Глава 876: дядя и племянник Жана находятся в тюрьме

Глава 876. Дядя и племянник семьи Чжан находятся в тюрьме.

Фань Ю был тем, кто написал книгу кровью своей собственной кровью. Когда он увидел, что древний судья был ошеломлен, он подумал, что не понимает, поэтому закричал во весь голос: «Сэр, студент пришел подать в суд на дядей и племянников семьи Чжан из семьи Цзяннань. Они в Лаосе Когда семья Гу была в гостях, они силой схватили Гу Жуна и Гу Я. Пожалуйста, немедленно пришлите кого-нибудь, чтобы арестовать этих двух бесстыдных людей!»

Услышав это, древний судья почувствовал, что у него еще сильнее заболела голова. Почему ты такой упрямый? Я не глухой, почему бы тебе еще раз не крикнуть?

«Тан Тонгпан, отведи их в задний офис, чтобы поговорить». Древний префект тихим голосом приказал Тан Тонгпану.

"Да." Тан Тунпан также знал, что что-то идет не так, и не мог позволить этим ученым кричать здесь. Он лично прошел по коридору и сказал Фань Юю и другим: «Студенты, пожалуйста, пройдите со мной. Мы в служебном кабинете». сказать."

Зная, что Фань Юй — тигр, он добавил: «Семья Чжан — не обычная семья, и этот вопрос является секретом, поэтому здесь нельзя заявлять об этом открыто».

Фань Юй не знал, настоящий ли это тигр или фальшивый. Услышав это, он опустился на колени и крикнул: «Сэр, юниоры знают, что семья Чжан — богатая семья, а старший сын семьи — чиновник в столице. Не такие юниоры, как мы, могут Мы подали в суд, но мы действительно больше не можем этого терпеть и готовы использовать свою кровь в обмен на ясность уголовного закона Да Чу!»

Цинмин, твой отец, Тан Тунпань не мог не отругать свою мать. Знаешь ли ты, что мы делаем это ради твоего же блага, чтобы не бояться мести семьи Жан?

Семья Чжан — аристократическая семья, которая наследовала семью на протяжении сотен лет. Я не знаю, сколько теневых стражей воспитывается в частном порядке. Разве не легко поймать вас, маленькие ростки фасоли, если вы хотите их молча задушить?

Г-н Гу был так зол, что однажды потерял сознание в суде. Выслушав жалобы нескольких ученых, он снова чуть не потерял сознание. Он посмотрел на них и спросил: «Вы, о чем вы говорите? Дядя и племянник г-на Чжан Саня лечат сестру Я». Вы **** сестра Ронг? Как это возможно? Они здесь..."

«Г-н Гу!» Гу Цзинань в нужный момент прервал господина Гу, подошел к нему в несколько шагов, наклонился и прошептал ему на ухо: «Разве ты не принял жетон помолвки от семьи Чжан? Используйте его, чтобы сделать плот. Просто женитесь». Гу Я и Гу Жун своим дяде и племяннику Хотя это нехорошо, когда две сестры выходят замуж за двух дядей и племянников, разве тебе не нравятся деньги? Пока ты поднимешься к семье Чжан, ты получишь деньги? много богатства».

Господин Гу пришел в ужас, когда услышал это. Он посмотрел на Гу Цзинаня и сказал: «Ты, откуда ты знаешь?»

Гу Цзинань улыбнулся ему и прошептал: «Ты недооценил нас. Теперь мы достаточно способны справиться с тобой».

Люди Санлана следили за старой семьей Гу. Дацин и другие вскоре узнали, что дяди и племянники семьи Чжан перешли к старой семье Гу.

Когда Санлан узнал, что Чжан Сан хочет жениться на Сяоюй, его лицо почернело от гнева, и он почти хотел убить Чжан Саня.

Однако он успокоился и продолжил делать все, как планировал. Если бы ничего больше не произошло, ему следовало бы поменять местами два помолвочных контракта и заменить их именами Гу Я и Гу Жуна. Семья Чжан не смогла воспользоваться старшей сестрой и Сяо Юй.

 Г-н Гу был шокирован, когда услышал слова Гу Цзинаня... Это больше не был тот худой ребенок, которого старая семья Гу позволяла дразнить. Теперь он превратился в опору, способную защитить свою семью.

После того, как Гу Цзинань закончил говорить, он продолжил возвращаться к Гу Дашаню и вставать на колени.

Фань Юй и другие ответили на предыдущий вопрос старика Гу: «Конечно, это правда. Это дело распространилось по всему городу, и все это знают».

Все ли это знают?

Репутации сестры Я и сестры Ронг пришел конец!

Господин Гу не мог больше этого терпеть. Он закричал и снова потерял сознание.

В это время люди, наблюдавшие за волнением, также взорвались, крича: «Сэр, эти ученые правы, независимо от того, насколько выдающимся является семейное происхождение двух дядей и племянников, если они нарушили уголовный закон, их следует арестован и заключен в тюрьму... Разве нет поговорки, что если я нарушу закон, я буду так же виновен, как и простые люди, тогда меня следует арестовать».

Древний префект чувствовал, что его голову не нужно убивать, и он мог просто отпустить ее из-за боли. Тогда князь был бы виновен в том же преступлении, что и простой народ! Знакомые люди? Какой взрослый, я еще живой человек. Древний судья посмотрел на грязный зал суда и понял, что так продолжаться не может. Он разрезал беспорядок острым ножом, вызвал двух чиновников и сказал: «Возьмите мое рукописное письмо, пойдите к Чжан Баньтоу и попросите его арестовать дядей и племянников семьи Чжан и бросить их прямо в тюрьму». ».

Затем он сказал ученым: «Я приказал людям арестовать дядей и племянников семьи Чжан, но сегодня слишком много дел. дело о том, что Гу Дашань подает в суд на Гу Паня за убийство. Только тогда мы сможем услышать дело дяди и племянника семьи Чжан. Вы можете сначала вернуться и дождаться новостей или пойти в задний офис, чтобы отдохнуть и дождаться новостей. следовать за."

Фань Юй и другие подумали о напоминании Кэ Юли не создавать слишком много хлопот, и, подумав об этом, согласились: «Да, я подчинюсь своим приказам позже».

Древний префект вздохнул с облегчением и поспешно махнул рукой, прося Тан Тунпуана отвести их в задний офис... Вспыльчивого ученого нельзя обижать. Все они — группа людей, которые не боятся смерти. Если они действительно ударят по столбу, это отразится не только на его официальной репутации, но и на его официальной репутации. Мне приходится собирать для них их тела, оно того не стоит.

Фань был очень взволнован, когда увидел, что лорд Тонгпан лично развлекает их. Каждый из них вошел в кабинет с покрасневшими лицами и высоко поднятой грудью.

Дяди и племянники старой семьи Гу и семьи Чжан в конце концов не смогли победить Чжан Баньтоу, поэтому они лично написали письмо и попросили Чжан Баньтоу передать его древнему префекту, чтобы он мог их отпустить.

Прежде чем достоверные чернила высохли, пришли два государственных служащих, принесли рукописное письмо от древнего префекта и вручили его Чжан Баньтоу.

Когда капитан Чжан это увидел, он тут же приказал: «Давай, свяжи дядей и племянников семьи Чжан и отвези их в Фучэн Ямэнь!»

Дядя и племянник семьи Чжан были сбиты с толку и поспешно спросили Баньтоу Чжана: «Слуга, что вы имеете в виду? Почему вы хотите нас арестовать?»

Вы тоже можете нас поймать!

Рука Чжан Баня пожимает почерк мастера Чжифу и говорит: «Мастер Чжифу сказал, что несколько студентов представили книгу крови, чтобы подать в суд на вас, чтобы захватить дочь народа, и посадили вас в тюрьму и допрашивали после допроса».

Жан Сандао: «Чепуха. Все женщины, которых нам посчастливилось заполучить добровольцами, как мы можем говорить, что их забрали силой? Это ложное обвинение!»

Чжан Баньтоу сказал: «Я не знаю об этом. Во всяком случае, судья сказал, что сейчас весь город полон слухов о том, что вы изнасиловали женщин народа. Люди в городе ругают вас до полусмерти. Если вас не арестуют, пути не будет». Простые люди негодуют».

Затем он сказал: «Префект также сказал, что вы не должны сопротивляться и идти с нами честно. Если обвинение ложное, я очищу ваше имя. Если это правда, вы также можете сохранить лицо и писать, пока находитесь в тюрьме». ." Напишите письмо домой Жану с просьбой о помощи».

Чжан Сан крикнул: «Сохранить лицо? Они посадили нас в тюрьму, как у нас может быть лицо?»

Г-н Чжан Сан тоже был очень зол: «Какой позор, какой позор, какой позор. Я, Куангрен Чжан, прожил пятьдесят лет и прославился более двадцати лет. Когда я когда-либо сидел в тюрьме за такое? Это то, чего хочет Гу?» Это портит репутацию всей семьи Чжан!»

Затем он указал на Баньтоу Чжана и предупредил: «Вернись и скажи Гу, что он не должен быть слишком безжалостным в своих действиях, чтобы не потерпеть катастрофу в будущем!»

 Бантоу Чжан нахмурился, посмотрел на г-на Чжан Саня и спросил: «Вы угрожаете судебному чиновнику? Хорошо, я записал это и добавлю в список, когда пойду в суд».

Он также обратился к правительственным чиновникам: «Давайте, свяжите их. Они несут чушь и задерживают наши дела».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии