Глава 827: Мистера Гу отругали

Глава 827. Мистера Гу отругали

Услышав это, глава команды Ямен немедленно отправил Ямен в башню Чуньфэн.

Доктор Лю воспользовался случаем и сказал: «У меня неплохие медицинские навыки. Пойдем с вами».

Этот старый член семьи Гу слишком страшен. Хотя он хочет зарабатывать деньги, он не хочет потерять здесь свою жизнь. Ему лучше побыстрее убежать. Если будет слишком поздно, он не сможет уйти.

Глава команды ямэнь знал доктора Лю и сразу согласился.

Доктор Лю немедленно взял с собой знахаря и последовал за двумя правительственными чиновниками к башне Чуньфэн.

Глава команды Ямэнь начал допрашивать Гу Чэнсяня, Гу Юлу и Цянь Чэнцая.

 Гу Юлю все еще хотел солгать, чтобы обмануть правительственных чиновников, но все гости в башне Чуньфэн были свидетелями, и они также слышали то, что они только что сказали во дворе, поэтому даже если он попытается выдумать ложь, он сможет 'т. Я мог только честно рассказать ему о том, как прошлой ночью спал с Хуа Сянь в башне Чуньфэн.

После того, как все вопросы были заданы, государственный служащий, который отвез доктора Лю в башню Чуньфэн, также вернулся.

«Доктор Лю и двое других врачей проверили нижнее белье, оставленное четырьмя цветочными феями… Они все воняют, как тухлое мясо. Три врача сказали, что это болезнь Хуалиу».

Я не знаю, как Гу Чэнсянь и другие смогли убить его прошлой ночью.

Как только эти слова прозвучали, Гу Юлю поспешно встал, подбежал и сказал: «Ни в коем случае, ты говоришь ерунду, что за запах? Вчера вечером нарцисс был очень ароматным, и комната была полна сильных ароматов. аромат!"

Офицер Ямэнь поспешно отступил на несколько шагов назад и держался на расстоянии от Гу Юлу: «Доктор Лю и другие сказали, что именно сильный аромат преодолел зловоние. Теперь, когда сильный аромат рассеялся, запах, оставшийся на одежде, исчез. публично заявить."

Услышав это, Гу Юлу не выдержал стимуляции, закричал и потерял сознание.

Цянь Чэнцай был немногим лучше. После того, как он пришел в себя, он тоже потерял сознание.

У г-на Ли было спокойное старческое лицо, и он не разговаривал полчаса. И только когда глава команды «Ямен» собрался уходить, он сказал: «Подождите минутку, позвольте мне переодеться в официальную форму, и я вернусь с вами в «Ямен».

Ему пришлось пойти к мировому судье, чтобы заступиться и попросить его дать Чэнсяню шанс.

В конце концов, г-н Ли мой знакомый. Что касается чиновника пятого ранга, то руководитель команды «Ямен» не посмел его оскорбить. Он почтительно сказал: «Да, я покорно подчиняюсь своим приказаниям».

После этого инцидента г-н Ли был истощен как физически, так и морально, и он мог ходить только с помощью Ли Чжуана. Но семья Лао Гу была в таком отчаянии, что приехала именно в это время.

Г-н Гу почти вышел из себя, когда услышал, что Гу Чэнсянь и двое других заболели, когда спали вместе.

Чэнсянь - его самый гордый внук. Он также надеется, что этот внук будет признан ученым, ученым и ученым и станет в будущем высоким чиновником, что сделает его стариком.

Если Чэнсянь подхватит болезнь, все будет кончено.

Господин Гу поспешно привел с собой тетю Гу, Сяомэй Гу, Гу Я и семью Гу Юфу. Когда он увидел г-на Ли, он сразу же закричал: «Брат Ли, люди из Яменья хотят забрать Чэнсяня? О, их нельзя забрать, Чэнсянь». Сиань пройдет научный экзамен через несколько дней, и люди в Ямене не должны слушать слухи об этих плохих людях и причинять вред Чэнсяню!»

Тетя Гу тоже заплакала и сказала: «Дядя Ли, дядя Ли, пожалуйста, спасите Гуанцзуна и его сына. Хотя им нравится ходить в здание, они ходят убирать здания, как они могут заболеть?» Однако врачи определили, сколько человек у Мудана. У людей болезнь цветов и ив, и Гу Чэнсянь и все четверо спали с четырьмя цветочными феями одну ночь, так что они наверняка заразятся.

Господин Ли посмотрел на тетю Гу, затем на Сяомэй Гу и Гу Я. Он был так зол, что его легкие вот-вот взорвутся. Он указал на г-на Гу и сказал: «Ты идиот, неуправляемый старик, где это место? Что произошло сегодня?» ? Как ты посмел привести сюда двух незамужних девушек? Люди с грязными ногами — это люди с грязными ногами. Они рождаются с грязью. Как бы вы ни старались им помочь, они не смогут дотянуться до стены!»

Г-н Ли отругал г-на Гу, а г-н Гу покраснел от гнева и задрожал всем телом.

Ладно, человек по имени Ли действительно смотрит на него свысока. Как он может относиться к нему как к зятю своего благодетеля, когда он так публично его ругает?

Однако, в глазах г-на Ли, г-н Гу, не говоря уже о зяте его благодетеля, является всего лишь рабом, ублюдком, глупым и безмозглым отбросом.

«Быстро верните Юе и сестру Я, вы бесстыдны, они все еще женятся». Г-н Ли напрямую приказал г-ну Гу.

Г-н Гу хочет отругать его в ответ, но г-н Ли — чиновник. Чего г-н Гу боится больше всего в своей жизни, так это чиновников. Как он посмел его ругать? Я мог только сердито сказать Гу Сяомэй: «Маленькая сестра, ты и сестра Я возвращайтесь первыми».

Гу Сяомэй был просто ублюдком. Видя, что Мастер Ли рассердился, она не осмелилась больше оставаться, поэтому поспешно утащила Гу Я.

 Гу Я последовала за Гу Сяомэй, затекшими ногами, повторяя в голове одно предложение: «Все кончено, все кончено, мои отец и брат бесполезны». Как она сможет выйти замуж за богатую семью и стать молодой любовницей, если ее не поддержат отец и брат?

Гу Я дожила до того, чтобы выйти замуж за богатую семью и стать молодой любовницей и женой чиновника. Теперь ее мечта вот-вот рухнет. Она ненавидела Гу Ювэня и Гу Чэнсяня и проклинала их в своем сердце: они двое ****, которых волнуют только две унции мяса в их штанах. Если ты потащишь меня вот так, если я, Гу Я, не смогу стать женой чиновника, я хочу, чтобы ты умерла, не сохранив своего тела!

Когда Гу Я бежала от голода, ей пришлось пережить некоторые плохие вещи, чтобы выжить, и ее сердце было чрезвычайно ожесточено. Она вообще не заботилась о других членах семьи. Ее заботило только то, сможет ли она выйти замуж за хорошую семью и прожить безупречную жизнь.

После того, как Мастер Ли отругал г-на Гу, он попросил Чжу У возглавить стража, чтобы остановить г-на Гу, а сам увел Ли Чжуана и остальных.

Г-н. Гу смотрел, как г-н Ли уходит с большой группой людей, и почувствовал жгучую боль на лице, что было даже более неловко, чем получить пощечину на публике.

Однако никого не волнует лицо г-на Гу. Хотя он живет в той же префектуре, никто в городе Манфу не высокого мнения о нем. Они все смеются над старой семьей Гу за спиной. Четыре поколения семьи полагаются на семью Ли, чтобы обеспечить себя. Это бесстыдно. До крайности.

После того, как г-н Ли переоделся в свою официальную форму, он немедленно взял повозку с мулом и помчался в Фучэн Ямэнь.

Он не осмелился войти через главные ворота, а пошел через угловые ворота. Войдя в Фучэн Ямень, он немедленно отправился к древнему судье, чтобы умолять его: «Мастер-судья, этот ребенок Чэнсянь усердно учился более десяти лет, и это то, чего он ждал». Он должен сдать экзамен, вы должны ему помочь, а не дисквалифицировать его с экзамена».

«А заразился он болезнью или нет, мы пока не знаем. Мы не можем быть уверены, пока он не заболеет. Поскольку это еще не подтверждено, мы не можем запретить ему отправляться в научные экспедиции».

Древний префект изначально собирался завершить дело в суде снаружи, но г-н Ли послал кого-то пригласить его. Благодаря поддержке г-на Ли он мог прийти только навестить г-на Ли, но Гу Чэнсянь не мог покинуть научное обследование.

«Теперь это дело вызвало переполох в городе. Здесь находятся все студенты, в том числе г-н Юй, ученые и несколько стариков, в чьих семьях есть чиновники. Если мы не будем действовать в соответствии с законом, нас обязательно будут женьшень. Если вы прочитаете предыдущую книгу, для вас будет большой катастрофой потерять свое служебное положение».

Префект Гу посоветовал г-ну Ли: «Я знаю, что г-н Ли хочет отплатить за свою доброту, но независимо от того, насколько сильно он отплатит за свою доброту, он не может вмешаться».

Если хочешь умереть, иди один и не тащи меня в дом.

Более того, древний префект считал г-на Ли сумасшедшим. Стоит ли рисковать своим служебным положением, чтобы защитить потомков благодетеля? Ваш сын умер? Нужно ли нам задерживать потомков наших благодетелей, не связанных кровным родством?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии