Но я ошибался. Теперь хороший молодой человек из Цинь Байху, которого привлекает заместитель генерала Лан и другие, может оказаться в нашей власти?»
Люди, воспитанные Цинь Байху, сейчас находятся снаружи. Если его семья еще раз осмелится ослушаться, они умрут в любой момент.
Линь Сяоци: «Лэ Нян, пожалуйста, сдавайся. Цинь Байху не любит тебя, и ты плохо кончишь, если вмешаешься. Подумай о Фан Хайтане из города Дасин, какую репутацию он имеет после того, как его отругали Цинь Байху на публике? Все прошло, и теперь я помолвлена с молодым человеком по имени Тянь из той же деревни и скоро выйду замуж».
«Тебе следует быстро найти кого-то, на ком можно жениться. У Да из городской кузницы очень хорошо относится к тебе и с большим энтузиазмом относится к тебе. Прежде чем новость о том, что меня забрали как лидера флага, распространилась, поторопитесь и обручитесь с У Да. . А ты?" Вы можете жениться в городе, иначе вы можете жениться только в деревне и на ферме».
(Конец этой главы)