Глава 746: Ложись и стреляй

Глава 746: Лечь на пистолет.

Ло Удао: «Сестра Сю, тебе не обязательно так думать. Ты очень хороша, намного лучше, чем Сяоюй. Ты разумна, умеешь готовить и зарабатывать деньги вышивкой, чего не могут сделать эти маленькие рыбки».

Гу Цзиньли: «…»

Это ощущение лежания с пистолетом.

Гу Цзиньсю улыбнулся и сказал: «Я знаю, но я говорю это, потому что хочу прожить более спокойную жизнь в будущем. Я не хочу принижать себя. Я просто хочу стать более жестоким, чтобы я мог защитить своих детей. в будущем. "

Ведь она девочка. Хотя у нее хватило смелости сказать такие слова, они были сказаны Ло Ву, что все равно заставило ее покраснеть.

Она успокоилась и сказала: «Я подумала об этом, хочу внести некоторые изменения. По крайней мере, я не могу быть слишком слабой. делать это, когда я один дома. Если ты можешь содержать свою семью, над тобой не будут издеваться».

Госпожа Чу плакала, когда услышала это. Сестра Сю смогла сделать это для брата Ву. Она была не хуже ее. Иметь такую ​​невестку – это благословение, полученное в прошлой жизни.

Госпожа Цуй прослезилась, когда услышала это. Она крепко сжала руку Гу Цзиньсю и сказала: «Сестра Сю, я очень рада, что ты можешь так говорить. Моя мать всегда чувствовала, что она слишком слаба и заставляла тебя много страдать, когда ты был маленьким. Это так плохо, что я Я такая же робкая и слабая, как моя мать. Теперь ты можешь понять, что в сердце моей матери не хватает большого камня».

Она подняла руку, чтобы погладить лицо Гу Цзиньсю, и сказала с улыбкой: «Сын мой, ты можешь быть таким же свирепым, как Сяоюй. Чем ты сильнее, тем меньше над тобой будут издеваться».

Шут, в Гу Цзиньли снова стреляли.

Она в депрессии. Она такая жестокая? Брат Цинь сказал, что она нежная, милая и самая лучшая девушка в мире.

Гу Цзиньсю улыбнулся и вытер слезы госпожи Цуй: «Мама, не плачь. Я знаю, что ты всегда беспокоишься обо мне больше всего, опасаясь, что надо мной будут издеваться после того, как я выйду замуж. Не волнуйся, я могу сбить Чжана с ног. Выходи, даже если у тебя его не будет в будущем. Защити, я тоже могу защитить себя.

Г-жа Цуй кивнула: «Моя мать чувствует большее облегчение, услышав то, что вы сказали».

Хотя Сяоюй выглядит очень хорошо, она не беспокоится о Сяоюй, потому что Сяоюй с детства был способным и мог защитить себя.

Поскольку брат Ань и брат Ченг — мальчики, ей не о чем слишком беспокоиться. Больше всего она всегда переживала за старшую дочь. Она боится, что ее жизнь будет плохой и она не сможет спастись, если произойдет что-то плохое.

 Гу Цзиньсю улыбнулся и несколько слов утешил г-жу Цуй, затем посмотрел на Ло Ву и сказал: «Брат Ло Ву, давай работать вместе и изменить наш темперамент. В будущем у нас определенно все будет хорошо».

Мама и папа могут жить хорошей жизнью, как и она и брат Ло Ву.

Глаза Ло Ву покраснели, когда он услышал это. Он всегда хотел защитить ее под своим крылом, но теперь понял, что она хотела построить с ним семью.

Он долго держал это в себе, но все равно не мог сдержаться. Он закрыл лицо и молча плакал. Но он быстро остановил слезы, вытер лицо и рассказал о делах своей семьи с агентством ****: «Мой отец уже занял административный центр округа». ****-бюро заказало мне. Завтра мне нужно поехать в командировку и зайти в ****-бюро. Отныне я буду бегать между правительством округа и ****-бюро».

Он боялся, что Гу Цзиньсю будет беспокоиться о нем, поэтому посмотрел на нее и сказал: «Не волнуйся, я не буду слишком уставать».

Когда они отправились в Цзиньлин, чтобы отомстить семье Ся, отец Ло уже забрал сбережения семьи, чтобы захватить окружное бюро безопасности, что спасло жизнь дяде Мао.

Если бы не бюро сопровождения Луоцзя Панься, у дяди Мао и остальных не было бы возможности содержать свою семью.

Но открытие ****-агентства, работающего десятилетиями, стоит больших денег. За последние три года семья Луо потратила почти все свои сбережения. Если они захотят открыть агентство **** в конце этого года, им, вероятно, придется занять деньги.

Гу Цзиньсю сказал: «Что ж, брат Ло Ву, просто сделай это. Не беспокойся обо мне». Но третья бабушка очень волновалась и спросила Ло Ву: «Брат Ву, ты хочешь быть эскортом? Разве это не очень опасно? Нет, нет, нет, лучше перестать быть ***** и подумать о другие способы заработка».

Брат Ву еще не женат и у него нет королевы. Что ему делать, если с ним что-то случится, когда он выйдет в качестве сопровождающего?

Луо Удао: «Не волнуйтесь, я всего лишь руковожу ****-агентством и беру работу для ****-агентства. Я сам не знаю, как вести себя как *****. Мне приходится работать как *****. поручение в Ямене, поэтому у меня нет времени сопровождать».

Услышав это, третья бабушка все еще чувствовала, что это немного опасно.

Гу Цзиньли сказал: «Третья бабушка, для семьи брата Ло Ву хорошо иметь бюро телохранителей. Если в некоторых из наших семей будет бюро телохранителей, когда мы убегаем, нам не придется беспокоиться о том, что злые люди убивают людей. "

Налог на зерно и подушный налог увеличивались каждый год в течение последних трех лет. Если бы не тля, растущая в деревне Дафэн, по оценкам, по крайней мере несколько мужчин в деревне погибли бы.

А Да Чу сильно ослаб из-за двухлетней засухи на северо-западе. Теперь он грабит плоть и кровь юга. Это соскабливание является серьезным. Если произойдет еще одно стихийное бедствие, хаос обязательно разразится снова. Есть очень хорошее ****-агентство, и по нему можно путешествовать. Если что-то случится с Да Чу, его будет сопровождать эскорт, который поможет защитить его и сбежать.

Третья бабушка и остальные больше всего боялись встретить злых людей, убивающих людей. Услышав ее слова, они поспешно сказали: «Сяоюй сказала, что открывать ****-агентство — это хорошо».

Затем он сказал Ло Ву: «Тогда ты сможешь хорошо с этим справиться. Если у тебя недостаточно денег, просто скажи нам. Мы, двое стариков, скопили немного денег и можем дать тебе предметы первой необходимости».

Ло Ву кивнул: «Эй, не волнуйся, если у нас действительно закончатся деньги, наша семья обязательно нам скажет».

Увидев, что они закончили говорить, Третий Дедушка сказал Ло Ву: «Вставай и возвращайся. Уже поздно. Ты только что вернулся. Завтра тебе пора на работу. Ты не можешь спать спокойно».

"Привет." Ло Ву встал и взглянул на Гу Цзиньсю. Когда он увидел, как она улыбается ему, его сердце мгновенно потеплело, и вся усталость с его тела исчезла.

Он достал коробку и протянул ее Гу Цзиньсю: «Я купил ее у Цзиньлиня».

Хотя он хотел отомстить Ся Гу, в течение трех дней, пока Ся Гу был без сознания, он последовал за Ань Гиром и Сяоюем в Цзиньлин, чтобы купить много вещей для всех, и специально выбрал подарок для сестры Сю.

Гу Цзиньсю не отказался, но принял его подарок.

Ло Ву был еще счастливее... Хотя семья Гу не сразу согласилась на его брак с сестрой Сю, теперь казалось, что, пока он не будет вести себя глупо, брак будет неизбежным.

«Вещи в этой коробке предназначены для твоей семьи. Ты можешь забрать их обратно». Перед тем, как она ушла, Гу Цзиньли подарил Ло Хуэнян коробку.

Глаза Ло Хуэнян загорелись, когда она увидела, что коробка размером с небольшой журнальный столик. Она быстро подняла его и позвала родителей и старшего брата: «Пойдем быстрее домой смотреть подарки».

Отец Ло и господин Чу покачали головами, когда увидели, что она так счастлива, что не может держать голову прямо?

Тем не менее, госпожа Чу все же подошла, чтобы помочь Ло Хуэняну нести коробку: «Она довольно тяжелая. Должно быть, я купила много хороших вещей».

Гу Цзиньли сказал: «Это всего лишь несколько практичных гаджетов. Мама Робо узнает, когда вернется домой».

Услышав это, г-н Чу больше не задавал вопросов. Поприветствовав г-на Гу Дашаня и г-жу Цуй, семья взяла коробку и факелы и пошла домой.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии