Глава 809. Чтобы отомстить
Гу Цзиньли посмотрел на него и увидел обеспокоенное выражение лица и слегка расстроенные глаза. Он счастливо улыбнулся: «Не волнуйтесь, я смеюсь не потому, что так зол, а потому, что у меня наконец-то появился шанс отомстить. Сначала я смеялся. Я думал, что больше никогда в жизни не встречу их, но Я не ожидал, что они вернутся снова, как раз вовремя, чтобы разобраться с ними и отомстить за мою семью».
Семья Лао Гу уже столько лет преследует ее семью, что невозможно не отомстить за нее.
Цинь Саньлан спросил: «Как ты хочешь отомстить? Скажи мне, и я сделаю это для тебя».
Гу Цзиньли сказал: «Конечно, я отравлю их семью и позволю им испытать пытки».
Сказав это, он посмотрел на Цинь Санлана и спросил: «Ты считаешь меня жестоким?»
Хотя она пришла сюда переодетой и не испытывала никаких чувств к старой семье Гу, в глазах посторонних старая семья Гу была ее родственниками, г-н Гу и г-жа Гу были ее бабушкой и дедушкой, а Гу Юфу и другие были ее биологическими. дяди.
Цинь Санлан покачал головой: «Нет, это старая семья Гу первой навредила вашей семье. То, что они сделали с вашей семьей, превосходит то, что могли сделать мои бабушка и дедушка».
но…
«Я все еще хочу сделать это для тебя».
Он родился в благородной семье, а Чу просуществовал всего три поколения. Дворяне-основатели, в том числе первый император Чу, совершили некоторые постыдные поступки.
Например, став знаменитым, бросив жену-неудачницу.
Некоторые люди даже думают, что ребенок, рожденный от первой жены, - это грязноногий ребенок с плохим образованием и без сильной материнской семьи, которая могла бы его поддержать. Они просто игнорируют сына и позволяют новоиспеченной дворянской невестке дразнить и подставлять сына первой жены.
Короче говоря, таких вещей очень много.
Бывают также случаи, когда сын первой жены после того, как добился успеха, не контактирует с отцом.
Однако чиновники критиковали их за неисполнительность, заявляя, что такие люди, которые даже не были сыновними по отношению к своим биологическим отцам, не будут лояльны к двору, и все они просили императора отстранить таких несыновних сыновей от их официальных должностей.
Услышав это, император фактически уволил многих чиновников, не признавших своего отца.
Некоторые чиновники пошли на компромисс, и у них не было другого выбора, кроме как замалчивать свою вину перед своими матерями, и они заставили всю семью встать на колени вместе с отцом и мачехой и попросить у них прощения, прежде чем их восстановят в должности.
«Сяоюй, Да Чу очень сыновний, поэтому я хочу отомстить за тебя». Цинь Саньлан посмотрел на Гу Цзиньли и сказал с душевной болью и беспокойством в глазах. Он не хотел, чтобы в будущем о ней говорили, что она не проявляет привязанности к бабушке и дедушке.
Гу Цзиньли улыбнулся и сказал: «Не волнуйтесь, я тайно их отравлю, и никто не узнает».
Она глубоко ненавидит старую семью Гу. Она умрет от разочарования, зная, что старая семья Гу вернулась, но не сможет отомстить собственными руками.
«И они ни о чем не сожалеют. Узнав, что жизнь моей семьи легка, они все равно хотят отнять у моей семьи средства к существованию. Если я сначала не разберусь с этими дерьмами, моя семья пострадает в будущем». "
Видя, что она настаивает на мести лично, у Цинь Саньлана не было другого выбора, кроме как согласиться: «Конечно, дайте мне один день. Я буду сопровождать вас в Фучэн после того, как улажу это дело».
Гу Цзиньли знал, что он беспокоился о ней и должен был следовать за ней, поэтому он чувствовал себя немного виноватым: «Я заставляю тебя снова попросить отпуск».
Цинь Саньлан поднял руку, потянул ее за булочки и сказал с улыбкой: «Все в порядке, не нужно просить разрешения. Я просто заеду в гарнизонный лагерь Фучэн».
Сотням домохозяйств на военной базе округа время от времени приходится приезжать в гарнизонный лагерь Фучэн, чтобы сообщить об этом. Пока вопросы обучения на военной станции организованы и в округе не происходят крупные события, требующие использования солдат округа, он может отправиться в Фучэн, чтобы сообщить об этом. Отправьтесь в путешествие или проведите несколько дней на досуге.
Он посмотрел на нее и улыбнулся: «Если тебе действительно плохо из-за этого, просто будь добрее ко мне».
Гу Цзиньли пристально посмотрел на него: «Ты хочешь льгот, но я недостаточно хорош для тебя?» Цинь Саньлан: «Достаточно хорошо, но я все равно хочу лучшего».
Лицо Гу Цзиньли покраснело: «Давай поговорим об этом позже».
Теперь, когда у него нет этого титула, такое обращение с ним уже противоречит правилам.
Цинь Саньлан не был разочарован, а очень счастлив. Он кивнул и сказал: «Хорошо, давай поговорим об этом позже».
Наличие будущего представляет ее намерение.
Увидев, как она сильно покраснела, он последовал ее примеру, протянул руку и кончиками пальцев ткнул ее в лицо: «Оно мягкое».
Гу Цзиньли был так зол, что схватил его за руку и откусил: «Если ты посмеешь тыкать еще раз, я откушу тебе руку».
Цинь Саньлан знал, что она просто говорила, и не принял это близко к сердцу. Он просто посмотрел на нее с улыбкой. Он боялся, что она рассердится, и спросил: «Хочешь рассказать об этом родителям?»
Гу Цзиньли покачал головой: «Мы поговорим об этом после того, как отомстим. Ты также знаешь характер моих родителей. Если я скажу им заранее, у меня возникнут опасения по поводу мести, поэтому мне лучше не говорить». об этом сейчас».
Цинь Саньлан полностью согласился и спросил: «Ты собираешься рассказать брату Аню?»
Гу Цзинань будет сдавать научный экзамен через десять дней. Сказанное ему в это время, вероятно, отвлечет его.
Гу Цзиньли на мгновение задумался и сказал: «Скрой это сейчас. Если ты не можешь скрыть это, подожди, пока он закончит экзамен. Если не можешь, скажи ему».
Цинь Саньлан не имел никаких возражений. Поговорив с ней полчаса, он ночью помчался обратно на военную часть и быстро наладил дела на военной части.
На следующий день Гу Цзиньли также сообщил своей семье, что собирается в деревню Сунци, чтобы посмотреть соевый соус и подготовиться к мартовскому аукциону ветчины.
С тех пор, как она приготовила соевый соус, она часто ходит в деревню Сунци, чтобы проверить соевый соус и проверить его вкус. После приготовления ветчины она больше времени проводит в деревне Сунци, иногда оставаясь там на десять дней и полмесяца.
Гу Дашань и госпожа Цуй не сомневались и только сказали ей: «Твой старший брат должен вернуться до научного обследования, и наша семья отправит твоего старшего брата пройти тест».
Гу Цзиньли кивнул: «Ну, не волнуйтесь, родители, я обязательно вернусь домой до 15 февраля».
После того, как Гу Дашань согласилась с Цуй, она пошла в фармацевтическую мастерскую, чтобы найти тетю Тао, Мутун, Фэн Цзинь и Цю Лан, и попросила их внимательно осмотреть мастерскую и конец деревни. Она также рассказала кое-что Гу Цзиньсю и попросила ее пойти с ней куда угодно. Попросив сестру Ли и остальных следовать за ними, они вместе с госпожой Цуй собрали свои вещи и приготовились уйти из дома.
Утром шестого февраля, после того как Гу Дашань закончил свою утреннюю работу в мастерской, он отвез Гу Цзиньли и Сяо Цзи в деревню Сунци на повозке с мулом.
Проезжая через город, я зашел в дом г-на Оуяна и встретил Гу Цзинаня.
Когда Гу Цзинань услышал, что Гу Цзиньли собирается в деревню Сунцзы, чтобы посмотреть соевый соус и подготовиться к аукциону ветчины, его брови слегка двинулись, но он ничего не сказал. Сказав несколько слов Гу Цзиньли, он отпустил их в деревню Сунцзы.
Это было как раз во второй половине дня, после того как Гу Дашань отвез повозку с мулом домой, Гу Цзинань отправился в Сунцзичжуан и случайно встретил Цинь Санланя. Его лицо потемнело, и он сказал: «Что ты от меня скрываешь?»
Гу Цзиньли улыбнулся: «Брат действительно очень проницательный, и я не могу скрыть это от тебя. Но откуда ты знаешь, что мы что-то от тебя скрываем?»
Гу Цзинань: «Ты такой ленивый. Ты не ездишь в Сунцзичжуан каждый год, чтобы увидеть соевый соус, пока соевый соус не появится. Ты так старательно находишь эту причину, что мне приходится в ней сомневаться».
Уголок рта Гу Цзиньли дернулся: «Я такой ленивый? На этот раз я использовал две причины, а также готовлюсь выставить ветчину на аукцион в марте!»
(Конец этой главы)