Глава 851: Дурак?

Глава 851: Дурак?

Услышав это, глаза г-жи Чжан загорелись, она вытолкнула Гу Чэнли и сказала: «Папа, г-н Ли, Чэнли и Ан Гир выросли вместе. Позвольте Чэнли пойти с ним, чтобы он мог поговорить с Ан Гиром. . »

Тетя Гу помрачнела и саркастически сказала: «Г-жа Чжан, что вы говорите большую ложь? Еще в моем родном городе два ваших брата, Чэнхуа и Чэнли, много издевались над братом Анем. Если бы не тот мальчик из Семья Ло, они могли бы забить брата Аня до смерти!»

Если бы не наследство ее семьи, из-за которого она страдала от болезни и не могла покинуть двор, была бы настала очередь Чжана сказать это?

Г-жа Чжан усмехнулась: «Его тетя, то, что вы сказали, неправильно. Больше всего тогда издевались над Ань Гээр были Цянь Чэнгуй и Цянь Чэнцай из вашей семьи. Они не только издевались над Ань Гээр, но и избивали сестру Сю. .Я даже не знаю, как выглядит сестра Сю, но могу ли я влюбиться в двух твоих сыновей?»

Госпожа Чжан высмеяла тетю Гу, и она очень рассердилась: «Как вы смеете, госпожа Чжан, лично критиковать моих Чэнгуя и Чэнцай. Вы видели, как моя мать была парализована, и не могли вас победить, поэтому вы стали высокомерными, не так ли? Если вы посмеешь сделать больше, скажи что-нибудь, и я забью тебя до смерти!»

Гу Цзиньсю был красив. Цянь Чэнгую тогда очень понравилась Гу Цзиньсю, и он сказал, что хочет на ней жениться. Но тетя Гу не согласилась, потому что считала Гу Дашаня некомпетентным. Ее сын обязательно женится на этой богатой девушке. Гу Цзиньсю был дураком и высоко ценил ее, даже если хотел, чтобы она была наложницей.

"Замолчи!" Господин Ли сходил с ума. Он указал на г-на Чжана и сказал г-ну Гу: «Что случилось с невесткой вашей старой семьи Гу? Она такая непослушная и смеет ссориться с моей невесткой. Как глава семьи, вы Тебе все равно?

Логически говоря, это дело старой семьи Гу, г-н Ли, посторонний, не может вмешиваться, но г-н Гу подобен слабаку и не смеет опровергать слова г-на Ли, поэтому он отругал г-жу Чжан.

Ли Чжуан посмотрел на это и был ошеломлен. Кто является главой старой семьи Гу? Это г-н Ли или г-н Гу?

Г-н Гу также знал, что г-н Ли неправильно заботился о своих делах, но он был настолько глуп, что не осмеливался жаловаться на г-на Ли. Он делал все, о чем просил его г-н Ли, и не осмелился опровергнуть.

Однако, отругав г-жу Чжан, он все же сказал: «Теперь, когда Ювэнь и Юлу заболели, мне будет нехорошо идти одному навестить семью Гу Дашаня, поэтому я позволю семье Юфу сопровождать меня».

Услышав это, госпожа Чжан очень обрадовалась и почувствовала, что выговор того стоил.

Г-н Ли не хотел изучать это подробно, поэтому он кивнул и согласился: «Без дальнейших проволочек вы отправитесь в округ Тяньфу завтра в 10 часов. Дом престарелых семьи Ли отвезет вас туда».

Затем он напомнил: «Теперь, когда семья Гу Дашаня богата, а Гу Цзиньань также зарабатывает на жизнь, если вы хотите получить средства к существованию его семьи, вы больше не можете их бить или ругать, вы должны быть осторожны».

Услышав это, г-н Гу почувствовал, что его лицо избили, он нахмурился и сказал: «Я отец, и я прошу у него денег на жизнь. Как он смеет не отдать живых?»

Ли Чжуан усмехнулся, когда услышал это: неужели господин Гу думал, что он император? Можете ли вы лишить своего сына средств к существованию, просто открыв рот?

Но он также хотел, чтобы г-ну Гу удалось конфисковать собственность. Только успешно захватив собственность, семья Ли могла избавиться от старой семьи Гу.

Поэтому, независимо от того, устраивает ли г-н Гу истерику или вешается из-за угроз, до тех пор, пока он сможет обеспечить семью Гу Дашань средствами к существованию и прекратить использовать деньги семьи Ли на лечение, он ничего не скажет.

После того, как г-н Ли закончил говорить об этом, он подразнил Гу Чэнчжи несколькими словами, встал и ушел.

Когда г-жа Гу увидела это, она закричала ему в спину как сумасшедшая, но г-н Ли ушел, не оглядываясь.

В глубине души он винил госпожу Гу. Он чувствовал, что именно ее неспособность хорошо научить брата Гу Ювэня сделала их такими, какие они есть сегодня… Достоинства и недостатки были равны. Ее вклад в семью Ли исчез. Если бы не брат Ювен, ради него он уже послал кого-то убить ее.

Мастер Ли улыбнулся, отвел его к повозке с мулом и протянул ему коробку с едой: «В ней еще осталось немного еды, ты можешь взять ее обратно и съесть». Глаза Гу Чэнчжи засияли, и, взяв коробку с едой, он сразу же присел на корточки и начал поглощать ее прямо рядом с повозкой с мулом.

Ли Чжуан нахмурился, когда увидел это. После Нового года Гу Чэнчжи исполнилось девять лет. Такой большой ребенок на самом деле сидел на обочине, как собака, чтобы поесть, и его даже... рвало!

Правильно, Гу Чэнчжи внезапно вырвало во время еды. После рвоты он вытер рот рукавом и сказал с улыбкой: «Рвотите некоторое время, и вы сможете есть хорошую еду, когда ваш желудок пуст. Она не будет потрачена впустую».

Ли Чжуан был потрясен. Что-то не так с мозгом Гу Чэнчжи? Может ли нормальный человек сделать это и сказать такое?

Но г-н Ли вообще не видел ничего странного в Гу Чэнчжи. Он видел только, что он много ел, был силен и не болел. Он также сказал, что ничего не тратил зря. Он похвалил его: «Брат Чжи — хороший мальчик, и он знает, что нельзя тратить зря. Ешь медленно, не торопись».

Госпожа Чжэн выгнала ее из дома, и когда она увидела Гу Чэнчжи, сидящего на корточках на земле и едящего, она бросилась к нему и потянула его наверх. Она сказала г-ну Ли с улыбкой на лице: «Я рассмешила тебя. Брат Чжи убегает из дома». Не удивляйтесь, если вам будет так жаль еды, когда вы голодны».

Услышав это, г-н Ли больше не сомневался в Гу Чэнчжи, но пожалел его, потому что ему не хватало еды, и он был ранен голодом, спасаясь от голода.

Чжэн поспешно сказал еще раз: «Брат Чжи, пожалуйста, поприветствуйте своего дедушку Ли быстро и отправьте вас к дедушке Ли».

Гу Чэнчжи послушно поклонился г-ну Ли и сказал: «Дедушка Ли, иди медленно».

Услышав это, г-н Ли удовлетворенно кивнул и вернулся в повозке с мулом.

Но он не заметил этого, вскоре после того, как сел в машину, Гу Чэнчжи схватил кусок выплюнутого мяса, засунул его в рот и улыбнулся госпоже Чжэн: «Эй, мама, это вкусно».

Лицо Чжэна побледнело, и она быстро прошептала ему: «Мама столько раз говорила мне, что нельзя есть обратно рвоту, и ты не можешь есть, как собака. Ты должен подойти к столу и есть с палочки для еды, если я спрошу тебя, дедушке Ли ты не понравишься, когда он увидит, что ты так ешь».

Гу Чэнчжи сказал во время еды: «Мама, это ерунда. Дедушка Ли только что увидел это. Я ему очень нравлюсь».

Чжэн сердито сказал: «Что за чушь? Просто делай то, что говорит мама, иначе я тебя побью!»

Чжэн был очень раздражен. Она была единственной, кто знал о Гу Чэнчжи. Она узнала о проблеме Гу Чэнчжи благодаря одному из своих братьев.

У нее был брат, который умер молодым, как и Гу Чэнчжи, он был… не очень умным. Он дожил до двенадцати лет и все еще был таким же, как Гу Чэнчжи, нет, он был даже глупее Гу Чэнчжи. Позже ее брат Брат исчез.

Сначала она не поняла, что происходит, и спросила, куда делся ее второй брат.

Ее бабушка рассказала, что ее второго брата съели волки в горах.

 Позже, когда она выросла, она узнала, что у ее второго брата проблемы с психикой. Ее бабушка боялась, что дела второго брата затронут ее старшего, третьего и четвертого братьев, поэтому она отказалась от второго брата.

Если бы она не выбросила его, другие узнали бы о проблеме ее второго брата, а ее старший брат, третий брат и четвертый брат даже не смогли бы найти жену.

Семья и так бедная, так чья девушка согласится выйти замуж за бедного человека, у которого проблемы с психикой?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии