Глава 802. Ответственность.
Цинь Саньлан не хотел нарушать сон Гу Цзиньли, поэтому, вернувшись всю ночь, он не сразу позвал ее, как птицу. Вместо этого он пошел домой и умылся. Он планировал остаться в комнате на полчаса и подождать, пока она вскоре встанет, прежде чем пойти к ней. она.
Откуда вы знаете…
С глухим стуком Гу Цзиньли внезапно спрыгнул со стены. Когда он увидел, что он следует за звуком, он мило ему улыбнулся.
Цинь Саньлан поднял уголок рта и подошел к ней: «Почему ты встала?»
ГУ Цзиньли: «Когда я услышал звук лошадиных копыт, я понял, что это ты вернулся, поэтому подбежал посмотреть».
Она протянула ему принесенные яйца и сказала: «Вот, вот тебе что-нибудь поесть».
Цинь Саньлан взял яйца, которые она ему протянула, чувствуя тепло в сердце, и сказал с улыбкой: «Я проголодался, давайте сначала съедим несколько, чтобы утолить голод».
Он держал яйцо в одной руке, а другой естественно держал ее руку, ведя ее к дому.
Но прежде чем войти в дом, он спросил: «На этот раз просто зайди и посиди в доме. Никто этого не увидит, ладно?»
Гу Цзиньли не древний человек, и его не особо заботит репутация. Он кивнул и сказал: «Хорошо».
Когда Цинь Саньлан услышал это, улыбка на его лице мгновенно прояснилась, и он повел ее в дом.
Дом разделен на внешнюю и внутреннюю комнаты. Внутренняя комната служит местом для сна, а внешняя используется для приема гостей.
После того, как Цинь Саньлан попросил Гу Цзиньли сесть на стул в передней комнате, он пошел за кастрюлей с горячей водой из печи во дворе, налил ей миску с горячей водой, очистил для нее два яйца, а затем положил те, что купил. Он достал жареную курицу с листьями лотоса, лепешки с беконом, кунжутом и маленькие пирожные к чаю, посмотрел на нее, улыбнулся и сказал: «Съешь это».
Гу Цзиньли был шокирован: «Где ты купил эти вещи посреди ночи?»
Это так потрясающе, ты бог? Где ты наколдовал столько еды?
Цинь Саньлан улыбнулся и сказал: «Я не купил его посреди ночи. Я купил его после того, как вошел в город прошлым вечером».
У Цинь Саньланя был кто-то в округе, и он узнал о несчастном случае с Гу Дашанем менее чем через два часа.
Он быстро организовал все на военной станции, вошел в округ до того, как городские ворота закрылись, нашел Цянь Дунгуя и Цянь Дабяо, избил Цянь Дабяо, попросил его сотрудничать с ним и выманил Лю. Слова Э Нианга.
«Лю Эньян замышляла заговор против дяди Дашаня, потому что ее сестра Лю Бинян написала ей, что ваша семья очень богата, но дядя Дашань мягкосердечен и глуп. Пока она уничтожит дядю Дашаня, она может положиться на него захватить собственность и жить ее жизнью. Это день, когда вы позовете своих рабов и позовете своих служанок». Цинь Саньлан рассказал Гу Цзиньли о том, что он узнал.
Гу Цзиньли был еще больше удивлен, указывая на различные продукты на столе, а затем указывая на него: «Ты не только успел купить мне столько еды, но ты также узнал, что у матери Лю Э есть сестра». в Фучэне?»
Цинь Саньлан улыбнулся и кивнул: «Ну, эти вещи нетрудно проверить. Нет необходимости пытать Лю Э Нян, может она сказать себе».
Затем он сказал: «Мать Лю Э не может наскрести три таэля серебра, поэтому она уже написала сестре с просьбой о помощи. Ю Ань взял Цянь Дабяо и поехал в Фучэн. Он скоро увидит Лю Биняна. Узнайте и рассказать вам о ситуации в вашей семье. Кто такой Лю Бинян?»
Глаза Гу Цзиньли загорелись, когда он услышал это. Он посмотрел на Цинь Санлана и сказал: «Это потрясающе. Ты сделал так много дел за одну ночь и даже не спал?»
Он снова спросил: «Тогда ты все еще хочешь сегодня вернуться в военный штаб?»
Цинь Саньлан кивнул: «Те, кто хочет вернуться, должны поспешить обратно до рассвета».
Услышав это, Гу Цзиньли почувствовал себя расстроенным. Он посмотрел на него и сказал: «Не делай этого больше. Я справлюсь с этим сам, и без тебя. Ты еще молод. Бегать вот так вредно для твоего здоровья».
Цинь Саньлан сказал: «Я хочу сделать это для Сяоюй».
Затем он серьезно сказал: «Я уже не молод. В июне мне исполнится девятнадцать. Многие молодые люди моего возраста стали отцами. Некоторые из них рано женились и имеют троих детей».
ГУ Цзиньли: «Как ты думаешь, почему ты обвиняешь меня?»
Цинь Саньлан покачал головой, посмотрел на нее горящими глазами и сказал: «Я не виню Сяоюй, я просто надеюсь, что Сяоюй сможет быстро вырасти». Он наклонился к ней, подошел к ней и искренне сказал: «Было бы здорово, если бы рыбка теперь выросла».
Лицо Гу Цзиньли стало немного горячим. Он откинулся назад и отошел от него на небольшое расстояние: «Я пострижусь в следующем месяце. Это всего лишь месяц, так что это не очень медленно».
Цинь Саньлан засмеялся и кивнул: «Что ж, Сяоюй прав, но я хочу идти быстрее».
Гу Цзиньли посмотрела на свою выжидающую улыбку, ее лицо яростно пылало, и она снова откинулась назад. Неожиданно на ее талию внезапно навалилась тяжесть, и рука Цинь Саньлана фактически обхватила ее за талию.
Гу Цзиньли: «…»
Парень, ты ищешь смерти?
Не заставляйте себя слишком далеко!
Цинь Саньлан посмотрел на ее сердитое и красное лицо и счастливо улыбнулся: «Ты продолжаешь откидываться назад, я боюсь, что ты упадешь».
Гу Цзиньли стиснул зубы: «Значит, ты только что обнял меня?»
Цинь Саньлан кивнул: «Ну, не позволяй Сяоюю упасть, будет больно».
Гу Цзиньли разозлился и ударил его по лицу: «Разбойник!»
Цинь Саньлан получил удар, но в душе он был очень счастлив. Он убрал руку, оттянул ее немного назад и сказал: «Это не больно».
Это действительно не повредило. Она держала руку. Было лишь немного больно, а лицо совсем не опухло.
Гу Цзиньли был так зол, что хотел убежать... Это уже не весело. Брату Цинь сейчас совсем не весело. Он стал агрессивным, и с ним невозможно флиртовать.
Видя, что она злится, Цинь Саньлан оказался достаточно умен, чтобы больше не принуждать ее. Вместо этого он ослабил руку и протянул ей куриную голень: «Ешь, я купил ее специально для тебя».
Гу Цзиньли взял куриную ножку и уставился на него, одновременно откусывая ее и жевая, как будто он жевал мясо Цинь Саньлана.
Цинь Санлан улыбнулся, когда увидел это. Такие повторные тесты дали ему понять, что он нравится Сяоюй и она готова выйти за него замуж. Так что, держал ли он ее за руку или обнимал за талию, она на самом деле не злилась, просто немного злилась.
«Почему ты улыбаешься? Ты думаешь, что твои зубы белые?» — сердито сказал Гу Цзиньли.
Цинь Саньлан послушно спрятал улыбку, но в его глазах все еще была улыбка, и он нежно посмотрел на нее. То, что он излучал, было не утомлением от бега всю ночь, а радостью, которую невозможно выразить словами.
«Сяоюй, я очень счастлива». Цинь Санлан вдруг сказал.
Гу Цзиньли откусил куриную ножку и сердито сказал: «Конечно, ты счастлив, это ты воспользовался этим».
Цинь Саньлан серьезно сказал: «Я буду нести ответственность».
Он хотел жениться на ней, поэтому самонадеянно взял ее за руку и обнял за талию.
«Хмф». Гу Цзиньли холодно фыркнул: «Мне не нужно, чтобы ты несла ответственность».
Цинь Саньлан на мгновение улыбнулся, но больше не предпринимал никаких действий. Он просто сказал ей тихо в сердце: Не отказывайся.
Увидев, что он замолчал, бьющееся сердце Гу Цзиньли, наконец, сильно успокоилось, его лицо перестало краснеть, и он быстро съел половину того, что принес обратно.
«Вам следует быстро поесть и вздремнуть после еды перед уходом».
"Да." Цинь Саньлан кивнул и быстро съел пять яиц, которые она принесла, а после того, как съел два блина с беконом и оставшуюся жареную курицу с листьями лотоса, прополоскал рот теплой водой и убрал со стола. , сказал: «Если Сяоюй хочет спать, сначала лягте спать. Я посплю полчаса, а потом уйду».
(Конец этой главы)