Глава 874: Никто не может уйти

Глава 874: Никто не может уйти

«Сэр, что с вами? Быстро вызовите врача на дом». Ли Чжуан бросился на помощь Учителю Ли и вытер кровь изо рта носовым платком.

"Да!" Во дворе находились слуги семьи Ли. Услышав это, они поспешно побежали искать врача.

Увидев, что Мастер Ли потерял сознание, Гу Сяомэй испугалась и закричала: «Что мне делать? Дядя Ли умрет? Кто примет решение за меня, если он умрет?»

Мастер Юэ с щелчком ударил Гу Сяомэй с такой силой, что она упала на землю, закрыв лицо и плача: «Ты, ты посмеешь ударить меня, ты, раб, посмеешь ударить меня…»

Мастер Юэ усмехнулся: «Ну и что, если я побью вас? Разве не следует бить такую ​​невежественную землеройку, как вы? Любовь г-на Ли к вам действительно напрасна. Вы просто кучка белоглазых волков. Вы не остановитесь, пока ты убьешь его».

Гу Сяомэй с детства привыкла быть тираном. В ее глазах Мастер Юэ, который живет и ест в семье Ли, является служанкой семьи Ли, а она похожа на юную леди из семьи Ли. Как она может терпеть избиение «слуги»? Плача и плача, она встала и позвала тетю Гу: «Сестра, помоги мне преподать этому рабу урок, чтобы он запомнил его надолго!»

Говоря это, он бросился к мастеру Юэ, но тетя Гу не смогла бы остановить его, даже если бы захотела.

Когда Баньтоу Чжан привел своих людей к дому Лао Гу, он увидел эту сцену. Он немедленно вытащил свой меч и направил его на Гу Сяомэй, крича: «Стой! Любой, кто посмеет публично напасть на ученого, будет приговорен к изгнанию».

Гу Сяомэй боялась смерти, и этот рев успешно заставил ее остановиться и не осмелиться снова сражаться с Мастером Юэ.

Мастер Юэ посмотрел на Гу Сяомэя с равнодушным выражением лица, но его сердце наполнилось яростью. Сегодня г-н Ли должен провести четкую границу между ним и старой семьей Гу, иначе он перестанет работать.

Чжан Баньтоу увидел, что г-н Ли потерял сознание, а на его рту и одежде были пятна крови, поэтому он быстро спросил: «Что случилось с г-ном Ли?»

С этими словами все вокруг погрузилось в тишину, что заставило Баньтоу Чжана почувствовать, что все не так просто.

Он посмотрел на Гу Жуна, который был одет только в нижнюю рубашку, и Чжан Саня, у которого была расстегнута мантия, и нахмурился… Это не могло быть тем, что он думал, верно?

Баньтоу Чжан предполагала, что Гу Сяомэй, идиотка, сама раскроет правду.

Увидев, что Мастер Ли потерял сознание, Гу Сяомэй поняла, что единственным человеком, который мог принять решение за нее, была госпожа Гу. Она указала на Гу Ронга и сказала с горящими глазами: «Гу Жун, сука, просто подожди меня, ты думаешь, что можешь ползать. Можешь ли ты войти в дом Чжана, спя в постели Третьего молодого мастера Чжана? Ты мечтаешь, Третий молодой мастер Жан мой».

Затем он крикнул Гу Я, который все еще плакал в комнате напротив: «Сестра Я, не плачь. Моя невестка обязательно позволит г-ну Чжан Сану жениться на тебе как на своей жене и не позволит тебе быть обидел..."

"Заткнись, идиот!" Мастер Юэ закричал почти срывающимся голосом, но он не смог помешать Гу Сяомэй закончить предложение.

Мастер Юэ накричал на Гу Сяомэй, и она боялась, что он снова ударит ее, поэтому выдержала боль и поспешно побежала искать госпожу Гу.

Увидев бегущего назад Гу Сяомэя, мастер Юэ сделал несколько глубоких вдохов, ухватился за колонну рядом с ним и чуть не упал… Все кончено, все кончено, Бантоу Чжан и остальные из древнего префекта. Если этот вопрос дойдет до ушей древнего префекта, если вы пойдете сюда, сможет ли г-н Ли все еще получить это?

Баньтоу Чжан и его команда правительственных чиновников были в замешательстве. Что они услышали? Две девочки из старой семьи Гу забрались в кровать дяди и племянника семьи Чжан. Кто эти дяди и племянники семьи Чжан? Может быть, семья Цзяннань Чжан называет себя сумасшедшими?

Хотя г-н Чжан Сан и г-н Чжан Сан романтичны по натуре и смотрят на старую семью Гу свысока, старая семья Гу — это, в конце концов, не дом с эллингом. Неприятно было бы известию, что дядя и племянник переспали с чужой девушкой, пока были в гостях.

Ради их репутации г-н Чжан Сан наконец вышел вперед и вручил серебряные банкноты в триста таэлей непосредственно Чжан Баньтоу: «Сэр, мы всего лишь гости семьи Гу. Это недоразумение. Надеюсь, этого не произойдет. распространение." . «Голова Чжан Баня посмотрела на триста два серебряных билета, и он был очень взволнован, но он отодвинул серебряный билет назад, сказав: «Мы приказ взрослых Фэнчжи Фу поймать допрос Гу Паня. Не обращайте внимания на все остальное».

Как только эти слова прозвучали, двор взорвался.

Мастер Юэ действительно хотел убить его, но, как доверенное лицо г-на Ли, он должен был собраться с силами в такой момент и спросил: «Руководитель класса Чжан, брат Чжан, что происходит? Преступление Гу Паня. Какое серьезное преступление требует от префекта приказать кого-нибудь арестовать?»

Если бы это было небольшое дело, древний префект не стал бы заниматься этим из-за достоинства дворянина, стоящего за г-ном Ли, так что должно было произойти что-то большое.

 Чжан Баньтоу сказал: «Это дело о жизни человека. Гу Пань подозревается в использовании наркотиков для убийства первой жены г-на Гу. Теперь сын первой жены Фэй подает в суд на правительство».

Мастер Юэ был потрясен. Было дело об убийстве. Что он должен сделать? !

Услышав это, Ли Чжуан чуть не сошел с ума и спросил: «Разве г-н Гу не подал в суд на Гу Дашаня за то, что он не был сыновним? Как могло случиться, что Гу Дашань подал в суд на г-жу Гу за убийство чьей-то жизни?»

Какая неудача постигла старую семью Гу? Я думал, что господин Гу обязательно выиграет судебный процесс, но неожиданно он полностью проиграл.

 Чжан Баньтоу сказал: «Я сказал все, что нужно было сказать, и мне нечего сказать об остальном, но...»

Он посмотрел на присутствующих и, как обычно, сообщил им: «В старой семье Гу есть подозреваемый в убийстве. По правилам, никто из этого дома не может выйти. Если вы хотите уйти, вы должны получить разрешение от префекта. .»

Дяди и племянники семьи Чжан уже давно были шокированы тем фактом, что госпожа Гу совершила убийство. Услышав это, они поспешно вытащили еще несколько банкнот и передали их руководителю группы Чжану, умоляя: «Учитель, мы всего лишь гости старой семьи Гу. Я не знаком с их семьей и никогда не был знаком с их семьей. даже встретил госпожу Гу, поэтому, пожалуйста, будьте добры и позвольте нам уйти».

Их дядя и племянник должны уйти. Если они не уйдут, как только дело распространится, репутация семьи Чжан будет полностью испорчена!

Однако Бантоу Чжан сказал: «Босс, я всего лишь поручение. Если вы хотите уйти, вы можете написать рукописное письмо древнему префекту и позволить ему принять решение».

Если эти два человека действительно из семьи Чжан из Цзяннани, то не ему, маленькому руководителю группы, решать, остаться им или уйти.

Дяди и племянники семьи Жан сходят с ума. Они только что переспали с двумя приличными людьми в доме Лао Гу. Почему им приходится портить репутацию всей семьи Чжан?

«Бандоу, слуги старой семьи Гу ведут себя нехорошо. Я возьму нескольких братьев охранять входы в дом, чтобы никто не выбежал и не распространил эту новость». Сказал ему Чжан Саньцзинь, брат Чжан Баньтоу.

Чжан Баньтоу доверился Чжан Саньцзину, кивнул и сказал: «Иди».

"Привет." Чжан Саньцзинь отреагировал и немедленно ушел вместе с восемью правительственными чиновниками, охраняя входную дверь, заднюю дверь и две угловые двери дома Лао Гу, чтобы никто не мог уйти по своему желанию.

После того, как Чжан Саньцзинь организовал рабочую силу, он сказал двум охранникам-ямэнь, охранявшим правую угловую дверь: «Вы, ребята, сначала держите охрану. Я вернусь к яменю, чтобы получить печать. Возможно, мне придется ее приклеить».

Сказав это, он ушел, но как только он вышел из переулка дома, его остановил мужчина средних лет.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии