Глава 831: Рей Эр прогоняет людей

Глава 831. Ли Эр отгоняет людей.

Слова слуг семьи Ган наполовину правдивы, наполовину ложны. Их подарила Гу Юлу семья Ган, а также семья Ган послала их присматривать за Гу Юлу, и в своих сердцах они до сих пор заботятся о семье Ган. Говоря об этом, Янь Цинь был куплен семьей Ган. В их глазах Янь Цинь, как и они, — человек, который всем сердцем любит семью Ган, и они не будут на нее пялиться.

Кто бы мог подумать, что Янь Цинь на самом деле убежит и даже ранит Гу Юлу, прежде чем убежать.

Чжу У чуть не стошнило кровью, и он очень хотел схватить Гу Юлю и избить его.

Он дурак? Он только что переспал с женщиной, с которой спал Гу Ювэнь, и все еще очень доверял этой женщине. Неудивительно, что такого дурака, не питающего опасений к красивым женщинам, убили, а его семью разрушили.

«Давай, отведи Ган Фу и Лянь Ю обратно к префекту!» Один из этих двух человек — управляющий домом, а другой — горничная, обслуживающая Янь Цинь. Их необходимо вернуть на допрос.

Остальные слуги в доме остались, и о них заботились два дома престарелых семьи Ли.

Люди в Фучэне наблюдают за волнением Тунчжифу. Если всех этих слуг сопроводить обратно в Тунчжифу, будет слишком много шума. Менее чем через два часа в Фучэне распространится множество неприятных сплетен.

Чжу Ву был беспомощен из-за того, что люди в префектуре Хэань любили сплетничать. Если бы они были в столице, как бы люди могли осмелиться наблюдать за волнением чиновников? Слушаете сплетни семьи чиновника?

"Да." Охранники быстро связали Ган Фу и Лянь Юя и сопроводили их обратно к префекту.

Господин Ли встретился с ними лично. Услышав, что Янь Цинь сбежала, он так разозлился, что поднял стол: «Сука! Как ты смеешь так замышлять против Юлу? Я никогда не отпущу ее!»

Затем он указал на Лянь Ю и спросил: «Скажи мне, когда эта **** сбежала, с кем она сбежала и куда она пошла?»

Лянь Юй заплакала и сказала: «Сэр, пожалуйста, успокойтесь. Эта служанка — служанка, подаренная Янь Цинь семьей Ган. Я служу ей всего несколько дней. Я действительно не знаю, о чем она думает, позвольте один, с которым она сбежала».

Янь Циньшэн была настолько хрупкой, что, находясь в доме, походила на болезненную Сицзы. Ей нравилось только играть на фортепиано и танцевать, и она вообще мало с ней разговаривала. Вскоре после прибытия Янь Цинь она пошла служить Гу Ювэню, а потом что-то произошло. Она действительно не знала, что у Янь Цинь были вредные намерения.

Лянь Юй плакала. Она планировала нанять еще одну горничную для обслуживания Янь Цинь. Изначально она хотела положиться на Янь Цинь, чтобы войти в официальную семью, а затем познакомиться с мужчинами из официальной семьи. Кто знал, что прежде, чем ее мечта сбылась, Янь Цинь их всех обманули.

Причина, по которой Цинь их стравливал, была очень простой: никто не хотел быть проституткой. Ханьсяо послал кого-то отправить ей сообщение, сказав, что ему нужна ее помощь, и пообещал дать ей сумму денег, когда дело будет завершено, и отвезти ее в место, где никто ее не знает, чтобы она жила чистой жизнью, и Яньцинь согласился.

«Где предательство?» Видя, что он ничего не может найти, г-н Ли вместо этого спросил о предательстве Янь Цинь: «Если вы найдете дело предательства, вы сможете поймать Янь Цинь, даже если она убежит».

Чжу Ву покачал головой и сказал подавленным голосом: «Мастер Лу уже передал Янь Цинь дело предательства и освободил ее».

Гу Юлу был глуп. После того, как Янь Цинь несколько раз служила ему, он передал ей акт предательства. Теперь, когда Янь Цинь сбежала, они не могут арестовать ее за то, что она была беглой рабыней.

Услышав это, г-н Ли чуть не умер, даже не вздохнув.

Господин Ли с грохотом разбил чашку чая и проклял Гу Юлу: «Этот дурак просто придурок в доме, даже ниже горничной в доме. Он действительно вернул ей договор купли-продажи. Действительно..."

Но после того, как он разозлился, он снова отругал госпожу Гу и господина Гу: «Это все их вина. Если бы он только мог приложить больше усилий к обучению Юлу, он бы не был таким».

Чжу Усиньдао, ты действительно неравнодушен к Гу Юлю. С его поведением бесполезно просить великого конфуцианца научить вас. Оно фундаментально сломано, и ему нельзя хорошо научить. Оклеветав его, он попросил у г-на Ли указаний: «Что нам делать с Ган Фу и слугами в доме?»

Господин Ли был так зол, что хотел разрезать Ганфу и остальных на куски. Он сердито сказал: «Тащите их вниз и убивайте палкой!»

— Сэр, подождите минутку. После того, как Мастер Юэ принял лечебную ванну, он услышал, что Чжу У заставляет людей арестовывать людей в доме на улице Мосян, поэтому он немедленно бросился к нему. Постояв некоторое время снаружи, услышав это, он вошел, поклонился г-ну Ли и сказал: «Сэр, слуг дома на улице Мосян необходимо оставить».

Он объяснил: «Третий мастер Лу и его друзья заражены злокачественной болезнью и создают проблемы в городе. Им больше не подходит жить в Тунчжифу. Их нужно выселить. Дом на улице Мосян — это хорошее место для жизни, и там можно оставить слуг. Я все еще могу служить господину Лу и остальным».

Мастер Юэ — самый доверенный мастер Мастера Ли, но Мастеру Ли также неудобно слышать эти слова в данный момент, чувствуя, что Мастер Юэ диссит Гу Юлу и остальных.

«Минхай, Юлу и другие не уверены, заразились ли они серьезной болезнью. Кроме того, они уже осознали свою ошибку. Сейчас трудное время. Разве им не будет грустно прогонять их?»

Пока он говорил, женщина поспешно подбежала и закричала: «Сэр, что случилось, сэр, второй молодой господин повел группу слуг разгромить двор, где живет семья Лао Гу, сказав, что их выгонят!»

Точно так же здесь была не только комната Лорда Ли, но и комната Мастера Ли Эра.

Мастер Ли Эр вышел сегодня выпить утренний чай и случайно столкнулся с Гу Чэнсянем и другими, которые заразились этой болезнью и были привлечены к ответственности перед Яменем.

Он сумасшедший, мама, болезнь Хуалиу, и на него подали в суд в правительственное учреждение из-за болезни Хуалиу. Подобный скандал случается редко за сто лет, но старая семья Гу сделала это.

Если бы дело было только в старой семье Гу, молодой господин Ли не был бы так зол. Плохо то, что старая семья Гу живет в той же префектуре, и теперь все снаружи смеются над ними и префектом.

Рассказчик в префектуре Хэан по-прежнему очень хорош. Менее чем через полчаса после того, как семья студента подала на Гу Чэнсяня в суд, он начал рассказывать истории о Гу Чэнсяне.

В ресторане, где он пил утренний чай, также разговаривал рассказчик, и он даже привел семью Ли. Слова, которые он сказал, были настолько неприятными, что он почти сказал, что вся семья Ли заболела.

Он также сравнил его с семьей Лао Гу и, наконец, сказал, что он не был биологическим сыном г-на Ли. Если бы он был его биологическим сыном, как мог г-н Ли относиться к Гу Юлю и остальным лучше, чем он, его биологический сын?

Мастер Ли Эр чуть не опрокинул стол в ресторане. Он выдержал свой гнев и выслушал эту историю. Узнав, что случилось с Гу Чэнсянем, он бросился обратно в дом и стал ждать, пока его отец наведет порядок в старой семье Гу.

Но после долгого ожидания его отец не позаботился о старой семье Гу. Он также нанял для Гу Чэнсяня и других известных врачей, которые обеспечили их хорошей едой и лекарствами. Это было действительно больнее, чем его собственный сын.

Мастер Ли Эр потерял сознание. В гневе он призвал десять молодых людей и несколько сильных женщин, чтобы они разрушили двор дома Лао Гу.

Слуги боялись заболеть, поэтому они не разрушили двор Гу Чэнсяня, а разбили на куски двор, где жили Гу Юфу, Гу Ювэнь, Гу Я и госпожа Гу.

Я позволяю вам жить здесь, но сегодня я его уничтожу, чтобы посмотреть, сможете ли вы, кровососущие жуки, уйти? !

Г-н Ли был шокирован, когда услышал слова свекрови: «Что ты сказал? Второй сын повел своих слуг разрушить двор дома Лао Гу? Как он посмел этот предатель?!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии