Глава 765: Также зовут Гу?
Он встал на цыпочки, оглядел огромную гостиную и спросил г-на Ли: «Дядя Ли, одежда, которую носит этот мужчина, выглядит очень респектабельно. К какой семье он принадлежит?»
Он взглянул на него и спросил другого молодого человека в меховой куртке: «Этот одет лучше. Этот мех недешевый. Чей он?»
Г-н Ли сказал: «Вам не обязательно быть таким любопытным, если вы богаты. Если вы из знатной семьи, вы, естественно, познакомите их позже. Что касается обычных богатых людей, не обращайте внимания».
В конце концов, он учится в пятом классе. Не каждого, кто приходит дарить подарки, он может принять лично, а, скорее, дворецкого Ли, Ли Чжуана и Мастера Юэ. Только по-настоящему богатые люди в особняке Хэ'ан смогут увидеться с ним. .
Гу Юлю было очень жаль это слышать, поскольку все эти гости были богатыми или знатными, г-н Ли все еще хотел их забрать, но он не был глупым. Он знал, что ему может быть любопытно, но он не мог попросить г-на Ли позвонить этим людям и представить их ему. .
Однако г-н Ли пожалел его и спросил: «Ты хочешь поговорить с этими людьми?»
Гу Юлу кивнул, естественно думая, что все очень богаты. Он дружил с этими людьми как внук спасителя г-на Ли, и им не разрешалось заискивать перед ним до смерти.
Тем не менее, он говорил мило и сказал с улыбкой: «Мы здесь новички, и я подумал, что было бы хорошо узнать больше людей».
Гу Чэнчжи не хотел следовать за г-ном Ли. Хотя у него были деньги, чтобы следить за этим стариком, ему пришлось притворяться. В гостиной было так много вкусной еды, и ему хотелось съесть ее с удовольствием, вместо того, чтобы следовать правилам старика, поэтому он последовал за ней: «Дедушка Ли, брат Чжи тоже хочет познакомиться с этими людьми».
Г-н Ли улыбнулся и сказал: «В таком случае вы и ваш сын пойдете с Ли Баем на встречу с этими торговцами».
Гу Юлу был очень счастлив и поспешно поблагодарил г-на Ли: «Большое спасибо, дядя Ли».
Г-н Ли улыбнулся, кивнул и попросил мальчика рядом с ним отвести Гу Юлю и его сына на встречу с торговцами. Он отвел Гу Ювэня, его сына и молодого мастера Ли в комнату в левой части гостиной, где встретил жителей особняка Хэань. Дворянские семьи, крупные купцы, государственные служащие и люди, занимавшие официальные должности ниже его.
Второй молодой мастер Ли был очень недоволен тем, что г-н Ли привел Гу Ювэня и его сына на встречу с этими выдающимися гостями, и сказал небрежно: «Папа, гости здесь, чтобы познакомиться с нашей семьей Ли, а не для того, чтобы встретиться с другими иностранцы». Человек."
Лица Гу Ювэня и его сына потемнели, когда они услышали это, но они были достаточно умны, чтобы не спорить с молодым мастером Ли, потому что господин Ли им поможет.
Конечно же, г-н Ли был очень недоволен, услышав это, и тихим голосом упрекнул второго молодого мастера Ли: «Ювэнь и Чэнсянь — спасители нашей семьи Ли. Хотя их фамилия не Ли, они самые близкие люди для нашей семьи. Семья Ли, я поведу вас». Почему бы не взять их с собой на встречу с уважаемыми людьми города?»
"Это ты." Господин Ли посмотрел на молодого мастера Ли. Он очень ненавидел железо и говорил: «Тебе тридцать лет, а тебя даже не допустили к экзамену, и у тебя даже сына нет. Важно, чтобы не было ни наследников, ни сыновей. Динь, как может ли мой отец повторно использовать тебя?»
С момента смерти Молодого Мастера Ли, Третьего Молодого Мастера Ли и старшего внука Молодого Мастера Ли, Мастер Ли очень боялся, что у семьи Ли не будет наследников, и он отчаянно хочет сына. Хотя… он все еще хочет, чтобы молодой господин Ли родил сына. В конце концов, молодой господин Ли Эр — законный сын, а дети, которых он родит, будут законными внуками.
Он чиновник и знает важность прямых потомков.
Второй молодой мастер Ли страдал от того, что не мог родить сына. Мастер Ли представил его Гу Ювэню и его сыну. Его лицо было довольно уродливым, и он почти ушел. Но семья Ли пробудет в особняке Хэань как минимум три года. Он не может отказаться от возможности познакомиться с видными семьями и чиновниками города, поэтому ему остается только терпеть и продолжать оставаться.
Увидев это, г-н Ли холодно фыркнул и сказал: «Когда ты не способен, ты должен подчиняться».
Гу Ювэнь и Гу Чэнсянь слушали, чувствуя себя чрезвычайно комфортно. Господин Ли действительно был очень добр к ним и своему сыну и даже ругал за них своего собственного сына. «Сэр, дядя семьи Лю, известной семьи в Фучэне, хочет вас видеть, а что насчет вас?» — спросил Ли Чжуан, кратко объясняя ситуацию семьи Лю.
Семья Лю была известной семьей в префектуре Хэань на протяжении сотен лет. Их предки когда-то служили чиновниками. Теперь в семье три человека, избранных губернаторами, и плодородных полей в семье бесчисленное множество.
Г-н Ли кивнул, услышав это: «Поскольку дядя семьи Лю здесь, чтобы лично поздравить с Новым годом, он, естественно, хочет вас видеть».
Ли Чжуан кивнул, выбрал нескольких почетных гостей и привел их к г-ну Ли. Среди них было много торговцев, и босс Ан тоже был там.
У босса Ана в сердце осталось не очень хорошее впечатление о г-не Ли. Этот старик не вступит в должность ни рано, ни поздно. Он приезжает сюда во время китайского Нового года. Разве это не замучит их торговцев до смерти?
Другого пути нет. Это бизнесмены, которым приходится заискивать перед взрослыми в Фучэн Ямене. Даже тем, кто встречает Новый год, приходится носить с собой щедрые подарки, чтобы притвориться внуками.
Господин Ци тоже пришел. Хотя его старший брат был чиновником в Пекине, его семья жила в префектуре Хэань. Когда к власти пришел новый коллега из префектуры Хэан, у него не было другого выбора, кроме как приехать.
В Фучэн Ямене есть три главных чиновника: магистрат, Тунчжи и Туншан. Видно, что г-н Тунчжи имеет высокий статус в Фучэне. Даже г-н Ци хочет нанести визит.
Господин Ли был очень вежлив с господином Ци и попросил его сесть на первое место справа. Первое место слева было отведено для гостей с более высоким статусом.
Господин Ци поблагодарил его и сел. Когда я узнал, что отец и сын рядом с Ли Тунчжи не были старшим сыном Ли Тунчжи, а звали Гу, я слегка удивился. Людей с этой фамилией Гу очень много, и их можно встретить повсюду.
Однако он не упомянул семью Гу Цзиньли, потому что опасался этого нового коллеги, опасаясь, что этот новый коллега Ли был близорук и потянется забрать у него товар, узнав, что бизнес по производству специй принадлежит Гу семья.
Босс Ань не упомянул семью Гу, не говоря уже о том, чтобы принести ветчину.
Какая шутка, эта ветчина не только дорогая, но и ее трудно найти. Как он мог по глупости нести ветчину в честь Ли Тунчжи?
Это было невозможно. Он даже не принес тарелку с ломтиками ветчины. Вместо этого он принес красивый нефрит, знаменитые картины, древние книги и несколько красавиц, которых бабушка специально научила дарить Ли Тунчжи.
Хотя ни босс Ань, ни господин Ци не упомянули семью Гу, Гу Юлю все равно слышал новости о семье Гу в гостиной.
«Брат Ю, о чем ты говоришь? Хрустальный пирог, жареная утка, тофу и тушеная еда, которую мы сейчас едим, — все это сделано семьей Гу?» — спросил Гу Юлу, откусывая жареную утиную ножку, очень интересуясь этой семьей Гу с той же фамилией, что и его собственная.
Молодой хозяин семьи Юй из Фучэна сказал: «Это естественно. Гу производит не только эти вещи, но и специи и зубные щетки».
Гу Юлю сразу же встал, услышав это, и удивленно сказал: «О чем вы говорите? Даже приправы и зубные щетки производятся этой семьей Гу? О, это невероятно. Я слышал, что приправы такие же, как фарш из рисовой пасты. Дорого, сколько денег заработал господин Гу?»
Хороший друг Мастера Юя, г-н Фу из гостиницы «Фудзя» в Фучэне, сказал: «Семья Ци в Фучэне получила специи от семьи Гу. Всего через три года деньги, которые они заработали, исчезли».
Затем он понизил голос и сказал: «Я слышал, что причина, по которой дядя семьи Ци получил повышение, заключалась в том, что он отправил специи Шанфэну».
(Конец этой главы)