Глава 769: вызвать на допрос

Глава 769: Допрос

Лицо госпожи Гу похолодело, когда она услышала это: «Что не так с семьей Ли? Семья Ли плохо относится к нашей семье? Если бы не господин Ли, были бы мы, Вэньвэнь, чиновниками? Не забывайте что Вэньвэнь — всего лишь ученый».

Г-жа Гу чувствовала, что г-н Гу на самом деле был белоглазым волком, который не мог насытиться едой. Независимо от того, насколько добр к нему был г-н Ли, он не убивал его. Вместо этого он попросил его жить с ними в семье Ли. Как он смеет быть недовольным семьей Ли?

Хм, люди с грязными ногами - это просто люди с грязными ногами. Грязный рис, который они едят, и суп из диких овощей, которым они кормят, воспитали в них неблагодарный и подлый характер.

Г-н. Гу также потемнел, когда увидел, что госпожа Гу злится.

Жаль, что старушка не уговорила его, когда он оглянулся, а сказала резкие слова: «Г-н Ли позаботился о нашей семье благодаря помощи моего отца и матери в спасении его жизни. В противном случае, вы думаете, что высокопоставленный чиновник просто ест?" Вы так помогаете нашей семье, когда сыты? Гу Лаолиу, у тебя должна быть совесть. Ваш сын стал чиновником благодаря Мастеру Ли. Вы не можете бросить семью Ли, как только ваша семья станет процветающей».

«Кроме того, вам нужна помощь г-на Ли, чтобы найти дом семьи Гу. Не разрушайте будущее нашей семьи только ради себя!»

Сказав это, госпожа Гу переоделась и легла спать, больше не разговаривая с господином Гу.

Г-н Гу мог только дуться, что ухудшило его состояние, которое почти выздоравливало, но он еще не умер. Гу Ювэнь только что дал указание. Если бы г-н Гу умер, Гу Ювэнь заставил бы Дин Ю соблюдать сыновнюю почтительность, но г-жа Гу не смогла бы этого вынести.

Этой ночью все в семье Лао Гу были так взволнованы, что не спали половину ночи. После того, как все вернулись в свой двор, они говорили о том, как потратить свои деньги, заработав на жизнь.

На следующий день Гу Юлу встал рано и пошел во двор г-на Ли. Семья Цянь и его сын боялись, что Гу Юлю монополизирует бизнес семьи Гу, поэтому они преследовали его как дерьмо. Как бы ни злился Гу Юлу, он не мог от них избавиться.

Мастер Ли знал, что они пришли рано утром и хотели узнать, где живет семья Гу, поэтому он позвонил Чжу Ву и Ли Бай и попросил Чжу Ву взять своих охранников, чтобы тайно найти резиденцию семьи Гу; Ли Бай взял Гу Юлу, Цянь Гуанцзун и его сын пошли в дом Футайлоу и Ци и спросили у этих двух семей адрес Гу.

За последние три года люди почти каждый месяц приходили в дом Ци, чтобы спросить, где живет семья Гу. Г-н Ци уже давно привык к желанию лично поехать к семье Гу, чтобы обсудить бизнес по производству специй.

Увидев Ли Бая и Гу Юлю, он сказал: «Семья Гу любит тишину, и больше всего их беспокоит, когда другие приходят к ним домой, чтобы поговорить о том, как зарабатывать на жизнь».

Гу Юлу поспешно сказал: «Наша семья не чужая. Наша фамилия тоже Гу, и мы из того же клана, что и семья Гу».

Рот г-на Ци дернулся. Ты даже не знаешь, откуда родом семья Гу, но смеешь говорить, что ты из одного клана. Для того, чтобы отнимать у других людей средства к существованию, у вас действительно нет даже лица.

Господин Ци — хулиган. Он ничего не может сделать с г-ном Лэй У, он не может сделать ничего с Гу Цзиньли, и он ничего не может сделать с Гу Юлу. Он просто похолодел и сказал: «Наша семья подписала контракт с семьей Гу. Если вы осмелитесь забрать семью Гу. Если вы расскажете третьему лицу о своем месте жительства или специях, моя семья компенсирует семье Гу 100 000 таэлей серебра». согласно контракту, вы заплатите 100 000 таэлей серебра?»

«Сто тысяч таэлей серебра!» Цянь Гуанцзун разозлился: «Эта семья Гу слишком властная. Как он мог заключить такой контракт? Почему его семья не украла у него сто тысяч таэлей серебра?»

Мистер Ци, хе-хе, это то, что вы называете ограблением. Я здесь всего три дня, а о семье Гу узнал только вчера. Сегодня я приду, чтобы украсть средства к существованию других людей. Кто я по-твоему? Мы с Царём Небесным не такие властные, как ты.

«Двести тысяч таэлей, разве ты только что не заплатил сто тысяч таэлей? Ты поднимаешь цену на месте, не боишься испортить репутацию своей семьи Ци?» Цянь Чэнцай — идиот. Видя, что деньги увеличились вдвое, он чувствует, что г-н Ци намеренно усложняет им жизнь. и сразу же бегло заговорил, но Ли Бай опоздал, чтобы остановить его.

С грохотом господин Ци хлопнул по столу и сказал мальчику Мо Сун: «До встречи!» Мо Сун была медсестрой. Услышав это, он немедленно схватил Цянь Чэнцая и вытащил его из двери гостиной: «Помедленнее и не провожай меня». ».

«Эй, ты, безрассудный человек, что ты хочешь делать? Отпусти меня!» Цянь Чэнцай боролся, но он спал с четырьмя служанками в день, и его тело было опустошено. Он не мог сравниться с Мо Суном. Он был ошеломляющим. Вытаскивают за дверь.

Цянь Гуанцзун поспешно погнался за ним и крикнул: «Стой, стой быстро, мы живем в одной префектуре. Знаешь ли ты, как сильно господин Ли любит моего сына? Если ты причинишь ему боль, господин Ли не отпустит тебя».

Цянь Гуанцзун и его сын не знали, в чем они ошибались, но Ли Бай знал это. У него не было времени обратить внимание на Цянь Гуанцзуна и его сына, и он поспешно извинился перед господином Ци: «Господин Ци, пожалуйста, не вините его. Молодой мастер Чэнцай не делал этого нарочно, он был просто прямолинеен. "

Господин Ци усмехнулся: «Вы хотите прямо отругать всю мою семью Ци?»

Ли Бай поперхнулся и поспешно сказал: «Сэр, успокойтесь, успокойтесь».

Господин Ци сел в кресло Великого Магистра и сказал с угрюмым лицом: «Иди, я разрушу репутацию нашей семьи Ци, оставив тебя здесь».

Ли Бай посмотрел на лицо господина Ци и понял, что на этот раз он не сможет этого понять, поэтому у него не было другого выбора, кроме как сдаться и оттащить Гу Юлу, который еще не хотел уходить.

Гу Юлу это не убедило, и он хотел поспорить с господином Ци, но Ли Бай подавил его и утащил.

Как только группа из четырех человек вышла из ворот дома Ци, Гу Юлу спросил Ли Бая: «Почему ты не позволяешь мне спорить с Ци?»

Благодаря своему красноречию он определенно сможет убедить господина Ци.

Ли Байдао: «Семья Ци — учёная семья, и больше всего их волнует репутация. Если мастер Чэнцай скажет это, господин Ци никогда больше не будет с нами разговаривать. Его старший брат на протяжении десятилетий был чиновником в столице. Я знаю много людей и добился неплохих результатов с тех пор, как меня повысили, Шанфэн очень ценит преданность дяди Ци, поэтому мы можем сделать все возможное, чтобы не обидеть семью Ци».

Цянь Чэнцай был вытащен из семьи Ци Мо Сун. Его лицо было очень уродливым, и он крикнул: «Дядя семьи Ци — всего лишь чиновник пятого ранга, и г-н Ли тоже чиновник пятого ранга. Как мы можем его бояться?»

«Пекинские чиновники отличаются от чиновников, которых отправляют за границу. Хотя они имеют одинаковый ранг, пекинские чиновники стоят дороже». После того, как Ли Бай увидел, что Цянь Чэнцай собирается снова закричать, он сразу же сказал: «Есть еще башня Футай, мы можем пойти», — спросил Фу Тайлоу, эта семья Ху Дуна — просто бизнесмен, никто не является чиновником, мы хотим заставить их сделать это. "

Гу Юлу и другие были счастливы, когда услышали это, и немедленно бросились к Башне Футай.

Когда он прибыл в Башню Футай, он сказал прямо владельцу магазина: «Где ваш босс? Вызовите его и скажите людям от префекта, чтобы они искали его».

Владелец магазина Фу Тай Лу, чья фамилия также Ху, является потомком семьи Ху. Услышав это, он нахмурился и сказал: «Мой босс празднует Новый год в своем родном городе, а не в Фучэне».

Услышав это, Гу Юлу и остальные задохнулись. Какой сегодня чертовски плохой день. Семьи Ху Дуна здесь не было. Он снова сказал: «Неважно, если тебя здесь нет. Я могу спросить тебя. Разве ты не ходишь каждый день за жареной уткой и тушеным мясом? Тогда ты должен знать». Место жительства Гу, расскажи нам место жительства Гу».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии