Глава 894: С единственным саженцем покончено.

Глава 894. Одиночный саженец закончился.

Ли Чжуан очень испугался, когда увидел, как Гу Чэнчжи выпрыгнул из кареты из-за двух кусков мяса. Как только повозка с мулом остановилась, он поспешно выскочил и погнался за ним. Однако, прежде чем он успел даже сделать шаг, чтобы преследовать его, он был ошеломлен тем, что сделал Гу Чэнчжи.

Как и он, люди на улице были слишком потрясены, чтобы говорить.

«Ах!» Раздался крик, и человек, у которого была откушена щека, закрыл лицо и посмотрел на Гу Чэнчжи, как на монстра. Что сделал этот маленький толстяк? Он, он вообще-то...

Гу Чэнчжи был недоволен. Жуя мясо, он сказал: «Неприкасаемый, вы меня побеспокоили. Я хочу, чтобы дедушка Ли арестовал всю вашу семью. Мужчины будут готовить для меня мясо, а женщины будут моими женами». , эй-эй…»

Ли Чжуан сходил с ума. Он подскочил и прикрыл рот Гу Чэнчжи. «Хватит трахаться. Что ты наделал?» Он поспешно схватил Гу Чэнчжи и убежал.

Но Гу Чэнчжи был глуп, он боролся и отказывался двигаться, махая руками в сторону мужчины, как будто хотел его укусить.

Мужчина был так напуган, что люди рядом с ним наконец отреагировали и закричали: «Кто-то идет, кто-то идет, сумасшедший кого-то обидел!»

Крик был настолько шокирующим, что люди на всей улице услышали его и нахлынули, как прилив.

Продавцы, ближайшие к Гу Чэнчжи, продолжали отходить назад, опасаясь, что Гу Чэнчжи снова начнет применять насилие и причинит кому-нибудь вред.

Укушенный мужчина пришел ставить стойло вместе со своими соплеменниками. Эти соплеменники боялись, что Ли Чжуан убежит с Гу Чэнчжи на руках, поэтому они все взяли шесты для переноски и окружили Ли Чжуана: «Ваш ребенок кого-то обидел, вы не можете уйти, вам придется разобраться с этим». скажи ясно».

Этот ребенок сильно укусил Даши. В дырке на щеке были видны его зубы. Ранение было настолько серьезным, что даже двадцать таэлей серебра не смогли его исцелить.

Но они всего лишь фермеры, так как же они могут иметь двадцать таэлов серебра, чтобы обратиться к врачу?

Жители деревни Сяошаньси боялись, что Ли Чжуан не сможет выплатить свои долги, поэтому они немедленно побежали просить врача.

Ли Чжуан был встревожен и хотел позвать своих слуг, чтобы они преследовали его, но толпа была настолько тесной, что он не мог догнать его, поэтому ему пришлось сказать мягким тоном: «Брат, не ходи и не зови людей, мы заплатит тебе столько денег, сколько ты захочешь». "

Хун Лян — сын главы деревни Сяошаньси и считается лидером этой группы. Он сказал Ли Чжуану: «Мы из деревни Сяошаньси на окраине города. Не волнуйтесь, мы не будем вымогать у вас деньги. Когда придет врач и покажет Даши, вы можете дать мне столько медицинских денег, сколько Мне нужно плюс еще два таэля серебра за пропущенную работу».

Это действительно очень добросовестно.

Но Ли Чжуана совершенно не заботила их совесть. Он спешил уйти. Крепко обняв Гу Чэнчжи, он снял тканевый мешок с пояса и бросил его Хун Ляну: «В нем тридцать таэлей серебра, чего достаточно, чтобы увидеть раны этого человека. Давайте, если у вас еще есть чем заняться, давайте сделаем первый шаг».

Сказав это, он немедленно ушел, но семья Ли и старая семья Гу в последнее время были очень известны. Кто-то в толпе узнал их, указал на Ли Чжуана и крикнул: «Этот человек — слуга семьи г-на Ли, а этот толстый мальчик из старой семьи Гу. Он — мой отец — Гу Юлу, который страдает болезнью Хуалиу!» "

Как только прозвучали эти слова, вся улица взорвалась.

«О боже, оказывается, они из двух семей, так что неудивительно».

Затем он указал на Гу Чэнчжи и спросил: «Этот ребенок кусает людей и ест сырое мясо. Он дурак? Может ли нормальный человек сделать это?»

Кто-то тут же ответил: «Я определенно не смогу этого сделать. Этот ребенок на первый взгляд дурак. Он глупый и сумасшедший. Неудивительно, что госпожа Гу совершила так много злых дел. Разве это не должно быть возмездием». на ее детях и внуках? Теперь? В старой семье Гу один из мужчин заболел, и девушка стала наложницей, а оставшиеся два внука, у которых не было болезни, один был хромым, а другой был хромым. был дураком».

Люди на улице указывали на Гу Чэнчжи и кричали.

Гу Чэнчжи с самого начала был глупым и сумасшедшим, и его характер нельзя было сравнить с характером обычных людей. Услышав эти слова, он боролся еще ожесточеннее. Когда он увидел, что Ли Чжуан прикрыл рот, он заскулил, зашипел и откусил кусок тигриной пасти Ли Чжуана. Давай мясо.

Ли Чжуан закричал и больше не мог удерживать Гу Чэнчжи. Гу Чэнчжи вырвался и побежал к толпе.

Он был похож на человека, больного бешенством. Он был очень страшен, и его глаза все еще были красными. Люди на улице были так напуганы, что бегали вокруг: «Идите сюда, сумасшедший кого-то обидел. Сумасшедший кого-то обидел. Идите и сообщите об этом быстро». Чиновник!» Хун Лян был ошеломлен. Придя в себя, он поспешно поднял мешок с деньгами, брошенный Ли Чжуаном, и обратился к людям в деревне Сяошаньси: «Быстро, быстро унесите большой камень. Не позволяй этому сумасшедшему ребенку увидеть это. Еще один укус, и все кончено».

"Привет!" Жители деревни Сяошаньси несли свои сельскохозяйственные товары вместе с Хун Даши и побежали в ближайший магазин, чтобы укрыться.

На улице царил беспорядок. Чжэн была так напугана, что поняла, что скрывать это дело больше нельзя. Она поспешно выпрыгнула из повозки с мулом и побежала обратно к дому Лао Гу.

После прибытия правительственных чиновников Ли Чжуан не смог найти госпожу Чжэн, даже если бы попытался ее найти.

Руководитель группы правительственного учреждения сказал: «Менеджер Ли, вы сказали, что этот ребенок пришел со своей матерью, но мы не можем найти его мать. Поскольку семья Ли в хороших отношениях со старой семьей Гу, вы можете пойти». в правительственное учреждение с нами.

Ли Чжуан до полусмерти ругал госпожу Чжэн и в лицо умолял Ма Баньтоу: «Ма Баньтоу, дай мне хоть какое-то лицо, не ходи в Ямень по этому поводу, мы проинформируем старую семью Гу и попросим их компенсировать это». человеческие потери, если вы хорошо позаботитесь о Гу Чэнчжи, вы не позволите ему снова выйти из себя».

Ли Чжуан употребил слово «вышел из себя» и не осмелился сказать, что Гу Чэнчжи был сумасшедшим. В конце концов, г-н Ли очень любил Гу Чэнчжи.

Ма Баньтоу сказал: «Управляющий Ли, дело не в том, что наши братья не отступают перед судьей. Просто сегодняшнее дело слишком серьезное. Ничего не говорите. Уходите быстро. Если вы продолжите спорить здесь, будут Пусть больше людей наблюдают за волнением. Если их будет слишком много, рассказчики могут снова создать проблемы семье Ли».

Что за шутка, это заслуга, можешь ли ты отказаться от нее только ради того, чтобы угодить Ли Тунчжи?

Кроме того, репутация Ли Тунчжи уже давно испорчена старой семьей Гу. Когда судья отчитывается в столице, все еще неясно, сможет ли г-н Ли продолжать исполнять обязанности чиновника.

Когда на него смотрит так много людей, как он посмел открыть дверь семье Ли?

У Ли Чжуана не было другого выбора, кроме как последовать за Ма Баньтоу, остальными и Гу Чэнчжи в правительственное учреждение.

От начала до конца все игнорировали повозку, запряженную волами, которая стала причиной инцидента.

Водителем был замаскированный Фэн Цзинь, а в машине сидел Ли Цзиэр, который тоже был замаскирован.

Фучэн Ямен.

Учитель Ли сразу же потерял сознание, услышав эту новость.

Слуги семьи Ли поспешно пошли просить врача.

Когда древний префект услышал об этом, он добавил к записке, отправленной в столицу, следующее предложение: Ли Тунчжи в последнее время много раз терял сознание и, возможно, из-за старости страдал старческими болезнями.

Закончив писать, он закрыл папку и попросил Тан Дуна пойти в суд, чтобы услышать дело о том, что Гу Чэнчжи сошел с ума и причинил вред другим.

Он не собирается. Вчера он чуть не умер из-за дела старой семьи Гу. Он не заканчивал день за днём. Если он пойдет раскрывать дело старой семьи Гу, его фамилия не будет Гу!

Тан Тунцзин принял заказ и ушел. Прежде чем дело было закончено, г-н Ли был реанимирован доктором Лю.

Когда я проснулся, я схватил мастера Юэ за руку, заплакал и спросил: «Мастер Юэ, слухи снаружи правдивы? Чэнчжи…»

Мастер Юэ кивнул: «Сэр, пожалуйста, прекратите вмешиваться в дела семьи Гу. Вы действительно не справитесь с этим. Это затянет вас до смерти».

Господин Ли получил однозначный ответ и был в слезах... Ду Мяо, единственная сильная Ду Мяо, исчезла. Какое зло он сделал!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии