Глава 80 Тофу
Помимо приготовления тортов из тофу и бобовых остатков, соевые бобы также можно использовать для отжима масла, приготовления соевой пасты, соевого соуса и проращивания ростков фасоли. Есть много вещей, которые можно сделать.
«Бобовый пирог?» Ло Хуэнян нахмурилась, когда услышала это, как будто вспомнила что-то плохое: «Это что-то вроде пирога, приготовленного из измельченных соевых бобов? Третья бабушка приготовила его вместе со стариками в своем родном городе. Более того, приготовленные на пару бобовые лепешки рассыпчатые и не комковатые, поэтому лучше сразу отварить соевые бобы и съесть их». Сварите их в слабом виде и ешьте, пока они горячие, но при этом они сохранят аромат бобов.
Первоначальный владелец тоже запомнил этот эпизод. Третья бабушка и другие считали, что соевые бобы всегда тушат и едят как слишком однообразно, поэтому они подумали о том, чтобы размолоть соевые бобы, как лапшу из сорго и белую лапшу, а затем добавить воды, чтобы приготовить бобовые лепешки, но у них не получилось это. .
Причина, по которой они этого не сделали, заключалась в том, что они не замачивали бобы и не добавляли муку в соевый порошок, чтобы соевый порошок не мог слипаться.
Причина, по которой они не замачивали бобы и не добавляли муку, заключается в том, что в их понимании вода разрушает бобы, а белая мука — ценная пища. Они едят его только на Новый год, поэтому, естественно, не хотят добавлять измельченные соевые бобы.
Гу Цзиньли посмотрел на горькое лицо Ло Хуэйняна. Она была так несчастна, что даже не помыла жернов. Она поспешно улыбнулась и сказала: «Не волнуйтесь, пирожные, которые я испеку, определенно будут отличаться от тех, что приготовила третья бабушка. Это старушка, которая собирается сбежать». Меня учили, что многие люди там едят бобовый пирог в качестве основного продукта питания, он такой ароматный и вкусный».
"Действительно?" Глаза Ло Хуэняна загорелись: «Тогда давай быстро помоем жернов и приготовим вкусную еду». Она с радостью мыла вместе с собой жернов.
Семья Тянь и семья Ло жили в одном дворе. Тянь Эрцян и Тянь Сяохуа увидели, как они моют жернова, и пришли на помощь.
Тянь Эрцян пошел за водой, а Тянь Сяохуа взял соломенную щетку и вымыл ее ими.
Жернов был размером в один метр. Он долгое время был заброшен и был покрыт пылью и грязью. Они промыли его пять раз, прежде чем он стал чистым.
Ло Хуэнян был почти измотан и задыхался рядом с жерновом. Отдохнув некоторое время, у нее хватило сил спросить Гу Цзиньли: «Сяоюй, можешь дальше приготовить тофу?»
Он добавил: «Название звучит не очень хорошо: тофу, тофу, оно звучит как гнилые бобы».
Тянь Сяохуа не совсем понимала, что такое тофу, но она знала, что, следуя за сестрой Сяоюй, у нее будет мясо, чтобы есть и зарабатывать деньги, поэтому она больше не задавала вопросов и просто погрузилась в свою работу.
Гу Цзиньли сказал: «Хватит, фасоль замачивалась достаточно времени».
«Пао, замочи фасоль!» Ло Хуэнян крикнул: «Ты замачивал бобы в воде? О, все готово. Беги. Если твои родители узнают, они обязательно тебя побьют».
Бобы – это пища, которую они едят, чтобы оставаться голодными. Если рыбка так растрачивает еду, то даже если дядя Дашан и тетя Дашан добродушные, они не смогут ее не побить.
Ло Хуэнян хотел оттащить Гу Цзиньли, но Гу Цзиньли схватил деревянную ручку жернова и сказал: «Я рассказал об этом своей третьей бабушке и матери, и они дали мне пять килограммов фасоли».
Бабушка Третья и госпожа Цуй пожалели своего ребенка. Хотя им и было жаль фасоли, они все же дали ей пять килограммов соевых бобов. Они просто согласились, что, если им не удастся, им не разрешат повторить попытку в будущем.
Ло Хуэйнян широко открыла рот: «Третья бабушка и тетя Дашань так добры к вам». Пять фунтов фасоли, если бы она осмелилась так тратить еду, мать погналась бы за ней с метлой и избила бы ее.
Они вдвоем и Тянь Сяохуа вместе побежали в дом Гу Цзиньли и пошли на кухню за замоченными соевыми бобами.
Вскоре после этого они вернулись во двор семьи Луотянь с замоченными соевыми бобами и пустой бочкой и начали молоть бобы.
Гу Цзиньли засучил рукава и сказал: «Сяохуа, ты используй деревянную миску, чтобы зачерпнуть бобы в отверстие жернова. Просто клади понемногу. Хуэйнян и я перемололи бобы».
«Эй, я понял, сестра Сяоюй». Тянь Сяохуа собрал набухшие соевые бобы в деревянную миску и положил их в отверстие жернова.
Гу Цзиньли и Ло Хуэнян обеими руками схватили деревянную ручку, вбитую в жернов, и толкнули жернов по часовой стрелке. После некоторого толкания белая жижа вытекла из зазора между двумя жерновами и потекла в каменную канавку в нижней части жернова. Гу Цзиньли позвонил Тянь Сяохуа: «Сяохуа, положи бобы».
Тянь Сяохуа положил соевые бобы в отверстия жернова. Гу Цзиньли и Ло Хуэйнян толкали его пять или шесть раз, а Гу Цзиньли просил Тянь Сяохуа добавить соевые бобы, перемалывая бобы снова и снова.
Ло У и Гу Цзинань вернулись со сбора дров и пришли на помощь. Они по очереди мелли зерна. Спустя целый час они наконец смололи бобы и приготовили полное ведро соевого молока и остатков бобов.
Госпожа Чен услышала, что они мелют бобы, чтобы приготовить тофу Лао Шизи, поэтому побежала посмотреть на веселье с миской в руке. Когда она увидела ведро соевого молока, она сказала: «Какой грех, хорошая еда выбрасывается вот так».
Он искренне сказал Гу Цзиньли: «Сяоюй, ты не можешь быть такой своенравной. Если ты будешь тратить еду таким образом, ты не сможешь найти семью своего мужа в будущем».
Когда госпожа Чу услышала это, она задушила госпожу Чен: «Брат и невестка, вам разрешено говорить это вашей маленькой девочке, которая еще не покинула суд? Если вы не думаете, что Сяоюй и другие могут приготовить тофу, не приходите сюда, чтобы увидеть их. Подождите. Если маленькая рыбка действительно готовит тофу, не ешьте ее.
Что за шутка, как Чен мог не воспользоваться таким преимуществом?
Госпожа Чэнь быстро изменила свои слова: «Невестка Ло, посмотри, что ты сказала, какие отношения между нашей семьей? Сяоюй — сыновний человек. Он готовит свежие продукты, но ему приходится отдавать несколько килограммов Наша семья."
Гу Цзиньли усмехнулся: «Я не отпущу никого, кто плохо обо мне говорит».
Сказав это, он и Ло Хуэнян вернулись к ней домой, неся ведро со смеси соевого молока и бобовых остатков.
Госпожа Чэнь боялась, что Гу Цзиньли действительно не даст ей тофу, поэтому она поспешно сказала Гу Цзиньли в спину: «Сяоюй, моя тетя позже пойдет к тебе домой за тофу. Тебе не нужно идти в магазин». проблема принести это моей тете.
ГУ Цзиньли сделал вид, что не слышит, и когда они вернулись домой, Гу Дашань и другие тоже вернулись с чаном с водой. Два человека несли каждую из пяти больших цистерн с водой. Они шли два часа, но очень устали.
Гу Цзинань увидел, как Гу Дашань и Третий дедушка возвращаются с резервуарами для воды, и поспешно принес им воды и сладкого картофеля, чтобы они могли поесть, позволив им отдохнуть, съесть что-нибудь и выпить воды.
Дедушка Сан и Гу Дашань выпили миску воды и наконец почувствовали себя лучше.
Гу Дашань все еще помнил, что обещал Гу Цзиньли вчера вечером. Когда он увидел, как они несут соевое молоко на кухню, он сказал кухне: «Сяоюй, папа через минуту сделает для тебя деревянный ящик».
Гу Цзиньли высунул голову из кухни и сказал: «Папа, не волнуйся, пожалуйста, сначала сделай перерыв. Наше соевое молоко еще нужно профильтровать и приготовить, и нам придется быть занятыми в течение получаса».
Закончив говорить, она побежала просить у третьей бабушки кусок мешковины размером в один метр, сложила мешковину в два слоя и начала фильтровать соевое молоко. Чтобы профильтровать соевое молоко, потребовалось четыре раза.
Она налила соевое молоко в большой железный котел, вскипятила его, положила остатки бобов в глиняный горшок и сохранила его для приготовления лепешек из остатков бобов.
У семьи Тянь Сяохуа было много дел. Помочив молоть бобы, она пошла заниматься другими делами. Только Ло Хуэньян пришел помочь разжечь огонь.
«Сяоюй, сколько времени нужно, чтобы это приготовить?» Ло Хуэнян посмотрел на соевое молоко в кастрюле и спросил: «Можно ли из него приготовить тофу?»
Гу Цзиньли ответил ей: «Соевое молоко нужно полностью прокипятить, снять пену, а затем потушить. После приготовления творога из тофу положите его в деревянную коробку, чтобы отжать воду. После того, как он сформируется, он это тофу».
(Конец этой главы)