Глава 803: Хочу стать отцом

Глава 803: Хочу стать отцом

— Ты можешь встать? Гу Цзиньли немного волновался. Он не спал всю ночь. Было бы плохо, если бы он проспал и опоздал.

Цинь Саньлан улыбнулся и сказал: «Все в порядке, неважно, что уже немного поздно».

Гу Цзиньли немного подумал и просто сказал: «Иди спать, я присмотрю за тобой и разбужу через полчаса».

Цинь Саньлан был вне себя от радости и не отказался. Он кивнул и сказал: «Хорошо».

Поскольку она была здесь, Цинь Саньлан не мог вернуться на кровать в задней комнате, чтобы заснуть, поэтому он спал на столе.

Однако его другая рука медленно держала ее за руку и удерживала ее, чтобы она уснула.

Лицо Гу Цзиньли было немного горячим, и он чувствовал, что вот-вот умрет.

Цинь Санлан увидел, что она ошеломлена, но не отдернул руку. Он скривил рот и заснул с улыбкой.

Гу Цзиньли просто смотрел на него, глядя на него боком к ней... Не говоря уже о том, что брат Цинь был таким красивым, с угловатым лицом, очень героическим; его плотно сжатые губы были немного тонкими, но пока он приподнял уголки рта, он мог вызвать самую теплую и яркую улыбку.

Но в этот момент ему, похоже, приснился какой-то плохой сон, его брови были нахмурены, от чего люди чувствовали себя расстроенными.

Она подняла руку, погладила кончиками пальцев его брови и прошептала: «Не хмурься и не спи. Если кто-то тебя обижает, скажи сестре, и она поможет тебе забить его до смерти».

Я не знаю, услышал ли он ее слова, но брови Цинь Саньлана расширились, уголки рта изогнулись, и он улыбнулся.

Гу Цзиньли был ошеломлен, лежал на столе лицом к лицу с ним, тыкал его в щеку и говорил: «Тебе приснился сладкий сон? Ты так смеялся, тебе следует больше улыбаться».

Возможно, его позабавило ее подталкивание. Повернув несколько раз головой, он лег на стол и снова уснул.

Гу Цзиньли боялся его разбудить, поэтому больше не осмелился его ткнуть. Он просто смотрел на него и считал время. Через полчаса он разбудил его: «Вставай скорее, уже рассвет».

Цинь Санлан глубоко спал. Она кричала некоторое время и некоторое время трясла его, прежде чем он проснулся.

Гу Цзиньли сказал немного сердито: «Почему ты так крепко спишь? Ты солдат. Если бы враг напал на тебя врасплох, ты бы давно умер!»

Как можно сражаться солдатом, обладая такой маленькой бдительностью? Умрет.

Цинь Санлан посмотрел на нее и сказал: «Раньше такого не было. Сяоюй сегодня здесь, и я чувствую себя спокойно, поэтому глубоко заснул».

Если бы это было прошлое, не говоря уже о том, чтобы она тыкала его в лицо, он бы проснулся от малейшего беспокойства.

Когда Гу Цзиньли услышала это, уголки ее рта изогнулись, что свидетельствовало о том, что в душе она счастлива. Она подавила свою радость и сказала: «Пока меня нет, тебе следует быть более бдительным».

Цинь Саньлан кивнул: «Я знаю, не волнуйся».

Говоря это, он смотрел на руки, которые они держали, и не мог отпустить. Он снова посмотрел на нее и сказал: «Рыбка, вырастай быстрее».

 Гу Цзиньли покраснел, убрал руку и сердито сказал: «Через месяц меня постригут, как быстро ты хочешь идти? Ты не можешь так долго ждать?»

Цинь Саньлан серьезно кивнул: «Ну, Сяо Цзян Ямэнь на несколько месяцев моложе меня, и он уже отец».

Он также хочет стать отцом.

Гу Цзиньли задыхался и серьезно учил его: «Не смотри на людей, которые стали отцами в молодом возрасте. Посмотри на моего брата. Он старше тебя и даже не женат. Почему ты беспокоишься?»

Она также боялась, что он скажет что-то, что ее ошеломит, поэтому поспешно убеждала: «Тебе следует идти быстрее, ты опоздаешь, если будешь продолжать молоть». Цинь Саньлан был очень доволен сегодняшними результатами и не стал продолжать давить на нее, а улыбнулся. Он кивнул: «Ну, я ухожу, ты снова спи».

ГУ Цзиньли кивнул и последовал за ним из дома. Они расстались во дворе семьи Цинь. Один пошел за лошадью и вернулся на военную часть, а другой перелез через стену, чтобы пойти домой.

Когда Гу Цзиньли с грохотом вошел в свой двор, он был ошеломлен: «Почему это я полез на стену?»

Разве не брат Цинь должен был подняться на стену, чтобы увидеть ее? !

Ах, злая, в следующий раз ей следует быть сдержанной и не лезть на стену, чтобы найти его.

Хотя Гу Цзиньли так и думал, он все же пошел во двор, открыл дверь своего дома и пошел проводить Цинь Саньланя.

Цинь Саньлан, вероятно, знал, что она выйдет снова, поэтому ждал ее недалеко от ворот дома Гу. Когда он увидел, как она выходит, он подъехал к ней и сказал: «Я ухожу. Дела Лю Э будут решены самое позднее». Результаты будут готовы через пять дней, так что вам не о чем беспокоиться».

ГУ Цзиньли помахал ему рукой: «Я понимаю, тебе следует уйти быстро».

Цинь Саньлан улыбнулся, наклонился и некоторое время смотрел на нее, а затем уехал, прежде чем она разозлилась.

Гу Цзиньли в гневе пошел домой, проклиная себя за безнадежность, и спросил себя: «Гу Цзиньли, как ты упал в яму?»

Разве вы не напоминали себе не создавать проблем? Не прыгать в кровавую яму?

«Вторая сестра, ты попала в ловушку?» Брат Ченг только что встал и протер глаза. Он собирался отвести Сяо Туаня в фармацевтическую мастерскую, чтобы попрактиковаться в боксе с Цю Лангом и остальными. Он услышал слова Гу Цзиньли, прежде чем выйти за дверь.

Лицо Гу Цзиньли напряглось, и он сказал: «Не говори чепухи. Я не попал в ловушку. Иди скорее тренируйся в боксе. После тренировки возвращайся и позавтракай. Пойдем вместе в дом дедушки Оуяна».

"Действительно?" Брат Ченг подозрительно посмотрел на свою вторую сестру. Видя, что его вторая сестра вот-вот рассердится, он поспешно убежал с небольшой группой.

 Гу Цзиньли вернулся во двор, где жили две сестры, и боксировал с Гу Цзиньсю, Ли Цзиэр, Сяо Цзи и Тун Сяосюэ. Поиграв полчаса, он убрал кулаки и последовал за Гу Дашанем в мастерскую, чтобы сделать утреннюю работу.

Доставив утренние товары, он пошел домой на завтрак и отвел брата Чэна в дом Оуян Ху. Он нашел Гу Цзинаня и сказал ему, что Гу Дашань был заговором Лю Эньяна, что Цинь Саньлан послал кого-то проверить сестер Лю Эньяна и что его семью мог кто-то обмануть. Расскажите ему обо всем, на что вы нацелены.

Услышав это, Гу Цзинань ничуть не удивился. Вместо этого он утешал Гу Дашаня: «Не бойся, папа. Поскольку бизнес нашей семьи становится больше, это, естественно, вызывает у людей зависть. Быть объектом нападения — это нормально. Пока мы побеждаем тех, кто нацелен на нас, вот и все. »

Увидев, что Гу Цзинань не запаниковал, Гу Дашань наконец почувствовал облегчение и сказал ему: «Брат Ань, не волнуйся, папа не боится. Сабуро справится с этим вопросом. Тебе не нужно слишком беспокоиться. Просто приготовься». на экзамен со спокойной душой».

ГУ Цзинань: «Ну, не волнуйся, папа. Не волнуйся слишком. Мы подождем, пока Саньлан узнает подробности о Лю Биняне».

Лю Эньяну нечего бояться. Ключевым моментом является то, что Лю Бинян находится в Фучэне уже много лет. Откуда она так много знала о его семье?

Хотя у Гу Цзинаня было много сомнений в сердце, он не хотел, чтобы Гу Дашань волновался, поэтому не показывал этого. Он спокойно поговорил с Гу Дашанем полчаса, а затем отослал их.

После того, как Гу Дашань вернулся, он рассказал об этом нескольким членам семьи той ночью и попросил их быть осторожными и не впадать в чужие планы.

После непродолжительной паники семья быстро успокоилась и поспешно сказала: «Не волнуйся, Дашан, мы будем осторожны и никогда не позволим никому заговорить против нас».

После того, как госпожа Чэнь узнала, что Гу Дашань задумал маленькая вдова, она посмотрела на Гу Дагуя и увидела, что у Гу Дагуя был нос, а не нос, и глаза, а не глаза. Выйдя из дома Гу Дашаня, она схватила Гу Дагуя и выругалась: «Если ты посмеешь ссориться с маленькой вдовой, не так ли?» Цин, я тебя кастрирую!»

Гу Дагуя действительно несправедливо обвинили. Он на некоторое время был ошеломлен, прежде чем понял, что делает, и сердито сказал: «...твоя свекровь очень больна. Какое это имеет ко мне отношение? Ты контролируешь все деньги в семье, даже если я хочу вырастить маленькую вдову». Денег тоже нет».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии