Глава 808: Яд полезен

Глава 808. Яд полезен.

«Иди и попроси сваху завтра сделать предложение Фу Няну выйти за него замуж, и не попадай в неприятности с Чангом. Найди кого-нибудь из приличной семьи, кто будет честным и честным». Лидер Ян знал, что он больше не может позволять своей дочери продолжать в том же духе, поэтому он немедленно сказал своей невестке, чтобы она как можно скорее нашла кого-нибудь для Ян Фуняна.

Услышав это, госпожа Ян перестала плакать и недоверчиво посмотрела на руководителя группы Яна: «Папа, тебе не нравится твоя дочь и ты хочешь немедленно ее выгнать?»

 Бантоу Ян холодно фыркнул: «Только из-за того, что ты сделал сегодня, я не могу тебя не любить? Ты знаешь, насколько уродлива твоя сегодняшняя внешность? Даже если ты отправишь это к своей двери, никто не примет это».

"Пожилой человек!" Жена Баньтоу Яна поспешно отругала Бантоу Яна: «Ты с ума сошел? Можешь ли ты сказать это своей дочери?»

Какие слова тебе нравятся?

Бандоу Ян тоже был очень зол и сказал что-то неприятное.

Мисс Ян была задета словами руководителя группы Ян. Она закрыла лицо и горько заплакала: «Я знаю, ты думаешь, что я слишком стара и не могу найти хорошую семью, которая могла бы помочь моей семье. Но хочу ли я этого? Это потому, что семья Чан Сюкая не добрая. Делать то, что не нравится. Бедные и любовь к богатым отсрочили мою женитьбу и сделали меня посмешищем округа!»

На самом деле, мисс Ян не заботилась о семье Чанг так сильно, как она говорила, но она заботилась слишком сильно. После того, как ее брак с семьей Чанг распался, она поклялась найти человека, чье семейное прошлое было бы лучше, чем у семьи Чанг, и который был бы более талантливым и многообещающим, чем семья Чанг.

Но округ Тяньфу такой большой, а ее семья — всего лишь семья командира отделения. У семьи нет других средств к существованию, как у семьи Ло и семьи Гу. Они рассчитывают только на поддержку семьи Цзян. Как они могут достичь более высокого статуса, чем семья Чан Сюкая? Высокая семья?

Она искала два года и наконец нашла того, кого хотела, Ло Пантоу, но семья Ло...

Мисс Ян бросилась в объятия матери и заплакала так сильно, что чуть не перехватила дыхание: «Мама, неужели жизнь моей дочери так тяжела? Ты действительно хочешь выйти замуж за обычного человека на всю оставшуюся жизнь? Если ты хочешь выйти замуж многообещающий человек, просто Разве это не нормально?»

Невестка Ян Баньтоу утешала госпожу Ян: «Сын мой, не плачь и не говори так. Мама обязательно найдет тебе сына с хорошим семейным прошлым, хорошим характером и хорошими способностями».

Но Баньтоу Ян отругал жену: «Перестань ее баловать. Если бы ты не баловал ее после того, как брак с семьей Чанг рухнул, сделала бы она то, что сделала сегодня?»

Затем он указал на мисс Ян и сказал: «Кроме того, я не говорю о своей дочери. На самом деле наша жена просто хорошенькая и хорошенькая, и она слишком стара. Если мы затянем это, ей придется выйти замуж за вдовца». в будущем! Если ты действительно ради ее же блага, найди кого-нибудь, кто женится на ней, как можно скорее, и не жалей об этом позже, когда больше не сможешь ждать».

Руководитель группы Ян строго отругал мисс Ян. После ругани он снова почувствовал себя огорченным и искренне сказал мисс Ян: «Фу Нян, папа знает, что в твоем сердце есть обида, но эта обида не может тебя разрушить. Подумай о прошлом, если ты слышал кого-то если бы ты сделал то же самое, что и сегодня, ты бы заругал эту бессовестную девчонку до смерти?»

«Фу Нян, мне не нужно, чтобы ты удачно женился. Я просто надеюсь, что ты сможешь быть таким же честным и щедрым, как и раньше, и не захочешь, чтобы дела семьи Чанг причинили тебе вред до конца твоей жизни».

Ян Фуньян почувствовала себя немного ошеломленной, услышав слова Ян Бантоу, вспомнив дни до того, как она разорвала помолвку с семьей Чанг... В то время ее действительно хвалили как генерала и девушку-тигра, но теперь. ..

«Мама и папа, извините, это моя дочь сошла с ума и поставила вас в неловкое положение». Ян Фунян расплакалась и поклонилась родителям, чтобы те признали свою ошибку.

Видя, что она не была полностью демонизирована, Бантоу Ян и его жена были очень довольны. Они помогли ей подняться и сказали: «Хорошо, что ты знаешь свою ошибку. Семья Ло очень праведная. Они очень хорошо скрыли то, что ты сделала сегодня, и не будут распространять это». Выйди и заставь людей смеяться над тобой».

Он добавил: «Не ходи больше к Ло Ву. В его сердце есть только старшая дочь семьи Гу. Все в Ямене знают, что он никогда в жизни не женится на другой женщине».

Семья Ян инструктировала мисс Ян. Ло Ву услышал, что Ло Хуэнян сказал, что Гу Цзиньсю избил госпожу Ян, и немедленно вернулся в задний дом, чтобы найти Гу Цзиньсю.

«Сестра Сю, мне жаль, что я заставила тебя чувствовать себя обиженной». Ло Ву вообще не хотела позволять Гу Цзиньсю чувствовать себя обиженной, но сегодня мисс Ян сказала ей это. Это произошло потому, что он не смог защитить ее. Гу Цзиньсю улыбнулся и сказал: «Со мной все в порядке. Ты вообще не можешь жить, не сталкиваясь с плохими вещами. Кроме того, я избил мисс Ян. Она очень высокомерна и, вероятно, никогда больше не появится передо мной в этом мире». будущее." "

Услышав это, Ло Ву все еще чувствовал себя виноватым: «Я больше не пойду к семье Ян…»

Гу Цзиньсю сказал: «Так не может быть. Вам все равно придется выполнять поручения в правительстве округа, но вы не можете конфликтовать с руководителем группы Яном. Руководитель группы Ян — честный человек, и он будет обязательно разберитесь с делом мисс Ян. Продолжайте хорошо проводить время с руководителем группы Ян и не сплетничайте».

Ло Ву почувствовал себя очень расстроенным, услышав это. Сестра Сю предпочла бы потерпеть несправедливость из-за него.

Он взял Гу Цзиньсю за руку и сказал: «Я слушаю тебя, но я пойду к руководителю группы Яну и разъясню ему ситуацию. Если мисс Ян сделает это снова в будущем, я больше не буду сдерживаться».

Учитывая то, что сделала сегодня мисс Ян, пока он позволит кому-то раскрыть это, репутация мисс Ян будет испорчена.

Гу Цзиньсю улыбнулся и кивнул: «Что ж, брату Ло Ву хорошо, что он сделал это».

Дело с семьей Ян затянулось недолго. Днем руководитель группы Ян пришел в агентство сопровождения семьи Ло с щедрым подарком, извинился перед семьей Ло и семьей Гу и сказал, что он как можно скорее найдет жену для мисс Ян. Однако мисс Ян уже знала о своей ошибке и больше не придет. Агентство сопровождения семьи Ло поддерживает контакты с семьей Ло и семьей Гу.

Отец Ло и семья Чу передали дело Ло Ву, и Ло Ву также рассказал Баньтоу Яну о своей прибыли. После того, как две семьи обсудили это, вопрос был исчерпан.

Гу Дашань и госпожа Цуй вздохнули с облегчением. Увидев, что дело решено, они взяли повозку с мулом и в бою вернулись в деревню.

Цинь Саньлан сегодня был очень занят и не пришел в эскорт-агентство Луоцзя. Гу Цзиньли был немного разочарован, не увидев его.

Но она недолго разочаровывалась. В ночь на четвертый день февраля он вернулся верхом и принес ей шокирующую новость.

«Что ты сказал? Лю Бинян знал о делах моей семьи из-за Гу Юфу?» Когда Гу Цзиньли услышал слово «Гу Юфу», он на мгновение растерялся. Когда он вспомнил, что Гу Юфу был сыном госпожи Гу, он улыбнулся и сказал: «Ха, если есть дорога в рай, не иди по ней, а если нет двери в ад, ты врываешься туда. "

Семья Лао Гу вернулась, поэтому ее яду не нужно прятать на складе, и у него есть место, где его можно использовать.

Цинь Саньлан был немного напуган, когда увидел, как она громко смеется, и поспешно сказал: «Сяоюй, не сердись, я попрошу Тебя Ан позаботиться о них, и я обязательно отомщу за твою семью».

Цинь Саньлан слышал о том, как семья Лао Гу относилась к семье Сяоюй. Он знал, что семья Сяоюй много пострадала от рук семьи Лао Гу. Им нечего было есть, их часто избивали и ругали. Брат Ченг мало говорил, когда был ребенком. , были избиты семьей Лао Гу.

Что еще более возмутительно, так это то, что семья Лао Гу хочет продать семью Сяоюй.

Когда Цинь Саньлан подумал, что Сяоюй почти продан, он так разозлился, что захотел броситься в Фучэн, вытащить оттуда семью Лао Гу и пытать их!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии