Глава 780: Заслужи это

Глава 780: Заслужи это

«Это Мастер». Гу Цзинань послушно убрал ноги, сделал несколько шагов, встал позади Шан Сюкая и снова стал мягким ученым.

Все присутствовавшие члены семьи Шан были шокированы. Неужели это тот человек, который только что сделал такие смелые замечания и был полон убийственных намерений?

Семья Цзян тоже была очень счастлива, услышав слова Гу Цзинаня. Цзян Даху громко рассмеялся, похлопал Гу Цзинаня по плечу и сказал: «Хорошо, хорошо, твой учитель не зря принял тебя в ученики. Я могу быть уверен, что ты защищаешь семью своего учителя». Просто вы собираетесь сдавать научный экзамен, так что вам больше не нужно беспокоиться об этих неприятных вещах, мы позаботимся о них, просто усердно учитесь и сдайте экзамен».

«Да, дедушка Цзян». Гу Цзинань ответил уважительно, но слова Цзян Даху имели другое значение в ушах семьи Шан.

Правильно, Гу Цзинань в этом году собирается пройти тест на таланты.

Я слышал, что у него хорошие знания. За последние три года он часто ездил в префектуру Цзиньлин для участия в литературных конференциях и встречался со многими людьми из аристократических семей. Мировой судья округа Чжэн также очень оптимистично настроен по отношению к нему, говоря, что у него высокие шансы сдать экзамен и что он, скорее всего, станет кандидатом в округ. Руководитель дела.

Старшие члены семьи Шан первоначально думали, что после смерти Шан Сюкая его положение как ученого будет потеряно и он больше не сможет приносить пользу семье Шан. Теперь они изменили свое мнение.

Даже если Шан Сюкай умрет, если Гу Цзинаня можно будет принять в качестве ученого или получить звание ученого или даже Цзиньши, это все равно поможет семье Шан.

Пока Гу Цзинань поклоняется этому мастеру, он будет связан с семьей Шан до конца своей жизни.

Все старейшины семьи Шан — умные люди, и их недовольство Гу Цзинанем в мгновение ока превратилось в симпатию к нему. Они хотели, чтобы его немедленно допустили к императорскому экзамену, чтобы он мог помочь семье Шан.

Что касается Шан Шисана, хаха, человек, который бесполезен для семьи Шан и все еще пользуется семьей, все еще может сохранить немного еды для семьи после того, как покинул семью.

Увидев, что несколько старейшин семьи Шан замолчали, вождь Шан Ли был очень доволен и сказал прямо: «Тогда вопрос решен. Дахэ, сначала отведи Шан Шисана и Ву в зал предков, чтобы они посмотрели. Затем сообщите дочери Шан Шисана… свекровь и попросите ее собрать вещи дома, а завтра клан рассчитает деньги для ее семьи».

Шан Личан посмотрел на испуганную Шан Сююэ и предупредил Шан Шисаня и Ву: «Юэ Ятоу сказал эти слова из-за вас. Это ваша собственная вина, что вы были изгнаны из клана. Если вы посмеете оскорблять Шан Сююэ из-за этого , , или продай ее, у тебя никогда не будет мирной жизни в городе Цинфу!»

Деревня Шанцзя — одна из самых больших и богатых деревень города Цинфу. Оно находится здесь уже сотни лет. Ребенку, изгнанному из рода, легко жить бедно.

Г-н. У была злой и до смерти ненавидела Шан Сююэ, когда увидела, что ее семья отлучена от церкви. Она уже подумывала купить ее, чтобы вернуть немного денег для своей семьи.

Я был потрясен, когда услышал это... Хотя ее семья была отлучена от церкви, вся семья не умерла. Поскольку они не умерли, им пришлось найти способ жить. Если их семья хочет жить в городе Цинфу, они должны делать то, что сказал Шан Личан, иначе никто в городе Цинфу не захочет арендовать двор для их семьи.

Более того, регистрация их семьи все еще находится в деревне Шанцзя и не была отменена. Даже если они покинут клан, семья всё равно останется в руках главы Шангли. Если они хотят сохранить свою прописку, они должны быть послушными.

Г-жа Ву поняла это и закричала: «Боже, почему бы Тебе не дать мне сон, чтобы предупредить меня о том, что произошло сегодня?» Если бы она знала, что нечто подобное произойдет сегодня, она бы до смерти боялась учить Юэ Ятоу произносить такие слова, чтобы проверить семью Шан.

Но сколько бы Ву ни плакал, было уже слишком поздно.

Что касается Шан Сююэ, то вождь Шан позвонил женщине из семьи Шан и отвез Шан Сююэ домой. Он также сделал специальное заявление: «Скажите госпоже Лу, если вы хотите прожить хорошую жизнь для себя и своих детей, вы не можете оставаться в неведении». Потерпи. Старший сын ее семьи достиг возраста женитьбы, почему он все еще боится того, что сделает Шан Шисан?»    Лу — невестка Шан Шисана и мать Шан Сююэ. Кстати говоря, семья Лу тоже бедный человек. Семья Ву всегда подавляла ее, когда она была маленькой. Видя, что старшему сыну уже почти пора жениться, она убила вдову Цен. Она прожила несчастную жизнь. Очевидно, она была старшей женой и находилась дома. Его статус такой же, как и у слуги.

«Эй, моя племянница расскажет миссис Лу, что вы сказали». Сказала женщина из клана, оттаскивая Шан Сююэ.

Шан Сююэ — умный и жестокий человек. Она знает, что ни ее бабушке, ни ее отцу нельзя доверять. Если она хочет избежать плохого обращения с ней в будущем, она может только заставить свою мать быть жесткой.

Вернувшись домой, она рассказала ей историю о подстрекательстве Ву с добавлением ревности, а затем сказала о Шан Шисане: «Я слышала, как мой отец сказал, что после того, как наша семья получит собственность семьи Шан Вэньюань, он разведется с моей матерью. помоги тете Сен расправиться».

Г-н. Лу была потрясена до потери сознания известием об отлучении ее семьи от церкви. Теперь, когда она услышала слова Шан Сююэ, она потеряла сознание.

Однако Лу потерял сознание недолго и вскоре проснулся.

Шан Сююэ тут же обняла ее и заплакала: «Мама, мама, держись, если ты умрешь, тетя Цен и папа продадут нас за деньги, и мы с братом больше никогда не увидим маму».

Младший брат Шан Сююэ был моложе, ему было всего пять лет. Хотя обычно он был властным человеком, в этот момент, когда он столкнулся с таким большим событием и испугался обморока Лу, он громко закричал: «Мама, мама, не умирай. Мы не хотим, чтобы нас продали. »

 Госпожа Лу обняла Шан Сююэ и ее младшего сына и горько заплакала. Оглядываясь назад на свою жизнь, я понимаю, что Ву и Шан Шисан действительно подвергали ее издевательствам. Поскольку ей бесполезно глотать свой гнев, она больше не может его терпеть!

«Не бойтесь, мать сейчас прогонит вдову Цен!» Сказала она и взяла топор, чтобы зарубить вдову Цен.

Вдова Цен знала, что семья Шан Шисана была изгнана из клана. После непродолжительной паники она начала строить новые планы... Семья Шан предоставит деньги на покупку полей и домов семьи Шан Шисан. Это были большие деньги. После того, как Шан Шисан получила деньги, она украла их и возложила вину на Лу.

После того, как Лу Ши все запомнила, она покинула Шан Шисан и зажила своей жизнью. В любом случае, у нее и Шан Шисана не было брачного контракта. Они были просто наложницами, устроившими несколько банкетов. Они были свободны и могли уйти, когда захотят.

Пока вдова Кэ Цен размышляла об этом, госпожа Лу подошла с топором и поспешно схватила табуретку рядом с собой, чтобы отразить атаку.

Деревянный табурет со щелчком раскололся топором. Вдова Цен так испугалась, что покрылась холодным потом. Она взглянула на госпожу Лу и сказала: «Г-жа Лу, вы с ума сошли? Вы смеете тронуть волос на моей голове. Мой муж не отпустит вас, когда вернется. Просто подождите, пока вас разведут!»

Ей ответил топор Лу.

Свист-свист!

Г-н. Лу казался сумасшедшим и продолжал резать вдову Сен топором.

Вдова Цен испугалась, увидев свирепый взгляд Лу, поклявшегося убить ее, и поспешно выбежала за дверь, крича на бегу: «Кто-то идет, кто-то идет, Лу кого-то убивает!»

Но ей никто не помог. Все ненавидели такую ​​непослушную вдову. Видя, как Лу преследует и рубит ее, они также сказали: «Вдова Цен, ты этого заслуживаешь. Кто просил тебя быть наложницей Шан Шисана? Если ты не хочешь быть вдовой, тебе следует найти вдовца, за которого можно выйти замуж. почему ты выходишь замуж за Шан Шисана? У него есть жена и дети, а старший сын собирается жениться».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии